• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182580

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'm gonna cut your goddamn head off. O lanet kafanı kesip atacağım. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
See if that works. İşe yarayacak mı göreceğiz. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
You're gettin' slow, old man. Hızını kaybetmişsin, ihtiyar. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
You're gonna die for what you did to her. Kayla'ya yaptıkların için seni geberteceğim. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
That's a nice stick. Güzel sopa. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
Shithead. Here's the deal. Bir konuda anlaşalım. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
See, you're gonna take me to this island, where I can kill Creed, Beni o adaya götürürsen, Creed'i, Stryker'ı ve nefret ettiğin herkesi öldürebilirim. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
You really want to kill 'em. Onları öldürmeyi mi istiyorsun? Sen yoluma çıkmadığın sürece, evet. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
Is this Weapon XI? Bu, Weapon XI mı? X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
All their strenghts but none of their weaknesses. Tüm güçlerine sahip ama hiçbir zayıf yanı yok. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
You really hate them, don't you? Mutantlardan nefret ediyorsun, değil mi? Hayır, nefret etmiyorum. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
After 20 years of working with them... Onlarla beraber 20 yıl çalıştıktan sonra, neler yapabildiklerini gördüm. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
If we win this war before it starts... Bu savaşı daha başlamadan kazanırsak, geçen süre zarfında sayısız hayat kurtarırız. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
Preemptive action is the only action here, General. Buradaki tek amacımız, gerekli önlemleri önceden almak, General. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
The days of our country sitting on the sidelines are over. Ülkemizin hiçbir şey yapmadan, öylece beklediği günler sona erdi. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
We need to take the fight to the enemy... Düşman kapımıza dayanmadan önce, biz onun kapısına dayanmalıyız. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
I admire your passion, I do. Thank you. Hırsına gerçekten hayranım. Teşekkür ederim. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
But this is as far as it goes. Ama her şey buraya kadarmış. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
Weapon X was a... a hickup. Weapon X, ufak bir gecikmeydi. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
We know about your son, Bill. Oğlundan haberimiz var, Bill. Bir mutant olduğunu... X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
And we know he killed your wife. ...ve eşini öldürdüğünü biliyoruz. Bunu bizden saklamamalıydın. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
That... Bunun... X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
That has nothing to do with my work. Bunun işimle hiçbir alâkası yok. Saçmalama! X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
You're too close to this. I'm sure you know it. Bu iş senin için fazlasıyla kişiselleşmiş. Projeyi iptal ediyorum. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
You're right. I... I won't lie to you. Haklısınız. Size yalan söylemeyeceğim. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
My son did bring the problem home for me. Bu sorunu başıma açan kişi oğlumdu. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
But I took an oath... Ama Amerikan halkını,... X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
to protect the American people ...her türlü tehdide karşı korumak için... X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
from every threat, ...bir yemin ettim. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
both foreign Hem dıştan... X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
...and domestic. ...hem içten. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
You don't like flying, huh? I'm fine. Demek uçmaktan hoşlanmıyorsun. Ben iyiyim. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
Just concentrate on what you're doing. Sen yaptığın işe odaklan. Emin misin? Boncuk gibi terlemeye başladın. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
Very funny, just keep your eyes on the... Çok komik. Gözünü ayırayım deme... Neyden? Bulutlardan mı? X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
We're jumpin' up and down like a freakin' yoyo here. Bu şey beşik gibi sallanıyor. Nereden buldun bunu? X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
Oh, this is my baby, I won her in a game. Bu yavru benim bebeğim. Kumarda kazandım. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
Jacks over fives. Great. Valeler ve beşlilerden bir elle. Harika. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
Relax. We're almost there. Sakin ol, neredeyse vardık. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
Three Mile Island. Hiding in plain sight. Three Mile adası. Meraklı gözlerden uzak bir yer. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
No one's gonna sneak around a nuclear reactor. Hiç kimse nükleer bir reaktörün etrafında dolanmak istemez. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
They think it's gonna turn them into freaks. İnsanları birer ucubeye çevireceğini düşünüyorlar. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
All right, you ready? Pekâlâ, hazır mısın? Ya şimdi, ya hiç. Haydi! X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
Hey, if it's make you feel any better... Hey, seni biraz olsun rahatlatacaksa, bunun epey can yakacağını söylemeliyim. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
Oh yeah, it kind of does actually. Evet, bir nebze olsun rahatlattı. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
How are you doing? Nasıl gidiyor? Her şey yolunda mı? X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
Is he ready yet? A few hours. Daha hazır değil mi? Birkaç saate hazır olur. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
He will respond to my commands? Emirlerime harfiyen uyacak mı? Kesinlikle. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
Welcome back to the war. Savaşa hoş geldin. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
Before I gut you, I wanna know why. Bağırsaklarını deşmeden önce, sebebini bilmek istiyorum. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
I needed your powers for the pool. Havuz için güçlerine ihtiyacım vardı. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
A mutant killer. The dead pool. Mutant katili, Deadpool için. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
Years of searching him, to find him... Uzun yıllardır vücudu dağılmadan bu güçleri bünyesinde toplayabilecek... X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
that can coexist in one body without ripping it apart. ...doğru insanı ve doğru güçleri araştırdım. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
My son was the first piece of the puzzle. Oğlum bu yapbozun ilk parçasıydı. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
Logan, you are the last. Logan, sen sonuncususun. Weapon XI'ı mümkün kılan sensin. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
I... Yardımını istemiştim ama sen sessiz, sakin bir yaşam istediğini söyledin. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
I've learned that nothing motivates... Hiçbir şeyin, bir erkeği intikam duygusu kadar motive edemediğini öğrendim. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
Oh she's a real old friend. O gerçek, eski dostum. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
Do you really think we'd just let you walk away? Senin gibi tehlikeli birinin öylece çekip gitmesine izin vereceğimizi mi sandın? X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
I like to keep an eye on dangerous men. Tehlikeli insanları gözümün önünden ayırmam. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
Tell him about the day you died. Ona öldüğün günü anlat. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
They gave me a shot of hydrochloride thiazide. Bana hidroklorür tiyazin iğnesi yaptılar. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
It reduces the heart rate so low... Kalp atışını o kadar yavaşlatıyor ki, kalbin durduğunu zannediyorsun. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
Don't be angry with her. Bu yüzden ona kızma. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
Real credit... to your species. Asıl övgüyü sizin türünüz hak ediyor. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
Did you know that her sister... Kız kardeşinin elmas sertliğinde bir derisi olduğunu biliyor muydun? X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
Kayla's mutation is tacto hypnosis. Kayla'nın mutasyonuysa takto hipnoz üzerine. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
She can influence people as long as she touches them. İnsanlara dokunduğu sürece onları etkisi altına alabiliyor. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
Quite a useful tool in the seduction. Birini baştan çıkarmak için oldukça etkili bir yöntem. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
It was never real, my friend. Gerçek bir ilişkiniz olmadı. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
I told you if you came down this road... Bu yolu tercih edersen, bulacakların hiç hoşuna gitmeyecek demiştim. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
That story you told me... Ay için çiçek toplayan adam hakkında bana anlattığın şu hikaye... X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
I had it backwards. Hikayeyi başa sardım. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
I thought you were the moon and I was your Wolverine. Seni ay, kendimi de Wolverine olarak düşündüm. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
But you were the Trickster, aren't you? Ama sen düzenbaz olandın, öyle değil mi? X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
I am just the fool that got played. Bense bu oyunda aptalı oynadım. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
The worst part of this is I should have known. İşin kötü tarafı, bunu anlamam gerekirdi. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
But I ignored my instincts. Ama iç güdülerimi görmezden geldim. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
I ignored what I really am. Gerçekte kim olduğumu görmezden geldim. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
Well, that will never happen again. Bu bir daha asla olmayacak. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
Colonel. Not now, Kayla. Albay. Şimdi olmaz, Kayla. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
I have done everything you've asked. Benden istediğiniz her şeyi yaptım. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
You said that if I help you, you'd let her go. Size yardım edersem, gitmesine izin vereceğinizi söylemiştiniz. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
Kayla, it's not as simple as that. Kayla, mesele göründüğü kadar basit değil. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
Her mutation is unique. Quite beautiful. Mutasyonu eşsiz ve tek kelimeyle muhteşem. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
We just need a little more time to analyze it, that's all. Bunu araştırmak için biraz daha zamana ihtiyacımız var, hepsi bu. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
You let him go? Gitmesine izin mi vereceksin? X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
Victor, please. You can't let him go. Victor, lütfen. Gitmesine izin veremezsin. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
You can't beat him, Victor. Give me the Adamantium. Onu alt edemezsin, Victor. Bana Adamantiyumu verin! X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
Tests came out... We had a deal! Test sonuçları... Bir anlaşmamız vardı! X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
You would never survive the operation. Bu operasyondan asla sağ çıkamazsın! X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
I can take anything he can. Onu geçtiği her yoldan ben de geçerim. Hayır, bunu yapamazsın. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
You are my favorite soldier, Victor. Sen benim en gözde askerimsin, Victor. Sabırlı ol, sıra sana da gelecek. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
He's using us! Bizi kullanıyor! X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
How about this time, you die for real? Bu sefer gerçekten ölmeye ne dersin? X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
Your mind game don't work on me. Akıl karıştırma oyunların benim üzerimde işe yaramaz. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
Feels good, doesn't it? Harika bir his, değil mi? X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
All that rage... Onca öfke... X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
You're not an animal. Sen bir hayvan değilsin. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
My sister. Kardeşim... Kardeşim ellerinde. X-Men Origins: Wolverine-5 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182575
  • 182576
  • 182577
  • 182578
  • 182579
  • 182580
  • 182581
  • 182582
  • 182583
  • 182584
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim