Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182595
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
They knew you would be happy here. | Burada mutlu olacağını biliyorlardı. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
Happy? How can I be happy when I look like this? I scare people. | Mutlu mu? Böyle görünürken nasıl mutlu olabilirim? İnsanları korkutuyorum. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
I have a surprise for you, Kurt. Put this on. | Sana bir sürprizim var, Kurt. Bunu tak. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
I'm normal! | Ben normalim! | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
Of course you're normal, Kurt. But not because of that machine. | Tabi ki normalsin, Kurt. Ama bu makineden dolayı değil. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
Storm is right, Kurt. Normal is what you truly are. Never think otherwise. | Storm haklı, Kurt. Normal senin ne olduğundur. Asla başka türlü düşünme. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
This is just a disguise. | Bu sadece bir maske. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
A disguise so that you'll not be persecuted by those who do not understand your gifts. | Bu maske sayesinde yeteneklerini anlamayanlar tarafından rahatsız edilmeyeceksin. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
I understand, professor. But nonetheless, you rule! | Anlıyorum profesör. Ama her şeye rağmen, siz harikasınız! | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
Hey, see you in the cafeteria. Just grabbing my lunch. Save me a seat. | Hey, kantinde görüşürüz. Öğle yemeğimi alıyorum. Bana da yer ayır. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
Yo, Summers. | Selam, Summers. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
That's quite a jump. | Bu iyi bir atlayıştı. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
Like it? Surprised you could see it through them smokies of yours. | Beğendin mi? O gözlüklerin arkadaşından görebilmene şaşırdım. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
Here, let me help. | Dur sana yardım edeyim. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
Hey! What's the matter, Summers? | Hey! Ne oldu Summers? | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
Afraid to open your eyes? | Gözlerini açmaya mı korkuyorsun? | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
Obviously we both know what'll happen if I do. | Açıkça ikimizde açarsam neler olacağını biliyoruz. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
Now give me back my shades before I go nuclear on you. | Şimdi seni parçalara ayırmadan gözlüklerimi bana geri ver. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
Well, as you can see, you and me, we got something in common. | Görebildiğin gibi senin ve benim ortak bir özelliğimiz var. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
Yeah. Now we're both slimy. | Evet. Şimdi ikimizde yapış yapışız. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
No. I mean, we ain't like other people. | Hayır demek istediğim biz diğer insanlar gibi değiliz. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
And your point is? I just want to talk. | Varmak istediğin nokta nedir? Sadece konuşmak istiyorum. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
You know, get to know each other better. You know, maybe do lunch. | Bilirsin, birbirimizi daha iyi tanımaya çalışıyorum. Bilirsin, belki öğle yemeği yeriz. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
I'll think about it. Sure. You think about it, Summers. | Bunu düşüneceğim. Tabi. Düşün bakalım, Summers. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
I got other stuff to do. | Yapmam gereken başka işler vardı. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
So, out in the open. | Demek dışarıdasın. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
Hello, Scott. Man, professor. | Merhaba, Scott. Tanrım profesör. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
You know it always weirds me out when you do that. | Bunu her yaptığınızda kendimi tuhaf hissettiğimi biliyorsunuz. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
Sorry. What are you calling about? | Üzgünüm. Ne için aramıştın? | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
One of the students here, he's kind of like us. | Buradaki öğrencilerden biri, sanırım bizim gibi. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
Yes. Todd Tolansky. You know him? | Evet. Todd Tolansky. Onu tanıyor musunuz? | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
Cerebro just got a reading. He must be using his powers openly now. | Cerebro bir sinyal aldı. Güçlerini açıkça kullanıyor olmalı şu an. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
Anyway, he's not the kind of guy I'd want to share a room with. | Her neyse, odamı paylaşmak isteyebileceğim tiplerden biri değil. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
I mean, to put it bluntly, he's got the personal hygiene of a dead pig. | Demek istediğim, açıkça söylemek gerekirse, ölü bir domuz kadar kişisel hijyenine özen gösteriyor. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
We cannot turn our backs on anyone, Scott. You know that. | Kimseye sırt çeviremeyiz Scott Bunu biliyorsun. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
Yeah, I know. So should I bring him in? No need, Scott. | Evet, biliyorum. Öyleyse onu getireyim mi? Gerek yok Scott. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
Speak with you later. | Daha sonra konuşuruz. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
What's that thing, professor? | Bu şey de nedir profesör? | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
This thing is Cerebro. It detects the manifestation of special powers. | Bunun adı Cerebro. Özel güçlerin ortaya çıkışını tespit ediyor. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
That's how I found you. | Seni de bu şekilde buldum. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
So this guy is one of us? | O zaman bu da bizden biri mi? | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
That remains to be seen. | Bunu görmek gerekecek. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
Storm? Yes, professor? | Fırtına? Evet, profesör? | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
I wonder if you could audition someone for me. | Benim için birini deneyebilir misin? | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
Cake. | Çocuk işi. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
Now that is just freaky. | İşte bu korkutucu. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
Whoa, what are you? Some kind of ratty plush toy? | Whoa, nesin sen? Bir çeşit peluş sıçan mı? | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
The name's Nightcrawler, and at least I don't reek like unwashed lederhosen. | İsmim Nightcrawler ve en azından yıkanmamış deri pantolon gibi kokmuyorum. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
You blue furred freak! | Seni mavi kürklü ucube! | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
As you say in America: neener, neener, neener! | Amerika’da dediğiniz gibi: Niii naaaa niiii naaaa niii naaa! | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
That ain't gonna help you, boy. | Bunu sana yararı olmayacak. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
You couldn't catch flies on a windshield. Fight like a man. | Araba camındaki sinekleri bile yakalayamazsın. Erkek gibi dövüş. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
Yes. Tolansky is indeed gifted. He could be one of us. | Evet. Tolansky gerçekten de yetenekli. Bizden birisi olabilir. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
Sometimes, professor, I feel your good heart blinds even you from the truth. | Bazen, profesör, iyi kalbiniz gerçeği görmenize engel oluyor. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
I'm gonna rip your pointy tail off, you fuzzy gecko. | O noktalı kuyruğunu kopartacağım seni tüylü kertenkele. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
You little Wookiee boy, come here. I'm gonna... | Seni küçük tüylü oğlan buraya gel. Seni... | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
Oh, come back. Don't make me come over there. Don't make me... | Oh, geri gel. Beni.... Buraya gel. Beni... | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
Now you're starting to tick me off. | Şimdi beni gıdıklamaya başladın. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
This test is over. Todd Tolansky does have the special gift of the X gene. | Test sona erdi. Todd Tolansky X geninin özel yeteneğine sahip. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
He's welcome to join us if he so desires. | Eğer kendisi arzu ederse bize katılabilir. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
Only thing I desire is blue boy's fuzzy head. | Arzu ettiğim tek şey mavi oğlanın kürklü kafası. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
Where are we? You asking me, fool? You brought us here. | Neredeyiz biz? Bana mı soruyorsun aptal? Bizi buraya sen getirdin. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
I think I'm about to regret it! | Sanırım pişman olmak üzereyim! | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
Scott! Jean! Nightcrawler and Toad have teleported into the Danger Room! | Scott! Jean! Nightcrawler ve Toad Tehlike Odasında ışınlandılar! | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
Oh, man! The Danger Room has automated defenses! | Oh! Tehlike Odasının otomatik savunması vardır! | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
It'll attack them with everything it's got! | Tüm gücüyle onlara saldıracak! | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
Get in there now! | Oraya gidin çabuk! | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
I've got the cannons. | Füzeleri ben aldım. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
Keep them clear of the tentacles. On it! | Onları dokunaçlardan uzak tut. Tamamdır! | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
On occasion. How about you? Are you a demon? | O halde peki ya sen? Sen bir şeytan mısın? | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
I just bought that! | Onu daha yeni almıştım! | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
Tolansky, over here! | Tolansky, buraya! | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
Security code override: Priority X. | Güvenlik kodu Seviyesi : Öncelik X. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
Voice print: Charles Xavier. Confirmed. Shut down in five seconds. | Ses Tanıma: Charles Xavier. Kabul edildi. Beş saniye içinde kapanacak. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
Now I get it. It's a training area. Watch. | Şimdi anladım. Bu bir eğitim alanı.İzle. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
I just pull the plug and... | Sadece fişini çektim ve... | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
Forget this, man. I've seen enough. I am out of here. | Boş ver adamım. Yeterince gördüm. Ben buradan gidiyorum. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
Tolansky! | Tolansky! | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
Sorry, professor. I couldn't stop him. It's all right, Cyclops. | Özür dilerim, profesör. Onu durduramadım. Önemli değil, Cyclops. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
He wasn't ready to be one of us. | Bizden biri olmaya hazır değildi. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
I blew it too, professor. I'm sorry. You've been wonderful. But I guess... | Bende batırdım profesör. Üzgünüm. Çok iyiydiniz. Ama ben sanırım... | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
...I just don't belong here. Nightcrawler, wait! | ...ben buraya ait değilim. Nightcrawler, bekle! | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
No sweat, professor. I'll take care of it. | Meraklanmayın profesör. Ben onunla ilgilenirim. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
Going somewhere, bub? | Bir yere mi gidiyorsun, küçük dostum? | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
No, Logan. | Hayır, Logan. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
That's crazy stuff there. | Burada çok çılgın şeyler oluyor. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
I came back here because I smelled trouble brewing. | Buraya geri geldim çünkü belanın gelmekte olduğunun kokusunu aldım. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
Of course, maybe it was just stink boy there. | Tabi belki de aldığım koku sadece şu kokan çocuktu. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
I wish it was. Welcome home, old friend. We've missed you. | Keşke öyle olsaydı. Eve hoş geldin eski dostum. Seni özlemiştik. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
The SR 77 Blackbird. Twice as fast as the SR 71 and with three times... | SR 77 Blackbird.SR 71 den iki kat hızlı ve ondan üç kat fazla... | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
...the range and firepower. It's nice, eh? | ...menzil ve ateş gücü. Güzel değil mi? | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
Is it yours? Please tell me you get to fly it. It's ours. | Bu sizin mi? Lütfen bunu uçurabildiğinizi söyle. Bizim. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
If you stick around for a while, I'll show you how to pilot this bad boy. | Eğer bizimle biraz daha takılırsan, sana bu kötü çocuğu nasıl kullanacağını gösteririm. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
So, what do you say? You want to be part of our team? | Ee, Ne diyorsun? Takımımızın bir parçası olmak istiyor musun? | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
Me? I almost got you killed a few minutes ago. | Ben mi? Birkaç dakika öncesinde az kalsın sizi öldürtüyordum. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
Yeah. Don't do that again. But look, we all mess up sometimes. | Evet. Bunu bir daha yapma. Ama bak hepimiz bazen çuvallarız. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
I know I do. That's why we're all here, to learn not to make mistakes like that. | Biliyorum ben yapıyorum.Bu yüzden buradayız, bu tür hataları yapmamayı öğrenmek için. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
That's why we'd like you to stay. | Bu yüzden kalmanı istiyoruz. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
And you don't mind the way I look? | ve nasıl göründüğümü önemsemiyor musunuz? | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |
Dude, just don't hassle me about my shades and we'll call it even. | Ahbap, bana gözlüklerim hakkında takılmazsan ödeşebiliriz. | X-Men: Evolution Strategy X-1 | 2000 | ![]() |