Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18592
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
But I can still hear Wagner. | Ama yine de Wagner'ı duyabiliyorum. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
I just have to close my eyes and listen. | Gözlerimi kapayıp dinlemek yetiyor. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
And you too are going to have to learn... | Sen de içindeki müziği... | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
to find your inner music. | ...bulmak için çalışacaksın. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Everyone always goes on about sight, hearing, smell. | Herkes görme, duyma ve koklamadan bahseder durur. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
But there's another sense. | Ama başka bir his daha vardır. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
A hidden one. | Gizli bir tane. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
The Japanese call it "muga. " | Japonlar ona "muga" derler. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
It's the sense that allows you to walk... | Bir ayağını diğerinin önüne atmak için... | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
without having to think about putting one foot in front of the other. | ...hiç düşünmene gerek kalmadan yürümeni sağlayan bir his. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
You lose this sense... | Bu hissi kaybedersen... | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
and you will become like some of my other patients. | ...sen de diğer hastalarım gibi olursun. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Socially paralyzed... | Toplumdan kopmuş... | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
withdrawing from the world into the safety of isolation. | ...dünyadan elini eteğini çekmiş, yalnızlığın güvenli olduğunu hisseden tipler. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
That's a tempting option. | Çok cazip bir seçenek. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
No, I don't want that. I wanna live normally. | Hayır, öyle olmak istemiyorum. Normal yaşamıma devam etmek istiyorum. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Every day people are going to resent you... | İnsanlar her gün... | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
for not recognizing who they are. | ...kendilerini tanımadığın için sana gücenecek. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
They'll call you rude, forgetful, stupid, liar. | Sana kaba, unutkan, aptal, yalancı diyecekler. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Now, are you willing to fight back... | Şimdi tüm gücünle savaşmaya hazır mısın? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
To try and try again without losing heart, without giving an inch? | Cesaretini kaybetmeden, taviz vermeden defalarca denemeye hazır mısın? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Then let's get to work. | Öyleyse işe koyulalım. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Allow me to introduce you... | İzin verirsen seninle... | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
to Mike... | ...Mike ve... | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
and Maggie. | ...Meggie'yi tanıştırmak istiyorum. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Hard to tell apart at first sight, aren't they? | İlk bakışta birbirinden ayırmak zordur. Daha yakından bak. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Maggie is a little paler, don't you think? | Maggie biraz daha soluk, sence de öyle değil mi? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Oh, and look. She had this scar... | Bak. Alnında... | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
on her forehead. | ...bir iz var. Gördün mü? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
It gets more complicated when you have to pick Mike and Maggie out at a party... | Partide diğer tüm konuklar arasında, Mike ve Maggie'yi seçmek... | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
among all the other guests. | ...daha karmaşık bir hâl alır. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
You're going to learn to focus on distinctive markers in people. | İnsanların ayırt edici özelliklerine odaklanmayı öğreneceksiniz. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
A mole, a tattoo, their gait. | Bir ben, bir dövme, yürüyüş şekilleri. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Anything that stands out that makes it easier to identify that person. | O kişiyi daha kolay tanımak için göze çarpan her ne varsa odaklanacaksınız. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
What's the first thing you look at in a man, after his face? | Yüzünden sonra, bir erkeğin ilk neresine bakırsınız? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
My friends and I look at his butt. | Arkadaşlarımla poposuna bakmıştık. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Well, what else is there to look at? | Başka neresine bakılır ki? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Paler in complexion, small scar on the forehead. | Soluk bir beniz, alnında küçük bir yara var. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
That's Maggie. | Bu Maggie. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Congra tula Hons. | Tebrikler. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Hi! | Selam. Selam! | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
So, what's this earth shattering thing you have to tell us? | Bize anlatacağın şu çok önemli şey neymiş bakalım? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
The reservation's for seven. Do you want me to come pick you up? | Saat 7'ye rezervasyon yaptırdım. Seni gelip almamı ister misin? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
No, I think I'll meet you there. | Hayır, orada buluşalım. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
I'll see you later then. | Görüşürüz öyleyse. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Wait. You... | Bekle. Sen... | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
You recognized me! Holy crap, can we call off the straightjacket now? | Beni tanıdın! Yüce Tanrım! Şu deli gömleğini çıkaralım mı artık? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
I couldn't take another wacko freak out every time I tried to kiss you. | Seni her öpmeye çalıştığımda başka bir manyakla uğraşmayı kaldıramıyordum. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
So, this—this doesn't change anymore, right? | Yüzüm artık değişmiyor, değil mi? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
You can you can really recognize me? | Gerçekten beni tanıyabiliyor musun? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Yes, I do. | Evet, tanıyabiliyorum. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
I'm your best friend. | Ben senin en yakın arkadaşınım. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
I do. With your unique hair cut... | Tanıyorum. Ama senin şu benzersiz saç kesimin... | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
and the red skirt you always wear when you're trying to get some. | ...ve birini bulmak istediğinde hep giydiğin şu kırmızı etek sayesinde. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
It's fine. But, oh, God, I just— | Önemli değil. Ama... | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
They all have the same face to me. | Herkesin yüzü bana aynı görünüyor. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
What about Bryce? How is he taking this? | Peki ya Bryce? Bu durumu nasıl karşılıyor? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
He thinks that I'm adjusting. | Düzeldiğimi zannediyor. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
I told him that I recognized him. | Ona "Seni tanıyorum." dedim. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Please, promise me you won't tell him. | Lütfen ona söylemeyeceğinize söz verin. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
You're lying to him? | Ona yalan mı söylüyorsun? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
I cannot lose him. Do you understand? | Onu kaybedemem. Anlıyor musun? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
He's the only thing I ha ve left. | Hayatımda bir tek o kaldı. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Ho id it right there. | Dur bakalım orada. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
You mean you get to bang a new guy every night... | Yani erkek arkadaşını hiç aldatmadan... | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
without ever cheating on your boyfriend? | ...her gece başka bir erkekle mi beraber oluyorsun? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
That's like a dream come true. | Hayallerin gerçeğe dönmesi gibi. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Another drink. | Bir içki daha alayım. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Take one step. Immerse yourself... | Bir adım at. İnsanların kendilerine özgü hareketlerinin... | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
in people's gestures, their mannerisms. | ...ve jestlerinin akışına bırak kendini. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Watch them until their bodies become a melody. | Bedenleri birer melodiye dönüşüne kadar onları izle. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Hum it, hum it, until you can sing it at the top of your voice. | O melodiyi sürekli mırıldan, ta ki sesinin en üst seviyesine çıkana kadar durma. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Use all your resilience, Anna... | Tüm esnekliğini kullan Anna. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
but whatever happens, don't let the music stop. | Ama ne olursa olsun, müziğin durmasına izin verme. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Hiya. | Selamlar. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Oh. Hey. How's it going? | Selam. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Didn't expect to see you here. | Seni burada görmeyi beklemiyordum. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Well... it's nice to see you. | Seni gördüğüme sevindim. Ama üzgünüm, adını hatırlamıyorum. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
That's odd. | Bu çok garip. Ben... | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
usually leave a strong impression on women. | ...genelde kadınların üzerinde kalıcı bir etki bırakırım da. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Okay. Well, see you later. | Pekâlâ, sonra görüşürüz. Hop, hop, hop, hop. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
What's the rush, huh? | Ne acelen var? İşler ilginçleşmeye başlıyor. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Hello. Can I help you with anything? | Merhaba. Size nasıl yardımcı olabilirim? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Come on, make an effort. | Hadi ama, biraz çaba sarf et. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
You know who I am. | Beni tanıyorsun. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Officer. Officer, that man over there. | Memur bey. Memur bey. Şuradaki adam... | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
He's standing right next to the newsstand. | Gazete bayiinin yanında duran adam... | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
That man over— | Şuradaki adam... | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Never mind. | Boşverin. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Excuse me. Detective Kerrest, please. | Affedersiniz. Dedektif Kerrest lütfen. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Hold on. | Bekleyin. Yerinde mi diye bakayım. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Seen any more killers on public transport? | Yine toplu taşıma aracında katili mi gördünüz? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Just don't move. | Öyle kalın. Ne yapıyorsunuz? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
I need to check something. Can you stay there? Please. | Bir şeyi kontrol etmeliyim. Burada bekler misiniz lütfen? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
I won't move. | Burada bekliyorum. Tamam. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
I recognize your face. I recognize your face. It's still your face. | Yüzünüzü tanıyorum. Yüzünüzü tanıyorum. Aynı yüze sahipsiniz. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Me? You recognize me? | Beni mi? Beni tanıyor musunuz? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
It's the first face I recognize since the incident. | Kazadan beri tanıdığım ilk yüz. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Do you think that means something? | Bunun bir anlamı mı olmalı? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Hey. Any word from the DA? | Savcılıktan haber var mı? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |