Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182262
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
In people alive today. | Şu anda yaşayan insanlar arasında. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
I think that we should just talk when you're sober. | Sanırım ayıldığınızda konuşsak daha iyi olacak. Yarın vaktiniz var mı? | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Something tells me, you already know the answer to your question. | Bir şeyler bana, sorunuzun cevabını zaten bildiğinizi söylüyor. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
And if I can help you, I will do my utmost. | Size yardım edeceksem, bunu en iyi şekilde yaparım. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
MIAMI, FLORIDA | Miami, Florida | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Still drinking champagne, Bob? I will pass. | Hâlâ şampanya mı içiyorsun Bob? Almayayım. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Okay, well so much for the pleasantries. | Pekâlâ, hoşbeş kısmını geçelim o zaman. Kimseyle. Kimseyle. Pekâlâ, hoşbeş kısmını geçelim o zaman. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
I was wondering, who you told about our little arrangement? | Anlaşmamız hakkında kimlerle konuştuğunu merak ediyorum. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
He's telling the truth. Good. | Doğru söylüyor. Güzel. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Well I guess we're done here. Let's wrap things up, shall we? | O zaman buradaki işimiz bitti. Hadi etrafı toplayalım. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Well I knew better than to trust you. | Sana güvenmemem gerektiğini çok iyi anladım. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Now you let me walk out of here with my money. | Ya benim buradan paramla birlikte çıkmama izin verirsin... | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Go ahead, pull it. | Devam et. Çek. Tanrı şahidim olsun ki yaparım! | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
No you won't. | Hayır, yapamazsın. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
But I will. | Ama ben yaparım. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
You're one of them? | Sen de mi onlardan birisin? | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Very astute of you, Colonel Hendry. You want to guess what I can do? | Çok zekisiniz Albay Hendry. Neler yapabildiğimi tahmin etmek ister misiniz? | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
I've got the power to absorb energy. It keeps me young. | Enerjiyi muhafaza edebilme gibi bir gücüm var. Genç kalmamı sağlıyor. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
That's the boring part. | Bu işin sıkıcı tarafı. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
The fun stuff is what I can do with it once I got it. | Eğlenceli kısmı ise, bunu elde ettiğimde yaptıklarım. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
CIA Headquarters, Langley, Virginia | Langley Virginia CIA Karargâhı | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
The advent of the nuclear age, may have accelerated the mutation process. | Nükleer çağın gelmesi mutasyon sürecini hızlandırmış olabilir. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Individual's with extraordinary abilities may already be among us. | Yani olağanüstü yetenekleri olan insanlar şu an aramızda olabilir. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
MacTaggert, you really think that some crackpot scientist, | MacTaggert, çatlak bir bilim adamının beni parlayan kadınlar... | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
You just brought yourself a one way ticket back to the typing pool. | Resmen kendine, arşiv bölümüne gitmek için tek yönlü bir bilet almış oldun. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Uh, please sit down agent, MacTaggert. | Lütfen oturun Ajan MacTaggert. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
I didn't really expect you to believe me. | Sunumum sırasında, bugün kantinde verilen... | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
It's apple pecan. | Ceviz ve elmalı. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
I haven't been entirely honest with you, and I'm sorry. | Sana tam anlamıyla dürüst davranmadım hayatım, üzgünüm. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
You see, one of the many spectacular things my mutation allows me to do. | Mutasyonumun bana sağladığı olağanüstü özelliklerden birisi de... | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Is that I can your mind. | ...zihinlerinizi okuyabiliyor olmam. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Are you going to ask us to think of a number between one and ten now? | Şimdi de içimizden 1'den 10'a kadar bir sayı tutmamızı mı isteyeceksiniz? | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
No, agent Stryker. | Hayır Ajan Stryker. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Although I could ask you about your son William who you were thinking about, | Aslında size şu anda düşündüğünüz oğlunuz William'ı sorabilirdim. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
which is very nice | Ki bu gerçekten çok hoş ama onun yerine sanırım size Amerika'nın... | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
...missiles America are currently placing in Turkey. | ...Türkiye'ye koymayı düşündüğü Jüpiter füzelerini sormalıyım. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
He's a goddamn spy! You brought a goddamn spy! | Lanet olsun, o bir ajan! Buraya bir ajan getirmişsin! | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
How's that for a magic trick? | Bu illüzyona ne diyorsunuz peki? | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Best I've ever seen. | Gördüklerimin en iyisi. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
I want them out of here. | Dışarı çıkarın şunları. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
And lock down until I can figure out what to do. | Ne yapacağıma karar verene kadar da kilit altında tutun. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
My facility is off site. I'll take them. | Tesisim buranın dışında. Onları götürürüm. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
I can't believe this. | İnanamıyorum. Güya CIA direktörünün her şeye açık olması gerekir. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
We should be going after Shaw right now, but... | Şu an Shaw'un peşinden gideceğimize yanlış mutantları gözetim altında tutuyoruz. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
What are we doing to do, Lavene? | Şimdi ne yapacağız Levene? Levene! | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Absolutely nothing, I've just frozen him for the moment because I'd like to talk to you. | Hiçbir şeyi yok. Seninle konuşabilmek için onu ben dondurdum. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
It's good, isn't it? | Çok güzel, öyle değil mi? | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
I'm as interested in this Sebastian Shaw as you are, | Dışarıda senin gibilerin olduğunu biliyordum. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
I've been the laughing stock of this agency for years but I knew it. | Yıllardır teşkilatta alay konusuydum ama biliyordum işte. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
You're going to love my facility. | Tesisime bayılacaksınız. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
That's going to have to wait. Why? | Bunun biraz beklemesi gerekecek. Neden? | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Agent MacTaggert has to lead us to Sebastian Shaw, | Ajan MacTaggert, Sebastian Shaw'un peşinde... | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
and if we don't move now apparently we're going to lose him. | ...şayet şu an harekete geçmezsek, onu elimizden kaçıracağız. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Not only can he read minds, he can communicate with them as well. | Sadece insanların aklını okumakla kalmıyor, aynı zamanda onlarla iletişime de geçebiliyor. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Moria and I have just had a lovely conversation. | Moira ile çok güzel bir sohbetimiz oldu. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Yes, we did. That is incredible! | Evet, aynen. İnanılmaz! | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
But I cannot take you anywhere else, without permission from upstairs. | Ancak yukarıdakilerin izni olmadan sizi başka bir yere götüremem. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Would you like to see one more magic trick? Okay. | Ufak bir sihirbazlık numarası görmek ister misin? Olur. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Get in the car. Good idea. | Arabaya bin. İyi fikir. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Herr Doctor... | Doktor... | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
the same old Erik Lensherr. | Eski dostumuz Erik Lensher. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
He's here to kill you. | Buraya seni öldürmeye geldi. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
What kind of greeting is that? | Bu nasıl bir karşılama böyle... | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
After so many years? | ...hem de onca yıldan sonra? | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
We don't harm our own kind. | Kendi türümüze zarar vermemeliyiz. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Ah, now it's a party. | İşte parti şimdi başladı! | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
This is the US Coast guard. Do not attempt to move your vessel. | Amerika Sahil Güvenlik konuşuyor. Geminizle birlikte olduğunuz yerde kalın! | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Stay where you are. | Olduğunuz yerde kalın! | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
They have a telepath. | Yanlarında bir telepat var. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
I've lost, Shaw! | Shaw'u kaybettim! | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Like you? I'm sorry, a telepath. | Senin gibi mi? Üzgünüm. Bir telepat. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
This is incredible, I can actually feel her inside my mind. | Bu inanılmaz! Onu kafamın içinde hissedebiliyorum resmen. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
I'm very sorry, but I don't think I'm going to be much help to you tonight. | Üzgünüm ama sanırım size bu akşam pek yardımcı olamayacağım. Tek başınızasınız. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Oh my god. Jesus. | Aman Tanrım! Tanrım! | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Get inside. | İçeri girin! | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Stop, stop, stop! | Durun durun! | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Charles! You okay? | Charles! İyi misin? | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
There's someone else out there. | Dışarıda biri var. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Let go! | Bırak artık! | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Better let it go! | Vazgeçmelisin! | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
You've got help him...there's someone in the water, help him! | Onu öldürebilirsiniz, suda biri var! Yardım edin! | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Let it go! You have to let it go! | Bırak peşini! Vazgeçmelisin! | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
You can't, you'll drown. You have to let go. | Yapamazsın. Boğulacaksın. Vazgeç. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
I know what this means to you but you're going to die. | Senin için ne demek olduğunu biliyorum ama öleceksin. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Please, Erik, calm your mind. | Lütfen Erik, sakinleş. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Get off of me, get off! | Bırak beni! Bırak beni! | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Calm down, Oh just breath. | Sakin ol! Nefes al! Buradayız! | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Who are you? My name is Charles Xavier. | Kimsin sen? Adım Charles Xavier. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
You were in my head. | Aklıma girdin sen. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
How did you do that? | Bunu nasıl yaptın? Senin gibi benim de numaralarım var. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
I'm like you, just calm your mind. | Ben de tıpkı senin gibiyim. Sakinleşmeye çalış. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
I thought I was alone. You're not alone. | Yalnız olduğumu sanıyordum. Yalnız değilsin. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Erik, you're not alone. | Erik, yalnız değilsin. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Secret CIA base. | Gizli CIA Üssü | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Welcome to my facility. | Tesisime hoş geldiniz. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
My mission has been to investigate the | İşim, paranormal güçlerin askeri savunmadaki uygulamalarını araştırmak üzerine. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Or offense. | Ya da saldırıdaki. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
This guy, Shaw, Schmidt, whatever you want to call him. | Shaw ya da Schmidt denen şu adam, adı her neyse... | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
He's working with the Russians. | ...Ruslarla birlikte çalışıyor. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
We might need your help to stop them. | Onları durdurabilmemiz için yardımınız gerekebilir. Fevkalade! | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |