• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182261

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
And you're going to help me find the bastards responsible for it. Siz de bana bunu yapan o şerefsizleri bulmamda yardım edebilirsiniz. X: First Class-1 2011 info-icon
Don't touch that alarm. Düğmeye dokunmayın. X: First Class-1 2011 info-icon
I want Schmidt, Klaus Schmidt. Bana Schmidt lazım. Klaus Schmidt. X: First Class-1 2011 info-icon
Where is he? Our clients don't supply addresses, we're not... Nerede o? Müşterilerimizin adreslerini bulundurmayız. X: First Class-1 2011 info-icon
Not that sort of bank? Banka değil misiniz? X: First Class-1 2011 info-icon
Metal fillings, eh, not gold. Worried someone might steal them? Metal dolgular demek? Altın değil. Birinin onları çalacağından mı korkuyorsun? X: First Class-1 2011 info-icon
Argentina! Schmidt is in Argentina! Arjantin! Schmidt Arjantin'de! X: First Class-1 2011 info-icon
Villa Gesell! I beg you! Villa Gessell'de. Yalvarırım! X: First Class-1 2011 info-icon
I would love to kill you. Seni öldürmekten zevk duyarım. X: First Class-1 2011 info-icon
So remember, if you warn him about me .... Unutma, şayet onu benim hakkımda uyarırsan... X: First Class-1 2011 info-icon
I will find You . ...seni bulurum. X: First Class-1 2011 info-icon
Las Vegas, Nevada Las Vegas, Nevada X: First Class-1 2011 info-icon
Another day at the office Ofiste geçen başka bir gün daha. X: First Class-1 2011 info-icon
Is that Colonel Hendry? Albay Hendry mi o? X: First Class-1 2011 info-icon
The NATO guy? Yeah. NATO elemanı olan mı? Evet. X: First Class-1 2011 info-icon
Yes it is. Evet o. X: First Class-1 2011 info-icon
Cause that's three mob bosses,, Diğer üçü de, mafya patronu, İtalyan Büyükelçisi ve Lockheed'in yöneticisi. X: First Class-1 2011 info-icon
They can't all be communists. This Hellfire club's gotta be something else. Komünist bir oluşum olamaz. Çok şaşalı bir kulüp. Başka bir çapanoğlu olmalı. X: First Class-1 2011 info-icon
Do you see that? Hello, girls! Şunu gördün mü? Merhaba hanımlar! X: First Class-1 2011 info-icon
Wow, very nice. Vay canına! İyiymiş. X: First Class-1 2011 info-icon
Wha...what are you doing? Ne yapıyorsun sen? X: First Class-1 2011 info-icon
Here's things that the CIA didn't give me. CIA'in vermediği teçhizatlarımı kullanıyorum. X: First Class-1 2011 info-icon
Stay put. Sen kımıldama. X: First Class-1 2011 info-icon
Colonel Hendry? Yes, ma'am. Albay Hendry? Evet benim, madam. X: First Class-1 2011 info-icon
Emma Frost, Sebastian Shaw's associate. Ben Emma Frost, Sebastian Shaw'un iş ortağıyım. X: First Class-1 2011 info-icon
And where is, Mr. Shaw? Bay Shaw nerede peki? X: First Class-1 2011 info-icon
We're having a party, and here's the entertainment. Come with me. Parti veriyoruz. Bunlar da eğlencesi. Beni izleyin. X: First Class-1 2011 info-icon
Hello beautiful, how are you? Merhaba güzellik! Nasılsın bakalım? X: First Class-1 2011 info-icon
Hey baby, you want to find a quiet place? Merhaba bebeğim. Daha sakin bir yere geçmek ister misin? X: First Class-1 2011 info-icon
I am so sorry. I've been booked by Colonel Hendry. Çok üzgünüm. Albay Hendry için tutuldum. X: First Class-1 2011 info-icon
Make sure, we can't get a refill, Bob? No. İçkini tazelememi istemediğinden emin misin Bob? İstemez. X: First Class-1 2011 info-icon
So, I hear you blocked the proposal to position Jupiter missiles in Turkey. Duyduğuma göre Jüpiter füzelerinin Türkiye'ye gönderilmesine engel olmuşsun. X: First Class-1 2011 info-icon
I expect you'll reconsider. We've had this conversation. Bunu tekrar düşünürsün diye umuyordum. Bu konuyu daha önce konuşmuştuk. X: First Class-1 2011 info-icon
You put our nukes in Turkey, or anywhere that close to Russia, O bombaları Türkiye'ye ya da Rusya'ya yakın herhangi bir yere göndermek... X: First Class-1 2011 info-icon
and you're looking at war. Nuclear war. ...savaş ilanı anlamına gelir. Hem de nükleer bir savaş. X: First Class-1 2011 info-icon
I didn't ask for favors, Colonel. I express my expectations. Sizden iyilik beklemiyorum Albay. Beklentilerimi ifade ediyorum sadece. X: First Class-1 2011 info-icon
So, let me say it again. I expect you'll reconsider. O yüzden bir daha söyleyeyim. Bu konuyu tekrar gözden geçirmenizi bekliyorum. X: First Class-1 2011 info-icon
The only thing I will reconsider, is having another glass of that delicious champagne. Tekrar gözden geçireceğim bir şey varsa, o da... X: First Class-1 2011 info-icon
What the hell did you put in my drink? İçkime ne koydunuz siz? X: First Class-1 2011 info-icon
You're thinking of running, hiding? We'd find you, Hendry Kaçmayı ya da saklanmayı mı düşünüyorsun? Seni buluruz Hendry. X: First Class-1 2011 info-icon
There's not a fortress in the world that can keep us out. Dünya üzerinde bizi senden uzakta tutabilecek hiçbir kuvvet yok. X: First Class-1 2011 info-icon
Magnificent, isn't she, Bob? Göz kamaştırıcı. Sence de öyle değil mi? X: First Class-1 2011 info-icon
Genetic mutation, the evolution of the human genome. Genetik mutasyon; insan genomundaki evrim. X: First Class-1 2011 info-icon
Where's Azazel? Azazel nerede? X: First Class-1 2011 info-icon
Ah, we don't want the Colonel to be late. Albay'ın geç kalmasını istemeyiz. X: First Class-1 2011 info-icon
Missiles in Turkey send a very clear message. Türkiye'deki füzeler gayet açık bir mesaj verdi. X: First Class-1 2011 info-icon
We ever decided to fire them, Onları oradan ateşlediğimizde Rusya'nın savunma sistemi devreye bile giremeyecek. X: First Class-1 2011 info-icon
This better be important, MacTaggert Umarım önemlidir MacTaggert. X: First Class-1 2011 info-icon
Colonel Hendry was there. He was there McCone, in the Hellfire club. Albay Hendry oradaydı. Hellfire Kulübü'ndeydi! X: First Class-1 2011 info-icon
Colonel Hendry? Albay Hendry mi? X: First Class-1 2011 info-icon
I agree with you, General. I've reconsidered my position. Size katılıyorum General. Olayları tekrar gözden geçirdim. X: First Class-1 2011 info-icon
And I now believe that we should put Jupiter Missiles in Turkey. Artık ben de Türkiye'ye nükleer füze koyulması konusunda hemfikirim. X: First Class-1 2011 info-icon
So, unless he magically traveled 3,000 miles in the last ten minutes, 10 dakika içerisinde 5000 km yol kat etmediyse... X: First Class-1 2011 info-icon
Listen to me, I suggest that you stop wasting my time. ...sana zamanımı boşa ziyan etmemeni salık veririm. X: First Class-1 2011 info-icon
Looks like Hendry wants to start World War III. Görünüşe bakılırsa Hendry'nin niyeti 3 bir dünya savaşı çıkarmak. X: First Class-1 2011 info-icon
I have better things to deal with right now, MacTaggert. Şu anda yapacak daha önemli işlerim var MacTaggert. X: First Class-1 2011 info-icon
Sir, I...! God... Efendim! X: First Class-1 2011 info-icon
We find an expert on Genetic Mutation. Genetik mutasyon uzmanı birini bulacağız. X: First Class-1 2011 info-icon
Professor of genetics, Charles Francis Xavier. [applause] Genetik Profesörü, Charles Francis Xavier. X: First Class-1 2011 info-icon
So, how does it feel to be a professor? Profesör olmak nasıl bir duygu? X: First Class-1 2011 info-icon
I know, but it suits you. No, don't say that, do say "Let's go have a drink". Biliyorum ama sana yakışıyor. Onu da deme. "Bir içki içelim" de mesela. Biliyorum ama sana yakışıyor. Onu da déme. "Bir içki içelim" de mesela. Biliyorum ama sana yakışıyor. Onu da deme. "Bir içki içelim" de mesela. Biliyorum ama sana yakışıyor. Onu da déme. "Bir içki içelim" de mesela. X: First Class-1 2011 info-icon
Let's go have a drink. Wonderful! Hadi gidip bir içki içelim. Harika. X: First Class-1 2011 info-icon
VILLA GESELL, ARGENTINA Villa Gesell, Arjantin X: First Class-1 2011 info-icon
Good afternoon, my friends! Good afternoon! İyi günler beyler ve bayanlar. X: First Class-1 2011 info-icon
Hot, is not it? Yes... Çok sıcak. X: First Class-1 2011 info-icon
One beer, please. Bira lütfen. X: First Class-1 2011 info-icon
German beer. Of course. Alman birası. Kesinlikle. X: First Class-1 2011 info-icon
Yes, it's Bitburger. You like it? Evet Bitburger. Beğendin mi? X: First Class-1 2011 info-icon
The best. Daha iyi olamazdı. X: First Class-1 2011 info-icon
What brings you to Argentina? Sizi Arjantin'e hangi rüzgâr attı? X: First Class-1 2011 info-icon
The climate, I'm a pig farmer. İklimi. Domuz üreticiliği yapıyorum. X: First Class-1 2011 info-icon
I am a tailor, Have been my whole life. Ben terziyim. Hayatım boyunca bu işi yaptım. X: First Class-1 2011 info-icon
My father made the finest suits in D�sseldorf. Babam Duesseldorf’taki en iyi kıyafetleri dikerdi. X: First Class-1 2011 info-icon
My Parents were from, D�sseldorf. Benim ailem de Duesseldorf’tan. X: First Class-1 2011 info-icon
What was their name? They didn't have a name. İsimleri neydi? İsimleri yoktu. X: First Class-1 2011 info-icon
It was taken away from them... İsimleri ellerinden alınmıştı. X: First Class-1 2011 info-icon
...by pig farmers... Üreticiler ve... X: First Class-1 2011 info-icon
...and tailors. ...terziler tarafından. X: First Class-1 2011 info-icon
"Blood and Honor". Kan ve Onur. X: First Class-1 2011 info-icon
Which would you care to shed first? Neden yeniden kaybetmeyi tercih ediyorsun? X: First Class-1 2011 info-icon
We carried out the orders. Blood then. Emirleri yerine getiriyorduk. Kanlı emirleri. X: First Class-1 2011 info-icon
Do not move, asshole! Go ahead, shoot! Kıpırdama ucube! Durma, vur hadi! X: First Class-1 2011 info-icon
Who, what are you? Kimsin sen? X: First Class-1 2011 info-icon
Let's just say I'm Frankenstein's monster. Bana Frankenstein'ın yaratığı diyebilirsin. X: First Class-1 2011 info-icon
I'm looking for my creator. Ve beni yaratan kişiyi arıyorum. X: First Class-1 2011 info-icon
Drink, drink, drink! [clapping] İç, iç, iç! X: First Class-1 2011 info-icon
Oh, I'm so proud of you. Seninle gurur duyuyorum! X: First Class-1 2011 info-icon
Congratulations, Professor! Thank you very much, it's much harder than it looks, actually.. Tebrikler Profesör! Teşekkürler. Göründüğünden daha zordur. X: First Class-1 2011 info-icon
No, on your presentation. You knew my presentation? Hayır ben sunumunuzu kastetmiştim. Sunumumu mu izlediniz? X: First Class-1 2011 info-icon
How nice of you, thank you very much. Çok kibarsınız. Teşekkür ederim. X: First Class-1 2011 info-icon
Moira MacTaggert. Charles Xavier. Moira MacTaggert. Charles Xavier. X: First Class-1 2011 info-icon
For a pretty little beam with a mutated MCR 1 gene, I have five. MCI 1 geni bahşedilmiş bu güzel yaratık için 5 dakikam bile var. X: First Class-1 2011 info-icon
I say, MCR 1, you would say, golden hair. Ben ona MCI 1 diyorum, siz ise kahverengi saç diyorsunuz. X: First Class-1 2011 info-icon
It's a mutation, it's a very groovy mutation. Bu bir mutasyondur, oldukça moda bir mutasyon. X: First Class-1 2011 info-icon
Mutation you know, took us from single cell organisms, Bizi tek hücreli yaşamdan bugünün üreyebilen... X: First Class-1 2011 info-icon
You know what, this routine may go over great with the co eds, but I'm here on business. Bunlar öğrencileriniz üzerinde işe yarayabilir ama ben iş meselesi için geldim. X: First Class-1 2011 info-icon
What? I really need your help. Ne? Gerçekten yardımınıza ihtiyacım var. X: First Class-1 2011 info-icon
All right. Şey... X: First Class-1 2011 info-icon
The kind that of mutations that you were talking about in your thesis Tezinizde bahsettiğiniz türdeki mutasyonlar. X: First Class-1 2011 info-icon
I need to know if they may already have happened. Bunların çoktan gerçekleşip gerçekleşmediğini öğrenmek istiyorum. X: First Class-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182256
  • 182257
  • 182258
  • 182259
  • 182260
  • 182261
  • 182262
  • 182263
  • 182264
  • 182265
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim