• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182279

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Xena, the sun is setting. I have to bring you back to life. Zeyna güneş batmak üzere, seni hayata döndürmeliyim. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-1 2001 info-icon
Not if it means condemning the souls of the 40,000 Higuchi yakan kişi. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-1 2001 info-icon
who burned at Higuchi. 40,000 ruhu mahkûm edecek. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-1 2001 info-icon
The souls are free ? Ruhlar özgür kalmadı mı? Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-1 2001 info-icon
They�re free from Yodoshi�s grasp. Yodoshi’nin elinden kurtuldular. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-1 2001 info-icon
Akemi didn�t wanna tell me this in case I wouldn�t come back to help, Akemi bana anlatmadı, çünkü geri dönmek istemeyeceğimi biliyordu. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-1 2001 info-icon
but for those souls to be released into a state of grace, Ruhları ancak bir şartla serbest kalır, Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-1 2001 info-icon
they must be avenged. İntikamlarını almaları gerek. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-1 2001 info-icon
I must stay dead. Ölü kalmam gerekiyor. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-1 2001 info-icon
But if I bring you back to life Ama eğer seni geri getirirsem, Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-1 2001 info-icon
Those souls will be lost forever. Bu ruhlar sonsuza kadar yok olacaklar. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-1 2001 info-icon
Xena Zeyna. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-1 2001 info-icon
You�re all that matters to me. Benim için önelmi olan tek kişi sensin. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-1 2001 info-icon
Don�t you know how much I wanna let you do this ? Bunu yapmanı ne kadar çok istediğimi biliyor musun? Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-1 2001 info-icon
But if there is a reason for our travels together, Ama birlikte seyahat etmemizin sebepleri vardı, Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-1 2001 info-icon
it�s because I had to learn from you, Senden çok fazla şey öğrendim, Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-1 2001 info-icon
enough to know the final, the good, the right thing to do. Sonunu bilmek yeterli, iyiyi, yapılacak en doğru şeyi. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-1 2001 info-icon
I can�t come back. Geri dönemem. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-1 2001 info-icon
I can�t. Dönemem. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-1 2001 info-icon
I love you, Xena. Seni seviyorum, Zeyna. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-1 2001 info-icon
How am I supposed to go on without you ? Sensiz nasıl devam edeceğim? Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-1 2001 info-icon
I�ll always be with you, Gabrielle. Daima seninle birlikte olacağım, Gabrielle. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-1 2001 info-icon
Xena... Zeyna... Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-1 2001 info-icon
A life of journeying has brought you to the farthest lands, Bir hayat yolculuğu seni, en uzak topraklara getirdi. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-1 2001 info-icon
And to the place where I�ll always remain. Ve her zaman kalacağım yere. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-1 2001 info-icon
Your heart. Senin kalbine. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-1 2001 info-icon
So, where to, now ? Peki şimdi yolculuk nereye? Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-1 2001 info-icon
I think we should go south, to the land of the Pharaohs. Bence güneye gitmeliyiz. Firavunların ülkesine. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-1 2001 info-icon
I hear they need a girl with a chakram. Chakram'lı bir kıza ihtiyaçları olduğunu duydum. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-1 2001 info-icon
Where you go, Nereye gidersen git, Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-1 2001 info-icon
I�m at your side. Yanında olacağım. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-1 2001 info-icon
I knew you�d say that. Bunu söyleyeceğini biliyordum. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-1 2001 info-icon
Previously on Xena... Önceki bölümlerde Zeyna... Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
Who was that demon? The lord of the dark land. Bu şeytanda kimdi? Karanlığın efendisi. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
It's too quiet out here. Burası fazlasıyla sessiz. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
...if I only had 30 seconds to live... Yaşamak için 30 saniyem kalsa... Daima birlikte olacağız. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
You brought out the best in me. Sen içimdekinin en iyisini ortaya çıkardın. Gabriee e e e elle! Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
...this is how I'd want to live them... Looking into your eyes. Bu şekilde, sadece gözlerinin içine bakarak yaşamak isterdim. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
You came to me in my dreams... Rüyalarıma hep gelirdin, Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
...and I thought it was reality. Ve bende gerçek sanırdım. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
Now you come to me in reality... Şimdi gerçekten bana geldin. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
...and it feels like it's a dream. Bir rüyada gibi hissediyorum. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
Either way, I'm filled with joy. Her iki şekilde de neşe doluyum. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
The ghost killer... Hayalet avcısı. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
What's he doing? His job. Ne yapıyor? İşini yapıyor. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
Speeding wandering souls on their way... Yodoshi için çalışan ruhları, Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
I want to write a verse to express how I feel... Nasıl hissettiğimi ifade etmek için bir şiir yazmak isterdim. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
...but there's no poetry of sufficient beauty. Ama hiç bir şiir bu güzelliğe yakışmaz. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
I've been in the underworld before, but it never felt like this. Daha önce yer altına geldim ama hiç böyle değildi. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
Our bodies... Bedenlerimiz mi? Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
While we are under his power... Onun gücünün altındayken, Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
...we must obey his will. Onun iradesine uymak zorundayız. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
Funny, you're just the way I remember you. Tuhaf halen hatırladığım gibisin. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
I was so worried that you wouldn't show Yodoshi respect... Zeyna senin Yodoshi'ye saygı göstermeyeceğini düşündüm, çok korktum. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
He's very dangerous. O çok tehlikeli. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
It wasn't respect I was showing him. Ona saygı göstermedim. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
I'm going to destroy Yodoshi. Yodoshi'yi yok edeceğim. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
She'll try to follow me. O beni takip etmekten vazgeçmeyecek. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
What are you doing here? I was so worried about you... Burada ne işin var? Senin için çok endişelendim. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
I found your chakram. There's so much blood! Chakram'ını buldum kana bulanmıştı. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
What's with the robes? Be elbiseler de ne? Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
Gabrielle, I'm going to kill the lord of the dark land. Gabrielle, karanlığın efendisini öldüreceğim. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
I can't take that. Alamıyorum. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
It's difficult to explain. Bunu açıklamak çok zor. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
You're dead. Sen ölmüşsün. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
How could you let yourself be killed? Kendini nasıl öldürtürsün? Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
Is that supposed to make me feel better? Bu beni daha çok mutlu etmez miydi? Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
We've overcome death before. Daha önce ölümün üstesinden geldik. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
You're my whole life, Xena. Bütün hayatım sensin Zeyna. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
Harukata, don't you come near her. Harukata, onun yanına bile yaklaşma. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
He's working with me. O benimle çalışıyor. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
The anklet! Halhal! Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
With this, we can bring Yodoshi to us when we're ready. Hazır oluğumuzda bu bize Yodoshi'yi getirecektir. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
Would you risk your life... Onu geri döndürmek için, Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
...for the return of hers? Hayatını riske koyar mısın? Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
You must take her body, burn it..., Bedenini bulup yakmalısın, Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
You must find the fountain... Ölümünden sonraki ikinci gün batımında, Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
Harukata will say the incantations necessary... Kötü niyetli ruhlara karşı. Kutsal Katana güç vermek için, Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
It is an honor to meet you at last. And you, Akemi. Sonunda seninle tanıştığıma onur duydum. Bende, Akemi. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
Gabrielle can't help with our work in the tea house. Gabrielle çay evindeki çalışmalarımıza yardımcı olamaz. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
I would like to give you something... Sana bir şey vermek istiyorum. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
...to protect you on your journey. Yolculuğunda seni koruyacak bir şey. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
I am getting your body back, Xena. Senin bedenini geri getireceğim Zeyna, Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
...on the side of Mount Fujisan. Fuji Dağının etrafında. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
Give me her head! Bana onun kafasını verin! Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
You're not a samurai. You're a fraud. Sen bir samuray değilsin, bir dolandırıcısın. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
You couldn't have killed Xena unless she wanted you to. Zeyna sana izin vermeseydi, onu asla öldüremezdin. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
It was the greatest honor of my life... Hayatımın en büyük onuru, Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
...then I ask you to grant me a noble defeat. O zaman bana bir yenilgi vermeni istiyorum. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
Where is Miyuki? Miyuki nerede? Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
Duck! Eğiliiiiin. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
We finally meet, ghosk killer. Sonunda hayalet avcısı ile tanıştım! Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
I can't let you die. Ölmene izin vermeyeceğim. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
Harukata, what went wrong? Harukata, ne oldu? Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
He's drinking... O içmiş. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
...from the Fountain of Strength on Mount Fuji. Fuji Dağı üzerindeki Mukavemet Çeşmesinden içmiş. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
If you drink... from the fountain... Eğer o çeşmeden içersen, Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
...and use the sword I blessed... Ve kutsal kılıcı kullanırsan, Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
Xena, you must finish a job... Zeyna bu işi sen bitirmelisin, Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
...and release us all. Ve hepimizi serbest bırakmalısın. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part II-2 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182274
  • 182275
  • 182276
  • 182277
  • 182278
  • 182279
  • 182280
  • 182281
  • 182282
  • 182283
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim