Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182261
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
And you're going to help me find the bastards responsible for it. | Siz de bana bunu yapan o şerefsizleri bulmamda yardım edebilirsiniz. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Don't touch that alarm. | Düğmeye dokunmayın. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
I want Schmidt, Klaus Schmidt. | Bana Schmidt lazım. Klaus Schmidt. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Where is he? Our clients don't supply addresses, we're not... | Nerede o? Müşterilerimizin adreslerini bulundurmayız. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Not that sort of bank? | Banka değil misiniz? | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Metal fillings, eh, not gold. Worried someone might steal them? | Metal dolgular demek? Altın değil. Birinin onları çalacağından mı korkuyorsun? | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Argentina! Schmidt is in Argentina! | Arjantin! Schmidt Arjantin'de! | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Villa Gesell! I beg you! | Villa Gessell'de. Yalvarırım! | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
I would love to kill you. | Seni öldürmekten zevk duyarım. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
So remember, if you warn him about me .... | Unutma, şayet onu benim hakkımda uyarırsan... | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
I will find You . | ...seni bulurum. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Las Vegas, Nevada | Las Vegas, Nevada | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Another day at the office | Ofiste geçen başka bir gün daha. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Is that Colonel Hendry? | Albay Hendry mi o? | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
The NATO guy? Yeah. | NATO elemanı olan mı? Evet. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Yes it is. | Evet o. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Cause that's three mob bosses,, | Diğer üçü de, mafya patronu, İtalyan Büyükelçisi ve Lockheed'in yöneticisi. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
They can't all be communists. This Hellfire club's gotta be something else. | Komünist bir oluşum olamaz. Çok şaşalı bir kulüp. Başka bir çapanoğlu olmalı. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Do you see that? Hello, girls! | Şunu gördün mü? Merhaba hanımlar! | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Wow, very nice. | Vay canına! İyiymiş. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Wha...what are you doing? | Ne yapıyorsun sen? | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Here's things that the CIA didn't give me. | CIA'in vermediği teçhizatlarımı kullanıyorum. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Stay put. | Sen kımıldama. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Colonel Hendry? Yes, ma'am. | Albay Hendry? Evet benim, madam. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Emma Frost, Sebastian Shaw's associate. | Ben Emma Frost, Sebastian Shaw'un iş ortağıyım. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
And where is, Mr. Shaw? | Bay Shaw nerede peki? | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
We're having a party, and here's the entertainment. Come with me. | Parti veriyoruz. Bunlar da eğlencesi. Beni izleyin. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Hello beautiful, how are you? | Merhaba güzellik! Nasılsın bakalım? | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Hey baby, you want to find a quiet place? | Merhaba bebeğim. Daha sakin bir yere geçmek ister misin? | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
I am so sorry. I've been booked by Colonel Hendry. | Çok üzgünüm. Albay Hendry için tutuldum. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Make sure, we can't get a refill, Bob? No. | İçkini tazelememi istemediğinden emin misin Bob? İstemez. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
So, I hear you blocked the proposal to position Jupiter missiles in Turkey. | Duyduğuma göre Jüpiter füzelerinin Türkiye'ye gönderilmesine engel olmuşsun. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
I expect you'll reconsider. We've had this conversation. | Bunu tekrar düşünürsün diye umuyordum. Bu konuyu daha önce konuşmuştuk. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
You put our nukes in Turkey, or anywhere that close to Russia, | O bombaları Türkiye'ye ya da Rusya'ya yakın herhangi bir yere göndermek... | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
and you're looking at war. Nuclear war. | ...savaş ilanı anlamına gelir. Hem de nükleer bir savaş. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
I didn't ask for favors, Colonel. I express my expectations. | Sizden iyilik beklemiyorum Albay. Beklentilerimi ifade ediyorum sadece. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
So, let me say it again. I expect you'll reconsider. | O yüzden bir daha söyleyeyim. Bu konuyu tekrar gözden geçirmenizi bekliyorum. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
The only thing I will reconsider, is having another glass of that delicious champagne. | Tekrar gözden geçireceğim bir şey varsa, o da... | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
What the hell did you put in my drink? | İçkime ne koydunuz siz? | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
You're thinking of running, hiding? We'd find you, Hendry | Kaçmayı ya da saklanmayı mı düşünüyorsun? Seni buluruz Hendry. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
There's not a fortress in the world that can keep us out. | Dünya üzerinde bizi senden uzakta tutabilecek hiçbir kuvvet yok. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Magnificent, isn't she, Bob? | Göz kamaştırıcı. Sence de öyle değil mi? | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Genetic mutation, the evolution of the human genome. | Genetik mutasyon; insan genomundaki evrim. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Where's Azazel? | Azazel nerede? | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Ah, we don't want the Colonel to be late. | Albay'ın geç kalmasını istemeyiz. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Missiles in Turkey send a very clear message. | Türkiye'deki füzeler gayet açık bir mesaj verdi. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
We ever decided to fire them, | Onları oradan ateşlediğimizde Rusya'nın savunma sistemi devreye bile giremeyecek. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
This better be important, MacTaggert | Umarım önemlidir MacTaggert. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Colonel Hendry was there. He was there McCone, in the Hellfire club. | Albay Hendry oradaydı. Hellfire Kulübü'ndeydi! | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Colonel Hendry? | Albay Hendry mi? | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
I agree with you, General. I've reconsidered my position. | Size katılıyorum General. Olayları tekrar gözden geçirdim. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
And I now believe that we should put Jupiter Missiles in Turkey. | Artık ben de Türkiye'ye nükleer füze koyulması konusunda hemfikirim. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
So, unless he magically traveled 3,000 miles in the last ten minutes, | 10 dakika içerisinde 5000 km yol kat etmediyse... | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Listen to me, I suggest that you stop wasting my time. | ...sana zamanımı boşa ziyan etmemeni salık veririm. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Looks like Hendry wants to start World War III. | Görünüşe bakılırsa Hendry'nin niyeti 3 bir dünya savaşı çıkarmak. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
I have better things to deal with right now, MacTaggert. | Şu anda yapacak daha önemli işlerim var MacTaggert. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Sir, I...! God... | Efendim! | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
We find an expert on Genetic Mutation. | Genetik mutasyon uzmanı birini bulacağız. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Professor of genetics, Charles Francis Xavier. [applause] | Genetik Profesörü, Charles Francis Xavier. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
So, how does it feel to be a professor? | Profesör olmak nasıl bir duygu? | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
I know, but it suits you. No, don't say that, do say "Let's go have a drink". | Biliyorum ama sana yakışıyor. Onu da deme. "Bir içki içelim" de mesela. Biliyorum ama sana yakışıyor. Onu da déme. "Bir içki içelim" de mesela. Biliyorum ama sana yakışıyor. Onu da deme. "Bir içki içelim" de mesela. Biliyorum ama sana yakışıyor. Onu da déme. "Bir içki içelim" de mesela. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Let's go have a drink. Wonderful! | Hadi gidip bir içki içelim. Harika. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
VILLA GESELL, ARGENTINA | Villa Gesell, Arjantin | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Good afternoon, my friends! Good afternoon! | İyi günler beyler ve bayanlar. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Hot, is not it? Yes... | Çok sıcak. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
One beer, please. | Bira lütfen. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
German beer. Of course. | Alman birası. Kesinlikle. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Yes, it's Bitburger. You like it? | Evet Bitburger. Beğendin mi? | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
The best. | Daha iyi olamazdı. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
What brings you to Argentina? | Sizi Arjantin'e hangi rüzgâr attı? | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
The climate, I'm a pig farmer. | İklimi. Domuz üreticiliği yapıyorum. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
I am a tailor, Have been my whole life. | Ben terziyim. Hayatım boyunca bu işi yaptım. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
My father made the finest suits in D�sseldorf. | Babam Duesseldorf’taki en iyi kıyafetleri dikerdi. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
My Parents were from, D�sseldorf. | Benim ailem de Duesseldorf’tan. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
What was their name? They didn't have a name. | İsimleri neydi? İsimleri yoktu. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
It was taken away from them... | İsimleri ellerinden alınmıştı. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
...by pig farmers... | Üreticiler ve... | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
...and tailors. | ...terziler tarafından. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
"Blood and Honor". | Kan ve Onur. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Which would you care to shed first? | Neden yeniden kaybetmeyi tercih ediyorsun? | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
We carried out the orders. Blood then. | Emirleri yerine getiriyorduk. Kanlı emirleri. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Do not move, asshole! Go ahead, shoot! | Kıpırdama ucube! Durma, vur hadi! | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Who, what are you? | Kimsin sen? | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Let's just say I'm Frankenstein's monster. | Bana Frankenstein'ın yaratığı diyebilirsin. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
I'm looking for my creator. | Ve beni yaratan kişiyi arıyorum. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Drink, drink, drink! [clapping] | İç, iç, iç! | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Oh, I'm so proud of you. | Seninle gurur duyuyorum! | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Congratulations, Professor! Thank you very much, it's much harder than it looks, actually.. | Tebrikler Profesör! Teşekkürler. Göründüğünden daha zordur. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
No, on your presentation. You knew my presentation? | Hayır ben sunumunuzu kastetmiştim. Sunumumu mu izlediniz? | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
How nice of you, thank you very much. | Çok kibarsınız. Teşekkür ederim. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Moira MacTaggert. Charles Xavier. | Moira MacTaggert. Charles Xavier. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
For a pretty little beam with a mutated MCR 1 gene, I have five. | MCI 1 geni bahşedilmiş bu güzel yaratık için 5 dakikam bile var. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
I say, MCR 1, you would say, golden hair. | Ben ona MCI 1 diyorum, siz ise kahverengi saç diyorsunuz. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
It's a mutation, it's a very groovy mutation. | Bu bir mutasyondur, oldukça moda bir mutasyon. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
Mutation you know, took us from single cell organisms, | Bizi tek hücreli yaşamdan bugünün üreyebilen... | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
You know what, this routine may go over great with the co eds, but I'm here on business. | Bunlar öğrencileriniz üzerinde işe yarayabilir ama ben iş meselesi için geldim. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
What? I really need your help. | Ne? Gerçekten yardımınıza ihtiyacım var. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
All right. | Şey... | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
The kind that of mutations that you were talking about in your thesis | Tezinizde bahsettiğiniz türdeki mutasyonlar. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |
I need to know if they may already have happened. | Bunların çoktan gerçekleşip gerçekleşmediğini öğrenmek istiyorum. | X: First Class-1 | 2011 | ![]() |