Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182511
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
There's nothing to discuss. | tartışıcak hiçbirşey yok. tartışıcak hiçbirÅŸey yok. Tartışıcak hiçbirşey yok. Tartışacak hiçbir şey yok. tartışıcak hiçbirşey yok. tartışıcak hiçbirşey yok. Tartışıcak hiçbirşey yok. Tartışıcak hiçbirşey yok. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Huang Xing leads the Guangzhou uprising. | Guangzhou isyanı için, Huang Xing önderlik edecek . Guangzhou isyanı için, Huang Xing önderlik edecek . Guangzhou isyanı için, Huang Xing önderlik edecek. Huang Xing, Guangzhou ayaklanmasına önderlik edecek. Guangzhou isyanı için, Huang Xing önderlik edecek . Guangzhou isyanı için, Huang Xing önderlik edecek . Guangzhou isyanı için, Huang Xing önderlik edecek. Guangzhou isyanı için, Huang Xing önderlik edecek. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Sun Wen handles fundraising overseas. | yurt dışındaki bağış kollarımız. yurt dışındaki bağış kollarımız. yurtdışında bağış toplamayı Sun Wen yönetir. Sun Wen, yurtdışındaki bağış kollarını yönetiyor. yurt dışındaki bağış kollarımız. yurt dışındaki bağış kollarımız. Yurt dışındaki bağış kollarımız. Yurt dışındaki bağış kollarımız. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
We voted. | oylayalım. oylayalım. Oylayalım. Söz vermiştin. Bize oy verecektin! oylayalım. oylayalım. Oylayalım. Oylayalım. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Promise. | söz. söz. Söz. Söz mü? söz. söz. Söz. Söz. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Promise. | söz. söz. Xu Zonghan. Söz mü? söz. söz. Söz. Söz. Söz. Xu Zonghan. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
These are donations from abroad. | bu bağışlar yurtdışından. bu bağışlar yurtdışından. Bu bağışlar yurtdışından. Bunlar yurt dışından bağışlar. bu bağışlar yurtdışından. bu bağışlar yurtdışından. Bu bağışlar yurtdışından. Bu bağışlar yurtdışından. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Overseas Chinese helped us. | çinliler bize yardım etti. çinliler bize yardım etti. Denizaşırındaki Çinliler bize yardım etti. Denizaşırısındaki Çin halkı bize yardımcı oldular. çinliler bize yardım etti. çinliler bize yardım etti. Çinliler bize yardım etti. Çinliler bize yardım etti. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
I promised them. | onlara söz verdim. onlara söz verdim. Onlara söz verdim. Onlara söz verdim. onlara söz verdim. onlara söz verdim. Onlara söz verdim. Onlara söz verdim. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
I cannot fail them, | onları yüz üstü bırakamam, onları yüz üstü bırakamam, Onları yüz üstü bırakamam, Onları yüz üstü bırakamam, onları yüz üstü bırakamam, onları yüz üstü bırakamam, Onları yüz üstü bırakamam, Onları yüz üstü bırakamam, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
I must carry out my pledge. | sözümü tutmalıyım. sözümü tutmalıyım. Sözümü tutmalıyım. Onlara vermiş olduğum vââdi tutmalıyım. sözümü tutmalıyım. sözümü tutmalıyım. Sözümü tutmalıyım. Sözümü tutmalıyım. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
It's not a personal promise | bu kişisel bir söz değil bu kiÅŸisel bir söz deÄŸil Bu kişisel bir söz değil Bu kişisel bir söz değil... bu kişisel bir söz değil bu kişisel bir söz değil Bu kişisel bir söz değil Bu kişisel bir söz değil | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
but Tongmenghui's promise. | ama Tongmenghui'nin sözü. ama Tongmenghui'nin sözü. Tongmenghui'nin sözü. ...ancak Tongmenghui'nin sözü! ama Tongmenghui'nin sözü. ama Tongmenghui'nin sözü. Ama Tongmenghui'nin sözü. Ama Tongmenghui'nin sözü. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
They wrote these letters. | bu mektupları onlar yazdı. bu mektupları onlar yazdı. Bu mektupları onlar yazdı. Bu mektupları onlar yazdı. bu mektupları onlar yazdı. bu mektupları onlar yazdı. Bu mektupları onlar yazdı. Bu mektupları onlar yazdı. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Who's this Woman? | o kadın kim? o kadın kim? O kadın kim? O kadın kim? o kadın kim? o kadın kim? O kadın kim? O kadın kim? | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Zonghan. | Zonghan. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Xu Zonghan. | Xu Zonghan. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Tongmenghui member from my village. | Tongmenghui 'i kasabamdan hatırlıyorum. Tongmenghui 'i kasabamdan hatırlıyorum. Tongmenghui 'i kasabamdan hatırlıyorum. Tongmenghui'i köyümden hatırlıyorum. Tongmenghui 'i kasabamdan hatırlıyorum. Tongmenghui 'i kasabamdan hatırlıyorum. Tongmenghui 'i kasabamdan hatırlıyorum. Tongmenghui 'i kasabamdan hatırlıyorum. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
I'm Huang Xing. | Ben Huang Xing. Merhaba, Ben Huang Xing. ben Huang Xing. ben Huang Xing. Ben Huang Xing. Ben Huang Xing. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Zonghan coordinates underground organizations in Guangzhou. | Zonghan, Guangzhou'daki yeraltı örgütlerini koordine ediyor. Zonghan, Guangzhou'daki yeraltı örgütlerini koordine ediyor. Zonghan, Guangzhou'daki yeraltı örgütlerini koordine ediyor. Zonghan, Guangzhou'daki yeraltı örgütlerini koordine ediyor. Zonghan, Guangzhou'daki yeraltı örgütlerini koordine ediyor. Zonghan, Guangzhou'daki yeraltı örgütlerini koordine ediyor. Zonghan, Guangzhou'daki yeraltı örgütlerini koordine ediyor. Zonghan, Guangzhou'daki yeraltı örgütlerini koordine ediyor. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
You two pretend to be husband and wife. | siz ikiniz karı koca numarası yapıcaksınız. siz ikiniz karı koca numarası yapıcaksınız. Siz ikiniz karı koca numarası yapıcaksınız. Siz yalandan karı koca rolü yapacaksınız. siz ikiniz karı koca numarası yapıcaksınız. siz ikiniz karı koca numarası yapıcaksınız. Siz ikiniz karı koca numarası yapıcaksınız. Siz ikiniz karı koca numarası yapıcaksınız. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
It's a good cover. | iyi bir kılıf. iyi bir kılıf. İyi bir kılıf. Mükemmel bir kılıf. iyi bir kılıf. iyi bir kılıf. Iyi bir kılıf. Iyi bir kılıf. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
No, it's not appropriate. | hayır, yerinde bir karar değil. hayır, yerinde bir karar deÄŸil. Hayır, yerinde bir karar değil. Hayır, bu doğru bir şey değil. hayır, yerinde bir karar değil. hayır, yerinde bir karar değil. Hayır, yerinde bir karar değil. Hayır, yerinde bir karar değil. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Why not? | neden olmasın? neden olmasın? Neden olmasın? Neden doğru değil ki? neden olmasın? neden olmasın? Neden olmasın? Neden olmasın? | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
I'm a woman and I don't care. | ben bir kadınım ve endişe etmiyorum. ben bir kadınım ve endiÅŸe etmiyorum. Ben bir kadınım ve endişe etmiyorum. Ben bir kadınım ve endişe etmiyorum. ben bir kadınım ve endişe etmiyorum. ben bir kadınım ve endişe etmiyorum. Ben bir kadınım ve endişe etmiyorum. Ben bir kadınım ve endişe etmiyorum. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
It's easy to die in battle, | bu savaşta ölmek çok kolay, bu savaÅŸta ölmek çok kolay, Bu savaşta ölmek çok kolay, Bu savaşta ölmek çok kolay... bu savaşta ölmek çok kolay, bu savaşta ölmek çok kolay, Bu savaşta ölmek çok kolay, Bu savaşta ölmek çok kolay, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
but hard to motivate the living. | fakat hayatta kalmak çok zor. fakat hayatta kalmak çok zor. fakat yaşamak çok zor ...fakat motive olup yaşamak çok zor. fakat hayatta kalmak çok zor. fakat hayatta kalmak çok zor. Fakat hayatta kalmak çok zor. Fakat hayatta kalmak çok zor. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
You have the difficult task. | zor bir görevin var. zor bir görevin var. Zor bir görevin var. Zor bir görevin daha var. zor bir görevin var. zor bir görevin var. Zor bir görevin var. Zor bir görevin var. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
The Guangzhou uprising will finish off the Qing Dynasty. | Guangzhou isyanı, Qing hanedanlığını bitirecek. Guangzhou isyanı, Qing hanedanlığını bitirecek. Guangzhou isyanı, Qing hanedanlığını bitirecek. Guangzhou ayaklanması, Qing hanedanlığını ortadan kaldıracaktır. Guangzhou isyanı, Qing hanedanlığını bitirecek. Guangzhou isyanı, Qing hanedanlığını bitirecek. Guangzhou isyanı, Qing hanedanlığını bitirecek. Guangzhou isyanı, Qing hanedanlığını bitirecek. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Take this pocket watch. | Bu cep saatini al. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
On the day of the uprising, | isyan günü, isyan günü, Isyan günü, Ayaklanma günü,... isyan günü, isyan günü, Isyan günü, Isyan günü, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
we'll monitor time together. | bize zamanı gösterecek. bize zamanı gösterecek. Bize zamanı gösterecek. ...bize zamanı gösterecek. bize zamanı gösterecek. bize zamanı gösterecek. Bize zamanı gösterecek. Bize zamanı gösterecek. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Go, | Git, Git! Saldırın! git, git, Git, Git, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Charge. | saldırın. saldırın. Saldırın. Saldırın. saldırın. saldırın. Saldırın. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Quick. | çabuk. çabuk. Çabuk. Çabuk! Çabuk! çabuk. çabuk. Çabuk. Çabuk. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Quick. | çabuk. çabuk. Çabuk. Hızlı olun çabuk. çabuk. Çabuk. Çabuk. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Destroy this wall. | duvarı yıkın. duvarı yıkın. Duvarı yıkın. Duvarı yıkın. duvarı yıkın. duvarı yıkın. Duvarı yıkın. Duvarı yıkın. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
You rebel. | isyancısın. isyancısın. Isyancısın. Bize karşı isyana nasıl cüret edersin! isyancısın. isyancısın. Isyancısın. Isyancısın. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
You dare revolt. | cesur bir isyancısın. cesur bir isyancısın. Cesur bir isyancısın. Lanet olasıca bir devrimcisin! cesur bir isyancısın. cesur bir isyancısın. Cesur bir isyancısın. Cesur bir isyancısın. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
You revolutionary. | Devrimcisin. Cesur bir isyancısın! devrimcisin. devrimcisin. Devrimcisin. Devrimcisin. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
You dare revolt. | korkusuz bir isyancısın. korkusuz bir isyancısın. Korkusuz bir isyancısın. Korkusuz bir isyancısın. korkusuz bir isyancısın. korkusuz bir isyancısın. Korkusuz bir isyancısın. Korkusuz bir isyancısın. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Where's Zhang Mingqi? | Zhang Mingqi nerede? Zhang Mingqi nerede? Bilmiyorum. Zhang Mingqi nerede? Zhang Mingqi nerede? Zhang Mingqi nerede? Zhang Mingqi nerede? | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Quick. | çabuk. çabuk. Çabuk. Çabuk. çabuk. çabuk. Çabuk. Çabuk. hatırla: sen Qing hanedanlığı tarafından, halen aranmaktasın hatırla: sen Qing hanedanlığı tarafından, halen aranmaktasın | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
And my Wife. | karım. karım. Karım. Ama karım. karım. karım. Karım. Karım. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Quick. | çabuk. çabuk. Çabuk. Çabuk ol! çabuk. çabuk. Çabuk. Çabuk. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Comrades taking part in the uprising | isyandaki yoldaşlarımız isyandaki yoldaÅŸlarımız Isyandaki yoldaşlarımız Yat sen'de, isyana katılan erkekler... isyandaki yoldaşlarımız isyandaki yoldaşlarımız Isyandaki yoldaşlarımız Isyandaki yoldaşlarımız | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
know me better. | know me better. beni daha iyi tanır. ...beni daha iyi tanır. know me better. know me better. Know me better. Know me better. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
It's easier for me to coordinate... | benim için koordine etmek çok kolay... benim için koordine etmek çok kolay... Benim için koordine etmek çok kolay... Benim için koordine etmek çok kolay... benim için koordine etmek çok kolay... benim için koordine etmek çok kolay... Benim için koordine etmek çok kolay... Benim için koordine etmek çok kolay... | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Nonsense. | saçmalık. saçmalık. Saçmalık. Zırvalık! saçmalık. saçmalık. saçmalık. saçmalık. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
I can wield my pen | kalemimi ve neşterimi kalemimi ve neÅŸterimi Kalemimi ve neşterimi Kalemimi... kalemimi ve neşterimi kalemimi ve neşterimi Kalemimi ve neşterimi Kalemimi ve neşterimi | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
and scalpel, | kullanabilirim, ...ve neşterimi,... kullanabilirim, kullanabilirim, Kullanabilirim, Kullanabilirim, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
why not a gun? | neden bir silah değil? neden bir silah deÄŸil? Neden bir silah değil? Öyleyse, neden bir silah değil? neden bir silah değil? neden bir silah değil? Neden bir silah değil? Neden bir silah değil? | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Remember: You're still a wanted man by the Qing court, | hatırla: sen Qing hanedanlığı tarafından, halen aranmaktasın hatırla: sen Qing hanedanlığı tarafından, halen aranmaktasın Hatırla,sen hala Qing hanedanlığı tarafından, aranan adamsın Hatırla, sen hâlâ Qing hanedanlığı tarafından, aranan konumundasın. hatırla: sen Qing hanedanlığı tarafından, halen aranmaktasın hatırla: sen Qing hanedanlığı tarafından, halen aranmaktasın Hatırla: sen Qing hanedanlığı tarafından, halen aranmaktasın Hatırla: sen Qing hanedanlığı tarafından, halen aranmaktasın | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
you can't risk it. | riske giremessin. Riske giremezsin. Riske giremezsin. riske giremessin. riske giremessin. Riske giremessin. Riske giremessin. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
If you return to China to lead the uprising, | eğer çine dönersen,isyana öncülük edersin eÄŸer çine dönersen,isyana öncülük edersin Eğer Çine dönersen,isyana öncülük edersin Eğer Çine dönersen, saldırırsan,... eğer çine dönersen,isyana öncülük edersin eğer çine dönersen,isyana öncülük edersin Eğer çine dönersen,isyana öncülük edersin Eğer çine dönersen,isyana öncülük edersin | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
you're being irresponsible. | Sorumsuz olma. ...sorumlu taraf olma. sorumsuz olma. sorumsuz olma. Sorumsuz olma. Sorumsuz olma. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Yu Peilun. | Yu Peilun. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Here. | Buraya. Buraya! buraya. buraya. Buraya. Buraya. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
We couldn't Contact the other groups. | diğer gruplarla bağlantı kuramadık. diÄŸer gruplarla baÄŸlantı kuramadık. Diğer gruplarla bağlantı kuramadık. Diğer gruplarla bağlantıya geçemedik. diğer gruplarla bağlantı kuramadık. diğer gruplarla bağlantı kuramadık. Diğer gruplarla bağlantı kuramadık. Diğer gruplarla bağlantı kuramadık. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Zhang Mingqi ran away. | Zhang Mingqi kaçmış. Zhang Mingqi kaçmış. Zhang Mingqi kaçmış. Zhang Mingqi kaçmış. Zhang Mingqi kaçmış. Zhang Mingqi kaçmış. Zhang Mingqi kaçmış. Zhang Mingqi kaçmış. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Keqiang said, | Keqiang söyledi, Keqiang söyledi, Keqiang söyledi, Keqiang söyledi,... Keqiang söyledi, Keqiang söyledi, Keqiang söyledi, Keqiang söyledi, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
if the uprising fails, | isyan başarısız olursa, isyan baÅŸarısız olursa, Isyan başarısız olursa, ...ayaklanma başarısız olursa,... isyan başarısız olursa, isyan başarısız olursa, Isyan başarısız olursa, Isyan başarısız olursa, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
you must inform Sun Wen immediately. | hemen Sun Wen'e bilgi vermelisin. Evet. El bombaları. ...hemen Sun Wen'i bilgilendirmen gerekir. hemen Sun Wen'e bilgi vermelisin. hemen Sun Wen'e bilgi vermelisin. Hemen Sun Wen'e bilgi vermelisin. Hemen Sun Wen'e bilgi vermelisin. Hemen Sun Wen'e bilgi vermelisin. evet. el bombaları. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
What else did he say? | başka ne dedi? baÅŸka ne dedi? Başka ne dedi? Başka ne dedi? başka ne dedi? başka ne dedi? Başka ne dedi? Başka ne dedi? | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
He said, | Dediki, Dedi ki,... dediki, dediki, Dediki, Dediki, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
if he's not back by dusk, | alacakaranlıkta geri dönmesse, alacakaranlıkta geri dönmesse, Alacakaranlıkta geri dönmezse, ...alacakaranlıkta geri gelmezse,... alacakaranlıkta geri dönmesse, alacakaranlıkta geri dönmesse, Alacakaranlıkta geri dönmesse, Alacakaranlıkta geri dönmesse, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
you must leave Guangzhou at once. | derhal Guangzhou'ya gitmelisiniz. Hemen Guangzhou'ya gitmelisiniz. ...o zaman Guangzhou'ya gitmelisiniz. derhal Guangzhou'ya gitmelisiniz. derhal Guangzhou'ya gitmelisiniz. Derhal Guangzhou'ya gitmelisiniz. Derhal Guangzhou'ya gitmelisiniz. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Quick. | çabuk. çabuk. Çabuk. Çabuk. çabuk. çabuk. Çabuk. Çabuk. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Back off. All of you. | geri çekilin. hepiniz. geri çekilin. hepiniz. Geri çekilin. Hepiniz. Geri çekilin. Hepiniz. geri çekilin. hepiniz. geri çekilin. hepiniz. Geri çekilin. Hepiniz. Geri çekilin. Hepiniz. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Listen to my command. | Emirlerimi dinleyin. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Attack from the sides. | yanlardan saldırıcaz. yanlardan saldırıcaz. Yanlardan saldırıcaz. Yanlardan saldıracağız. yanlardan saldırıcaz. yanlardan saldırıcaz. Yanlardan saldırıcaz. Yanlardan saldırıcaz. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Yes. Hand grenades. | evet. el bombaları. evet. el bombaları. Evet. El bombaları. Ne yapıyorsun? Uzaklaş! evet. el bombaları. evet. el bombaları. Evet. El bombaları. Evet. El bombaları. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Yes. Follow me. | Evet. Beni takip edin. Pekâlâ! El bombaları! evet. beni takip edin. evet. beni takip edin. Evet. Beni takip edin. Evet. Beni takip edin. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Charge. | saldırın. saldırın. Saldırın. Buraya. Beni takip edin. saldırın. saldırın. Saldırın. Saldırın. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Keqiang. | Keqiang. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Keqiang. | Keqiang. Keqiang. Benim için endişelenmeyin! Keqiang. Keqiang. Keqiang. Keqiang. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Don't mind me, charge. | boşverin beni, saldırın. boÅŸverin beni, saldırın. Boşverin beni, saldırın. Boşverin beni, saldırın. boşverin beni, saldırın. boşverin beni, saldırın. Boşverin beni, saldırın. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Get away. | Kurtulun burdan. Gidin! kurtulun burdan. kurtulun burdan. Kurtulun burdan. Kurtulun burdan. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Run. | kaçın. kaçın. Kaçın. Gidin buradan! kaçın. kaçın. Kaçın. Kaçın. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
What are you doing? Run. | ne yapıyorsun? kaç. ne yapıyorsun? kaç. Ne yapıyorsun? Kaç. Ne yapıyorsun? Uzaklaş! ne yapıyorsun? kaç. ne yapıyorsun? kaç. Ne yapıyorsun? Kaç. Ne yapıyorsun? Kaç. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Let me go. | bırak gideyim. bırak gideyim. Bırak gideyim. Bırak gideyim! bırak gideyim. bırak gideyim. Bırak gideyim. Bırak gideyim. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Let me go. | bırak gideyim. bırak gideyim. Bırak gideyim. Beni bırak gideyim! bırak gideyim. bırak gideyim. Bırak gideyim. Bırak gideyim. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Gentlemen, | Beyler, Beyler,... beyler, beyler, Beyler, Beyler, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
our fundraiser today | bağışlarımız bugün bağışlarımız bugün Bağışlarımız bugün ...bağışlarımız bugün Guangzhou ayaklanması... bağışlarımız bugün bağışlarımız bugün Bağışlarımız bugün Bağışlarımız bugün | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
was originally organized for the Guangzhou uprising. | Guangzhou isyanı için örgütlendi, Guangzhou isyanı için örgütlendi, Guangzhou isyanı için örgütlendi, ...için organize edildi. Guangzhou isyanı için örgütlendi, Guangzhou isyanı için örgütlendi, Guangzhou isyanı için örgütlendi, Guangzhou isyanı için örgütlendi, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
But just now, | ama şu anda, ama ÅŸu anda, Ama şu anda, Ama şu anda,... ama şu anda, ama şu anda, Ama şu anda, Ama şu anda, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
I received news. | yeni haberler aldım. yeni haberler aldım. Yeni haberler aldım. ...yeni haberler aldım. yeni haberler aldım. yeni haberler aldım. Yeni haberler aldım. Yeni haberler aldım. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
Fighting in Guangzhou has ceased. | Guangzhou'daki savaşa son verdik . Guangzhou'daki savaÅŸa son verdik . Guangzhou'daki savaş sona erdi. Guangzhou'daki savaş sona erdi. Guangzhou'daki savaşa son verdik . Guangzhou'daki savaşa son verdik . Guangzhou'daki savaşa son verdik. Guangzhou'daki savaşa son verdik. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
The uprising has failed. | isyan başarısız oldu. isyan baÅŸarısız oldu. İsyan başarısız oldu. Ayaklanma başarısız oldu. isyan başarısız oldu. isyan başarısız oldu. Isyan başarısız oldu. Isyan başarısız oldu. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
The telegram states, | telgrafta belirtiği üzere, telgrafta belirtiÄŸi üzere, Telgrafta belirtiği üzere, Telgrafta belirtildiği üzere,... telgrafta belirtiği üzere, telgrafta belirtiği üzere, Telgrafta belirtiği üzere, Telgrafta belirtiği üzere, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
the uprising failed, | isyan başarısız oldu, isyan baÅŸarısız oldu, isyan başarısız oldu, ...ayaklanma başarısız oldu. isyan başarısız oldu, isyan başarısız oldu, Isyan başarısız oldu, Isyan başarısız oldu, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
many of our core members are dead. | birçok üyemiz öldü. birçok üyemiz öldü. Birçok üyemiz öldü. Birçok üyemiz öldü. birçok üyemiz öldü. birçok üyemiz öldü. Birçok üyemiz öldü. Birçok üyemiz öldü. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
You've never met them. | onların yüzünü hiç görmedik. onların yüzünü hiç görmedik. Onları hiç tanımadık. Sen onları hiç tanımadın,... onların yüzünü hiç görmedik. onların yüzünü hiç görmedik. Onların yüzünü hiç görmedik. Onların yüzünü hiç görmedik. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
These young people who died were talented, | bu ölen gençlerimiz,marifetliydiler bu ölen gençlerimiz,marifetliydiler Bu ölen genç insanlarımız,yetenekliydiler ...ancak ölen gençlerimiz, yetenekli ve becerikliydiler. bu ölen gençlerimiz,marifetliydiler bu ölen gençlerimiz,marifetliydiler Bu ölen gençlerimiz,marifetliydiler Bu ölen gençlerimiz,marifetliydiler | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
some came from rich families, | bazıları zengin ailelerden geliyordu, bazıları zengin ailelerden geliyordu, bazıları zengin ailelerden geliyordu, Bazıları zengin ailelerden geliyordu,... bazıları zengin ailelerden geliyordu, bazıları zengin ailelerden geliyordu, Bazıları zengin ailelerden geliyordu, Bazıları zengin ailelerden geliyordu, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
some have just gotten married. | bazıları daha yeni evliydi. bazıları daha yeni evliydi. bazıları daha yeni evliydi. ...bazıları daha yeni evliydi. bazıları daha yeni evliydi. bazıları daha yeni evliydi. Bazıları daha yeni evliydi. Bazıları daha yeni evliydi. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
They were willing to sacrifice themselves, | bu savaşta kendilerini gönüllü feda ettiler, bu savaÅŸta kendilerini gönüllü feda ettiler, bu savaşta kendilerini gönüllü feda ettiler, Kendilerini ne pahasına olursa olsun... bu savaşta kendilerini gönüllü feda ettiler, bu savaşta kendilerini gönüllü feda ettiler, Bu savaşta kendilerini gönüllü feda ettiler, Bu savaşta kendilerini gönüllü feda ettiler, | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
whatever the cost. | sonucunu bile bile. bedeli ne olursa olsun. ...bu savaşta gönüllü olarak feda ettiler. sonucunu bile bile. sonucunu bile bile. Sonucunu bile bile. Sonucunu bile bile. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
They sacrificed their lives for the cause | hayatlarını davamız için feda ettiler hayatlarını davamız için feda ettiler Hayatlarını davamız için feda ettiler Hayatlarını kurban ettiler... hayatlarını davamız için feda ettiler hayatlarını davamız için feda ettiler Hayatlarını davamız için feda ettiler Hayatlarını davamız için feda ettiler | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |
because they have faith. | bu dava onların kaderiydi. bu dava onların kaderiydi. bu dava onların kaderiydi. ...çünkü bu dava onların inancıydı.. bu dava onların kaderiydi. bu dava onların kaderiydi. Bu dava onların kaderiydi. Bu dava onların kaderiydi. | Xin hai ge ming-1 | 2011 | ![]() |