• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182514

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
we failed. başarısız olduk. baÅŸarısız olduk. Başarısız olduk. ...biliyorum. başarısız olduk. başarısız olduk. Başarısız olduk. Başarısız olduk. Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
I didn't want to die, Zonghan öldürmek istemedim, Zonghan öldürmek istemedim, Zonghan Öldürmek istemedim, Zonghan Öldürmek istemedim, Zonghan öldürmek istemedim, Zonghan öldürmek istemedim, Zonghan Öldürmek istemedim, Zonghan Öldürmek istemedim, Zonghan Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
I want to keep this hand Ben bu ellerle Bu ellerle hâlâ... ben bu ellerle ben bu ellerle Ben bu ellerle Ben bu ellerle Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
to wield the gun. silah tutmak istiyorum. Telgrafta ne yazıyor biliyormusun? ...silah tutmak istiyorum. silah tutmak istiyorum. silah tutmak istiyorum. Silah tutmak istiyorum. Silah tutmak istiyorum. Silah tutmak istiyorum. telgrafta ne yazıyor biliyormusun ? çocuklar, Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
Help me, yardım et bana, yardım et bana, Yardım et bana, Yardım et bana,... yardım et bana, yardım et bana, Yardım et bana, Yardım et bana, Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
chop it off. Kesicem. ...parmağı keseceğim! kesicem. kesicem. Kesicem. Kesicem. Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
No. hayır. hayır. Hayır. Hayır! Hayır! hayır. hayır. Hayır. Hayır. Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
No. So we failed, hayır. başaramadık, hayır. baÅŸaramadık, Hayır. Başaramadık, Daha önce de,... hayır. başaramadık, hayır. başaramadık, Hayır. Başaramadık, Hayır. Başaramadık, Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
we've failed before. daha öncede başarısız olduk. daha öncede baÅŸarısız olduk. Daha öncede başarısız olduk. ...bu yüzden başaramadık. daha öncede başarısız olduk. daha öncede başarısız olduk. Daha öncede başarısız olduk. Daha öncede başarısız olduk. Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
No. hayır. hayır. Hayır. Hayır! hayır. hayır. Hayır. Hayır. Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
Children, çocuklar, çocuklar, Çocuklar, Çocuklar,... çocuklar, çocuklar, Çocuklar, Çocuklar, Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
do you know what the telegram says? telgrafta ne yazıyor biliyormusun ? telgrafta ne yazıyor biliyormusun ? Telgrafta ne yazıyor biliyormusun? ...telgrafta ne yazıyor biliyor musun? telgrafta ne yazıyor biliyormusun ? telgrafta ne yazıyor biliyormusun ? Telgrafta ne yazıyor biliyormusun? Telgrafta ne yazıyor biliyormusun? Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
No. hayır. hayır. Hayır. Hayır. hayır. hayır. Hayır. Hayır. Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
Huang Keqiang is alive. Huang Keqiang yaşıyor. Huang Keqiang yaşıyor. Huang Keqiang yaşıyor. Huang Keqiang yaşıyor! Huang Keqiang yaşıyor. Huang Keqiang yaşıyor. Huang Keqiang yaşıyor. Huang Keqiang yaşıyor. Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
Fate has been kind. kaderin bana bir iyiliği. kaderin bana bir iyiliÄŸi. Kaderin bana bir iyiliği. Kaderin bana bir iyiliği bu! kaderin bana bir iyiliği. kaderin bana bir iyiliği. Kaderin bana bir iyiliği. Kaderin bana bir iyiliği. Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
Who's he? O kimki? O kim ki? o kimki? o kimki? O kimki? O kimki? Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
Huang Keqiang Huang Keqiang Huang Keqiang nasıl bir adam? Huang Keqiang Huang Keqiang Huang Keqiang Huang Keqiang Homer. Homer. Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
is a strong and determined man, çok güçlü ve kararlı bir adam, çok güçlü ve kararlı bir adam, Çok güçlü ve kararlı bir adam, O çok güçlü ve kararlı bir adam,... çok güçlü ve kararlı bir adam, çok güçlü ve kararlı bir adam, Çok güçlü ve kararlı bir adam, Çok güçlü ve kararlı bir adam, Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
a man who won't die. kim ölmesini isterki. kim ölmesini isterki. Kim ölmesini isterki. ...kim ölmesini ister ki. kim ölmesini isterki. kim ölmesini isterki. Kim ölmesini isterki. Kim ölmesini isterki. Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
We don't know him. onu tanımıyorsunuz dimi. onu tanımıyorsunuz dimi. Onu tanımıyorsunuz dimi. O sanki cennetten gelen komutan gibiydi! Onu tanımıyorsunuz, değil mi. onu tanımıyorsunuz dimi. onu tanımıyorsunuz dimi. Onu tanımıyorsunuz dimi. Onu tanımıyorsunuz dimi. Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
But do you know Homer Lea? peki Homer Lea'yı tanıyormusunuz? peki Homer Lea'yı tanıyormusunuz? Peki Homer Lea'yı tanıyormusunuz? Peki Homer Lea'yı tanıyormusunuz? peki Homer Lea'yı tanıyormusunuz? peki Homer Lea'yı tanıyormusunuz? Peki Homer Lea'yı tanıyormusunuz? Peki Homer Lea'yı tanıyormusunuz? Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
Yes. Evet. Evet. Kim olduğu da biliyorum. evet. evet. Evet. Evet. Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
Take me to him, please. beni ona götürün, lütfen. beni ona götürün, lütfen. Beni ona götürün, lütfen. Beni ona götürün, lütfen. beni ona götürün, lütfen. beni ona götürün, lütfen. Beni ona götürün, lütfen. Beni ona götürün, lütfen. Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
Yes. Evet. Peki evet. evet. Evet. Evet. Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
Where's Homer Lea? Homer Lea nerede? Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
Homer Lea. Homer Lea. Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
Homer. Hey, I'm here. Homer. Hey, burdayım. Homer. Hey, burdayım. Homer. Hey, burdayım. Homer. Buradayım. Homer. Hey, burdayım. Homer. Hey, burdayım. Homer. Hey, burdayım. Homer. Hey, burdayım. Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
Mr. Lea, Bay. Lea, Bay Lea, bana söyleyin. bay. Lea, bay. Lea, Bay. Lea, Bay. Lea, Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
tell me. söyle. söyle. Söyle. Söyle. söyle. söyle. Söyle. Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
Why are you so interested in Chinese revolution? çin devrimiyle neden bu kadar ilgilendin? çin devrimiyle neden bu kadar ilgilendin? Çin devrimiyle neden bu kadar ilgilendin? Çin devrimiyle neden bu kadar ilgilendiniz? çin devrimiyle neden bu kadar ilgilendin? çin devrimiyle neden bu kadar ilgilendin? Çin devrimiyle neden bu kadar ilgilendin? Çin devrimiyle neden bu kadar ilgilendin? Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
Nowadays, çünkü, çünkü, Çünkü, Günümüzde,... çünkü, çünkü, Çünkü, Çünkü, Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
a Chinese revolution çin devrimi çin devrimi Çin devrimi ...Çin devrimi... çin devrimi çin devrimi Çin devrimi Çin devrimi Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
is the only thing that can make exciting history. heyecan verici bir tarih yazabileceğimiz tek şey. heyecan verici bir tarih yazabileceÄŸimiz tek ÅŸey. Heyecan verici bir tarih yazabileceğimiz tek şey. ...yalnızca heyecan verici tarihi yazabileceğimiz bir şey. heyecan verici bir tarih yazabileceğimiz tek şey. heyecan verici bir tarih yazabileceğimiz tek şey. Heyecan verici bir tarih yazabileceğimiz tek şey. Heyecan verici bir tarih yazabileceğimiz tek şey. Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
That's not what our revolution is about. bu bizim devrimimizle ilgili değil. bu bizim devrimimizle ilgili deÄŸil. çok basit ihtiyaçları için Bu bizim devrimimizle ilgili değil. bu bizim devrimimizle ilgili değil. bu bizim devrimimizle ilgili değil. Bu bizim devrimimizle ilgili değil. Bu bizim devrimimizle ilgili değil. Bu bizim devrimimizle ilgili değil. Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
Why revolution? Neden devrim? Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
I was once a doctor. Ben doktorken. Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
I used to save a lot of lives birçok hayat kurtardım birçok hayat kurtardım neşterimle birçok hayat Neşterimi bir çok insanın... birçok hayat kurtardım birçok hayat kurtardım Birçok hayat kurtardım Birçok hayat kurtardım Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
with my scalpel. neşterimle. neÅŸterimle. kurtardım. ...hayatını kurtarmak için kullandım. neşterimle. neşterimle. Neşterimle. Neşterimle. Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
But sadly, ama ne yazk ki, Ama ne yazık ki, Ama ne yazık ki,... ama ne yazk ki, ama ne yazk ki, Ama ne yazk ki, Ama ne yazk ki, Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
in my country, ülkemde, ülkemde, Ülkemde, ...ülkemde,... ülkemde, ülkemde, Ülkemde, Ülkemde, Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
life is so miserable hayat çok sefil hayat çok sefil hayat çok sefil ...hayat çok perişan... hayat çok sefil hayat çok sefil Hayat çok sefil Hayat çok sefil Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
it might be Worse than death. bu ölümden daha kötü. bu ölümden daha kötü. bu ölümden daha kötü. ...hatta ölümden daha kötü. bu ölümden daha kötü. bu ölümden daha kötü. Bu ölümden daha kötü. Bu ölümden daha kötü. Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
I always wonder her zaman merak ettim Hep merak etmişimdir... her zaman merak ettim her zaman merak ettim Her zaman merak ettim Her zaman merak ettim Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
why my compatriots neden benim yurttaşlarım neden benim yurttaÅŸlarım neden benim yurttaşlarım ...neden benim yurttaşlarım... neden benim yurttaşlarım neden benim yurttaşlarım Neden benim yurttaşlarım Neden benim yurttaşlarım Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
have to endure their lives with no dignity. onursuz bir hayata katlanmak zorundalar. ...haysiyetsiz bir hayata katlanmak zorundalar. onursuz bir hayata katlanmak zorundalar. onursuz bir hayata katlanmak zorundalar. Onursuz bir hayata katlanmak zorundalar. Onursuz bir hayata katlanmak zorundalar. Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
They survive like animals çok basit ihtiyaçları için çok basit ihtiyaçları için çok basit ihtiyaçları için Çok basit ihtiyaçlar için,... çok basit ihtiyaçları için çok basit ihtiyaçları için Çok basit ihtiyaçları için Çok basit ihtiyaçları için Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
with very basic needs, hayvanlar gibi yaşıyorlar, hayvanlar gibi yaşıyorlar, hayvanlar gibi yaşıyorlar, ...hayvanlar gibi yaşıyarak,... hayvanlar gibi yaşıyorlar, hayvanlar gibi yaşıyorlar, Hayvanlar gibi yaşıyorlar, Hayvanlar gibi yaşıyorlar, Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
suffering the oppression from the ruling class dış güçlerin ve egemen sınıfın dış güçlerin ve egemen sınıfın dış güçlerin ve egemen sınıfın ...dış güçlerin ve egemen sınıfın... dış güçlerin ve egemen sınıfın dış güçlerin ve egemen sınıfın Dış güçlerin ve egemen sınıfın Dış güçlerin ve egemen sınıfın Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
and foreign powers. zulümlerine maruz kalıyorlar. zulümlerine maruz kalıyorlar. zulümlerine maruz kalıyorlar. ...zulümlerine maruz kalıyorlar. zulümlerine maruz kalıyorlar. zulümlerine maruz kalıyorlar. Zulümlerine maruz kalıyorlar. Zulümlerine maruz kalıyorlar. Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
Now, şimdi, ÅŸimdi, Şimdi, Şimdi bunu,... şimdi, şimdi, Şimdi, Şimdi, Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
I cannot accept it, bunu kabul edemem, ...kabul edemem,... bunu kabul edemem, bunu kabul edemem, Bunu kabul edemem, Bunu kabul edemem, Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
I will not accept it. bunu kabul etmeyeceğim. bunu kabul etmeyeceÄŸim. bunu kabul etmeyeceğim. ...asla da kabul etmeyeceğim! bunu kabul etmeyeceğim. bunu kabul etmeyeceğim. Bunu kabul etmeyeceğim. Bunu kabul etmeyeceğim. Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
I want to change. bunun değişmesini istiyorum. bunun deÄŸiÅŸmesini istiyorum. bunun değişmesini istiyorum. Bunun değişmesini istiyorum! bunun değişmesini istiyorum. bunun değişmesini istiyorum. Bunun değişmesini istiyorum. Bunun değişmesini istiyorum. Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
I want a revolution. Devrim istiyorum. Devrim istiyorum! devrim istiyorum. devrim istiyorum. Devrim istiyorum. Devrim istiyorum. Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
Come, Gel, Gelin, size birşey göstereceğim. gel, gel, Gel, Gel, Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
I'll show you. sana birşey göstericem. sana birÅŸey göstericem. Sana birşey göstericem. Sana birşey göstericem. sana birşey göstericem. sana birşey göstericem. Sana birşey göstericem. Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
Recently, in Sichuan, geçenlerde, Sichuan 'da, geçenlerde, Sichuan 'da, Geçenlerde, Sichuan 'da, Geçenlerde, Sichuan 'da, Çin'in orta kesiminde,... geçenlerde, Sichuan 'da, geçenlerde, Sichuan 'da, Geçenlerde, Sichuan 'da, Geçenlerde, Sichuan 'da, Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
the central part of China, people have launched a movement çin'in orta kesiminde, insanlar bir hareket başlattı, çin'in orta kesiminde, insanlar bir hareket baÅŸlattı, Çin'in orta kesiminde, insanlar bir hareket başlattı, ...demiryolları projelerinin, korunmasıyla ilgili umursuz... çin'in orta kesiminde, insanlar bir hareket başlattı, çin'in orta kesiminde, insanlar bir hareket başlattı, Çin'in orta kesiminde, insanlar bir hareket başlattı, Çin'in orta kesiminde, insanlar bir hareket başlattı, Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
of protecting railway projects against the hopelessly corrupt Qing government. yozlaşmış Qing hükümeti ve demiryolları projelerinin korunmasıyla ilgili. yozlaÅŸmış Qing hükümeti ve demiryolları projelerinin korunmasıyla ilgili. yozlaşmış Qing hükümeti ve demiryolları projelerinin korunmasıyla ilgili. ...olan Qing hükümetine karşı insanlar bir hareket başlattı. yozlaşmış Qing hükümeti ve demiryolları projelerinin korunmasıyla ilgili. yozlaşmış Qing hükümeti ve demiryolları projelerinin korunmasıyla ilgili. Yozlaşmış Qing hükümeti ve demiryolları projelerinin korunmasıyla ilgili. Yozlaşmış Qing hükümeti ve demiryolları projelerinin korunmasıyla ilgili. Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
It is said that the Qing government has to mobilize the army from Hubei province o Sichuan. dediler ki;Qing hükümeti Sichuan Hubei eyaletindeki orduyu seferber etti. dediler ki;Qing hükümeti Sichuan Hubei eyaletindeki orduyu seferber etti. Dediler ki;Qing hükümeti Sichuan Hubei eyaletindeki orduyu seferber etti. Qing hükümeti, Sichuan Hubei eyaletindeki orduyu seferber etti. dediler ki;Qing hükümeti Sichuan Hubei eyaletindeki orduyu seferber etti. dediler ki;Qing hükümeti Sichuan Hubei eyaletindeki orduyu seferber etti. Dediler ki;Qing hükümeti Sichuan Hubei eyaletindeki orduyu seferber etti. Dediler ki;Qing hükümeti Sichuan Hubei eyaletindeki orduyu seferber etti. Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
What they don't know is many officers who stayed behind in the army of. ama bilmiyorlarki pek çok subay bunu desteklemedi. ama bilmiyorlarki pek çok subay bunu desteklemedi. ama bilmiyorlarki pek çok subay bunu desteklemedi. Bilmedikleri şu pek çok subay bunu desteklemedi. ama bilmiyorlarki pek çok subay bunu desteklemedi. ama bilmiyorlarki pek çok subay bunu desteklemedi. Ama bilmiyorlarki pek çok subay bunu desteklemedi. Ama bilmiyorlarki pek çok subay bunu desteklemedi. Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
Hubei, Hunan, and Jiangsu, Hubei'nde, Hunan'da, ve Jiangsu'da, Hubei'ndeki ordu, Hunan ve Jiangsu'da bulunan,... Hubei'nde, Hunan'da, ve Jiangsu'da, Hubei'nde, Hunan'da, ve Jiangsu'da, Hubei'nde, Hunan'da, ve Jiangsu'da, Hubei'nde, Hunan'da, ve Jiangsu'da, Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
are active members of Tongmenghui, the Restoration League, Tongmenghui'nin aktif üyeleriydi, bu olaydaki, Tongmenghui'nin aktif üyeleriydi, bu olaydaki, Tongmenghui'nin aktif üyeleriydi, bu olaydaki, İyileştirme Birliği Tongmenghui'nin aktif üyeleriydi. Tongmenghui'nin aktif üyeleriydi, bu olaydaki, Tongmenghui'nin aktif üyeleriydi, bu olaydaki, Tongmenghui'nin aktif üyeleriydi, bu olaydaki, Tongmenghui'nin aktif üyeleriydi, bu olaydaki, Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
I have a feeling anladığım kadarıyla anladığım kadarıyla Anladığım kadarıyla Anladığım kadarıyla anladığım kadarıyla anladığım kadarıyla Anladığım kadarıyla Anladığım kadarıyla bu seninle ilgili, Sun. bu seninle ilgili, Sun. Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
that in the south of Yangtze River, Yangtze Nehri'nin güneyinde de, Yangtze Nehri'nin güneyinde de, Yangtze Nehri'nin güneyinde de, Yangtze Nehri'nin güneyinde,... Yangtze Nehri'nin güneyinde de, Yangtze Nehri'nin güneyinde de, Yangtze Nehri'nin güneyinde de, Yangtze Nehri'nin güneyinde de, Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
an even bigger movement daha büyük bir hareket daha büyük bir hareket Daha büyük bir hareket ...büyük bir hareketin, olacağına dair içimde büyük... daha büyük bir hareket daha büyük bir hareket Daha büyük bir hareket Daha büyük bir hareket Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
will take hold. başlatacaklar. baÅŸlatacaklar. Başlatacaklar. ...bir his var. başlatacaklar. başlatacaklar. Başlatacaklar. Başlatacaklar. Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
I want to join your revolution. devriminize katılmak istiyorum. devriminize katılmak istiyorum. Devriminize katılmak istiyorum. Devriminize katılmak istiyorum. devriminize katılmak istiyorum. devriminize katılmak istiyorum. Devriminize katılmak istiyorum. Devriminize katılmak istiyorum. Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
I would like to invite you seni askeri danışman olarak seni askeri danışman olarak Seni askeri danışman olarak Seni askeri danışman olarak... seni askeri danışman olarak seni askeri danışman olarak Seni askeri danışman olarak Seni askeri danışman olarak Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
to join the Chinese Revolution as a military advisor, çin devrimine katılmaya davet etmek istiyorum, çin devrimine katılmaya davet etmek istiyorum, Çin devrimine katılmaya davet etmek istiyorum, ...Çin devrimine katılmaya davet etmek istiyorum, fakat korkarım ki.. çin devrimine katılmaya davet etmek istiyorum, çin devrimine katılmaya davet etmek istiyorum, Çin devrimine katılmaya davet etmek istiyorum, Çin devrimine katılmaya davet etmek istiyorum, Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
but I'm afraid I cannot afford you and pay the attention that you deserve. ama korkarım ki senin bunu göze almanın karşılığını ödeyemem. ama korkarım ki senin bunu göze almanın karşılığını ödeyemem. Ama korkarım ki senin bunu göze almanın karşılığını ödeyemem. ...senin bunu göze alarak yaptığının karşılığını ödeyemem! ama korkarım ki senin bunu göze almanın karşılığını ödeyemem. ama korkarım ki senin bunu göze almanın karşılığını ödeyemem. Ama korkarım ki senin bunu göze almanın karşılığını ödeyemem. Ama korkarım ki senin bunu göze almanın karşılığını ödeyemem. Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
This, Bunun, Bunun, parayla ilgisi yok. bunun, bunun, Bunun, Bunun, Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
this is not about money. Parayla ilgisi yok. Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
It's about you, Sun. Bu seninle ilgili, Sun. Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
You must be China's revolutionary leader. sen çin devriminin lideri olmalısın. sen çin devriminin lideri olmalısın. Sen Çin devriminin lideri olmalısın. Sen Çin devriminin lideri olmalısın. sen çin devriminin lideri olmalısın. sen çin devriminin lideri olmalısın. Sen çin devriminin lideri olmalısın. Sen çin devriminin lideri olmalısın. Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
I promise you. sana söz veriyorum. sana söz veriyorum. Bir liste bulduk. Ne yapalım? Sana söz veriyorum. sana söz veriyorum. sana söz veriyorum. Sana söz veriyorum. Sana söz veriyorum. Sana söz veriyorum. Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
Peng Chufan. Peng Chufan. Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
Liu Fuji. Yang Hongsheng. Liu Fuji. Yang Hongsheng. Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
The three of them plotted mutiny. onların üçü isyanı yazmışlar. onların üçü isyanı yazmışlar. İşte bu üçü isyanı yazanlar. İşte bu üç adam ayaklanmayı planladılar. onların üçü isyanı yazmışlar. onların üçü isyanı yazmışlar. Onların üçü isyanı yazmışlar. Onların üçü isyanı yazmışlar. Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
L'I€3V€f1'S punishment is upon them. onları en ağır şekilde cezalandırıcaz. onları en ağır ÅŸekilde cezalandırıcaz. Onları en ağır şekilde cezalandırıcaz. Onları cennette cezalandıracağız. onları en ağır şekilde cezalandırıcaz. onları en ağır şekilde cezalandırıcaz. Onları en ağır şekilde cezalandırıcaz. Onları en ağır şekilde cezalandırıcaz. Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
We execute them today bugün idam edileceksiniz. bugün idam edileceksiniz. Bugün idam edileceksiniz. Bugün idam edileceksiniz. bugün idam edileceksiniz. bugün idam edileceksiniz. Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
as a Warning to all. bu sizin gibiler için.. bu sizin gibiler için.. Bu sizin gibiler için.. Bu sizin gibiler için.. bu sizin gibiler için.. bu sizin gibiler için.. Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
Among you... bir uyarı olsun... bir uyarı olsun... Bir uyarı olsun... Bir uyarı olsun... bir uyarı olsun... bir uyarı olsun... Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
Governor, sayın vali, sayın vali, Sayın vali, Sayın vali, isim yazan liste bulduk. Ne yapmalıyız? sayın vali, sayın vali, sayın vali, sayın vali, Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
we found the list. What should we do? bir liste bulduk. ne yapalım? bir liste bulduk. ne yapalım? Bir liste bulduk. Ne yapalım? Bir liste bulduk. Ne yapalım? bir liste bulduk. ne yapalım? bir liste bulduk. ne yapalım? Bir liste bulduk. Ne yapalım? Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
What else can we do with Gongjinhui'den gelen bu isyancılara Gongjinhui'den gelen bu isyancılara Gongjinhui'den gelen bu isyancılara Gong Jinhui'den gelenler isyancılara... Gongjinhui'den gelen bu isyancılara Gongjinhui'den gelen bu isyancılara Gongjinhui'den gelen bu isyancılara Gongjinhui'den gelen bu isyancılara Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
those rebels from the Gongjinhui? başka ne yapabiliriz ki ? baÅŸka ne yapabiliriz ki ? başka ne yapabiliriz ki? ...biz ne yapabiliriz ki? başka ne yapabiliriz ki ? başka ne yapabiliriz ki ? Başka ne yapabiliriz ki? Başka ne yapabiliriz ki? Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
Starting tonight, bu akşam başlayın, bu akÅŸam baÅŸlayın, Bu akşam başlayın, Hemen listedeki herkesi,... bu akşam başlayın, bu akşam başlayın, Bu akşam başlayın, Bu akşam başlayın, Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
kill everyone on the list. listedeki herkesi öldürün. listedeki herkesi öldürün. Listedeki herkesi öldürün. ...öldürmeye başlayın! listedeki herkesi öldürün. listedeki herkesi öldürün. Listedeki herkesi öldürün. Listedeki herkesi öldürün. Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
No one will be spared. kimse sağ kalmasın. kimse saÄŸ kalmasın. Kimse sağ kalmasın. Bir kişi bile sağ kalmayacak. kimse sağ kalmasın. kimse sağ kalmasın. Kimse sağ kalmasın. Kimse sağ kalmasın. Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
All of you, hepsini ölüdürün, hepsini ölüdürün, Hepsini ölüdürün, Hepsini öldürün, sonra da kendi vicdanınızla hesaplaşın! hepsini ölüdürün, hepsini ölüdürün, Hepsini ölüdürün, Hepsini ölüdürün, Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
ask your own conscience. kendi vicdanınızla hesaplaşın. kendi vicdanınızla hesaplaşın. Kendi vicdanınızla hesaplaşın. Kendi vicdanınızla hesaplaşın. kendi vicdanınızla hesaplaşın. kendi vicdanınızla hesaplaşın. Kendi vicdanınızla hesaplaşın. Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
The Qing court supports Qing hanedanlığı sizleri destekler Qing hanedanlığı sizleri destekler Qing hanedanlığı sizleri destekler Qing hükümdarlığı sizleri destekler... Qing hanedanlığı sizleri destekler Qing hanedanlığı sizleri destekler Qing hanedanlığı sizleri destekler Qing hanedanlığı sizleri destekler Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
and protects you, Ve sizleri korur, ...ve sizleri korur,... ve sizleri korur, ve sizleri korur, Ve sizleri korur, Ve sizleri korur, Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
yet you plot to rebel, Ama Sun Wen gibi isyan ederseniz, ...ama Sun Wen gibi isyan edip, ama Sun Wen gibi isyan ederseniz, ama Sun Wen gibi isyan ederseniz, Ama Sun Wen gibi isyan ederseniz, Ama Sun Wen gibi isyan ederseniz, Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
following such thugs as Sun Wen. hepinizin sonu böyle olur. hepinizin sonu böyle olur. Hepinizin sonu böyle olur. ...komplo kurarsanız hepinizin sonu böyle olur. hepinizin sonu böyle olur. hepinizin sonu böyle olur. Hepinizin sonu böyle olur. Hepinizin sonu böyle olur. Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
Isn't that the behavior of unfilial sons, onların ve çocuklarının hanedanlığımıza saygısızlıkları, onların ve çocuklarının hanedanlığımıza saygısızlıkları, Onların ve çocuklarının hanedanlığımıza saygısızlıkları, Onların ve çocuklarının saygısızlıkları... onların ve çocuklarının hanedanlığımıza saygısızlıkları, onların ve çocuklarının hanedanlığımıza saygısızlıkları, Onların ve çocuklarının hanedanlığımıza saygısızlıkları, Onların ve çocuklarının hanedanlığımıza saygısızlıkları, Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
killing their parents? böyle ölmelerinin sebebi değilmi? böyle ölmelerinin sebebi deÄŸilmi? Böyle ölmelerinin sebebi değilmi? ...böyle ölmelerinin sebebi değilmi? böyle ölmelerinin sebebi değilmi? böyle ölmelerinin sebebi değilmi? Böyle ölmelerinin sebebi değilmi? Böyle ölmelerinin sebebi değilmi? Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
Stop, you two. Durun, siz ikiniz. Durun, ikiniz. durun, siz ikiniz. durun, siz ikiniz. Durun, siz ikiniz. Durun, siz ikiniz. Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
What are your names? isimleriniz ne? Isimleriniz ne? İsimleriniz ne? isimleriniz ne? isimleriniz ne? Isimleriniz ne? Isimleriniz ne? Xin hai ge ming-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182509
  • 182510
  • 182511
  • 182512
  • 182513
  • 182514
  • 182515
  • 182516
  • 182517
  • 182518
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim