Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18591
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
It's something you lose. | Kaybettiğiniz bir şeydir. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
What are you telling me? | Ne demeye çalışıyorsunuz? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
That I'm gonna be stuck like this forever? | Sonsuza dek böyle mi kalacağım? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
You're gonna have to get used to people's faces changing... | İnsanları gördükten sonra... | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Out of a thousand faces... | Binlerce yüz içinden... | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
one might miraculously linger. | ...bir tanesi mucizevi bir şekilde zihninize kazınır. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Faces are the bar code of the human race. | Yüzler insan ırkının barkodudur. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Ever since mankind went tribal... | İnsanlar kabile hayatına geçtiklerinden bu yana... | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
we're constantly looking at each other's faces... | ...devamlı olarak birbirimizin yüzüne bakıyoruz. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
trying to decide whether they're friends, foes or lovers. | Onların dost mu düşman mı yoksa sevgili mi olduklarına karar vermeye çalışırız. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Don't underestimate the seriousness of your condition, Miss Marchant. | Durumunuzun ciddiyetini hafife almayın Bayan Marchant. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
I don't wanna be late for school. | Okula geç kalmak istemiyorum. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Okay, everybody. Urn, can I can I get some quiet, please? | Pekâlâ, çocuklar. Biraz sessiz olabilir misiniz lütfen? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
so today, uh, we are going to play a new type of game. | Bugün yeni bir oyun oynayacağız. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
And we get to wear stickers! | Etiket takmak zorunda kalacağız. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
And it's gonna be superfun. | Çok eğlenceli olacak. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Fun, fun, fun. | Eğlenceli, eğlenceli, eğlenceli. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
So when I call your name... | İsminizi okuduğumda... | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
I want you to come up to my desk one by one... | ...birer birer masama gelmenizi istiyorum. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Now, for this game to work... | Şimdi, bu oyunun işe yaraması için... | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
I need you to wear the sticker all day long... | ...yaka kartlarınızı gün boyunca takmanızı isteyeceğim. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
and don't take it off. Do you understand? | Sakın çıkarmayın. Anlaşıldı mı? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Yes, Miss Marchant. | Evet Bayan Marchant. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Does everybody understand? Please, keep your stickers on all day. | Herkes anladı mı? Lütfen yaka kartlarınızı tüm gün üzerinizde taşıyın. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Charlotte Canton. | Charlotte Canton. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Stop. You guys, settle down. Please. | Durun çocuklar. Yerinize geçin, lütfen. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Caroline. | Caroline. Ben bir şey yapmadım! | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
I need you to turn around I need to see your stickers. | Önünüzü dönün. Yaka kartlarınızı görmem lazım. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Hi. I'm here for my daughter. | Merhaba. Kızımı almaya geldim. Kızınız. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Sandra. | Sandra. Sandra. Sandra. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Miss, Miss. Miss, I need to go pee. | Öğretmenim, öğretmenin, çişim geldi. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Okay, sweetie, go pee. | Tamam canım. Gidebilirsin. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
I'm sorry, I'm in a bit of a rush. Where's my daughter? | Üzgünüm ama biraz acelem var. Kızım nerede? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Sorry. Uh, Sandra. Sandra? | Affedersiniz. Sandra? Sandra? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Miss, Sandra left with her daddy. | Öğretmenim, Sandra babasıyla çıktı. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Left with her dad. | Babasıyla çıkmış. Eski kocamla gitmesine izin mi verdiniz? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
I have full custody! What time did they go? | Vesayet hakkı tümüyle bende! Saat kaçta çıktılar? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Was he with somebody? I need to know if he was with somebody. | Biriyle mi geldi? Biriyle olup olmadığını öğrenmem lazım. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
That is really, really important. | Bu gerçekten çok ama çok önemli. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
I have trouble concentrating on names, that's all. | İsimlere odaklanmakta sıkıntı yaşıyorum, o kadar. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
But it will pass. I mean, it will pass. | Ama geçecek. Yani geçecek. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
how are you gonna watch the children in the yard? | ...çocukları bahçede nasıl takip edeceksin? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Or during swimming classes? With your stickers? | Ya da yüzme dersleri sırasında? Etiketlerinle mi? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Anna, you're my best teacher. | Anna, sen benim en iyi öğretmenimsin. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
But I'm gonna have to suspend you. I'm sorry. | Ama seni görevden uzaklaştırmak zorundayım. Üzgünüm. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
If you're better by September, I'll see what I can do. | Eylüle kadar iyileşirsen ne yapabileceğime bir bakarım. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
and an unexpected invitation to dinner. " | ...ve umulmadık bir yemek davetine dikkat edin." | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Carotid artery and the larynx are severed, just like the others. | Şah damarı ve gırtlağı kesilmiş, tıpkı diğerleri gibi. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Looks like a match. | Diğer olayla eşleşiyor. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Missed him by minutes. | Birkaç dakikayla kaçırdım. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Kerrest. | Kerrest. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
He's here. He's here with me right now. | Burada. Şu an tam yanımda. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. What's going on? | Durun bir dakika, neler oluyor? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
I'm on the subway. And the bag I lost... | Metrodayım. Kaybettiğim çantamı... | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
he put it right on the seat in front of me. | ...hemen önümdeki koltuğa bıraktı. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Hold on. You saw him? | Durun biraz. Onu gördünüz mü? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
No, but there there was somebody watching me outside the school. | Hayır ama okulun dışında beni gözetleyen biri vardı. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Maybe he followed me into the train. | Belki beni trene kadar takip etti. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
The bag, you sure it's yours? | Çantanız, sizin olduğunda emin misiniz? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Of course I'm sure. | Elbette eminim. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
I might not know people's faces, but I know my own damn handbag. | İnsanların yüzlerini seçemeyebilirim ama kendi çantamı biliyorum. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
All right. So, the guy you saw, what's he look like? | Pekâlâ, gördüğünüz adam nasıl biri? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
How the hell should I know? | Nereden bileyim? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
It could be any goddamn one of them. | İçlerinden herhangi biri olabilir. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
You gotta help me out here, all right? | Bana burada yardımcı olmak zorundasınız, değil mi? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
I can't shut down a whole subway just for a handbag. | Bir el çantası için koca metroyu kapatamam. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Urn, okay. | Pekâlâ. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
He was wearing an orange shirt, a bright orange shirt. | Turuncu bir gömlek giyiyordu, parlak turuncu bir gömlek. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Orange shirt. Thank you. Where are you exactly? | Turuncu gömlek. Teşekkür ederim. Tam olarak neredesiniz? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Line four, going to Harlin Street. | Dördüncü hatta. Harlin Caddesi'ne gidiyorum. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
You need to listen to me. Whatever you do, you stay on that train. | Beni dinlemek zorundasınız. Ne yaparsanız yapın ama o vagonda kalın. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Make sure that people are around you. I'm gonna— | İnsanların yanımdan ayrılmayın. Ben | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Those connecting to fine two, this is your exit. | Sayın yolcularımız; ikinci hatta bağlantı bu istasyonda gerçekleştirilmektedir. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Make sure where you go. | Önüne baksana! | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
You stay away from me. Stay away! | Benden uzak dur. Uzak dur! | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Don't move, buddy. Stay where you are. | Kımıldama dostum. Olduğun yerde kal! | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
What the hell is going on here? | Burada neler oluyor yahu? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Anna, you told me to meet you after work. | Anna, işten sonra beni görmek istediğini söyledin. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
I see you running down into the subway. What the hell is going on here? | Metroya girdiğini gördüm. Burada neler oluyor? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Just stand still, sir. | Kımıldamayın bayım. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
For God's sake, Snowflake. Why are you so scared of me? | Tanrı aşkına Kartane'm. Neden benden korkuyorsun? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Oh, Daddy. | Baba. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Sweetie, it's all right. | Geçti tatlım. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
It's all right. I'm okay. | Tamam. Yok bir şey. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Hey, it's Anna and Bryce. We 're not home. Please leave a message. Bye. | Anna ve Bryce. Evde yokuz. Lütfen mesajınızı bırakın. Hoşçakalın. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Hi, Snowflake. Look, I'm back at the airport. | Merhaba Kartane'm. Havaalanına geldim. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
You have to tell Bryce about your condition. | Bryce'la durumunu konuşmalısın. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
You can't just ignore it. | Bu durumu görmezden gelemezsin. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Miss Marchant! Hello! | Bayan Marchant! Merhaba! | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
I just wanted to tell you. Oh, God. | Söylemek istediğim bir şey var. Tanrım! | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Everything you said... | Söylediğiniz her şeyde... | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
you were right. | ...haklıydınız. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
When I was 16... | 16 yaşındayken... | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
I had two passions in life. | ...hayatımda iki tutku vardı: | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Horse back riding and opera. | Ata binmek ve opera. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
I dreamt of being the next Callas. | Bir sonraki Callas olduğumu düşledim. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Until the horse threw me head first into a brick wall. | Ta ki at beni engele kafa üstü atana dek. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
The accident left me deaf... | Kaza sonrası sağır kaldım... | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
and I had to rule out an operatic career. | ...ve ben de opera kariyerimden vazgeçtim. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
You're deaf? | Sağır mısınız? Evet. Hem de nasıl! | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |