• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182238

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Thank you, old sir Sağolun, efendim. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
Don't mention it Önemli değil. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
The Yangs are a family of martyrs Yang ailesi şehit ailesidir. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
All the citizens respect and admire them Bütün vatandaşlar onları sever ve onlara hayranlık duyar. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
Miss Yang, in this time of chaos Bayan Yang, bu kargaşa zamanında Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
You're here on your own yalnız başınıza buradasınız. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
Are you on a mission? Bir görevde misiniz? Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
I'm here to look for my 5th brother Buraya 5. kardeşimi aramaya geldim. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
He's still alive? Hâlâ hayatta mı? Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
But I haven't seen him anywhere around Ama onu buralarda hiç görmedim. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
A monk from Wutai mountain visited us Wutai dağından bir rahip ziyaretimize geldi. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
Going by his hint, brother could be at the mountain Verdiği ipucuna bakılırsa, kardeşim dağda olabilir. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
Is General Yang a monk now? General Yang rahip mi olmuş? Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
That's possible Olabilir. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
After the heavy blow to our family... Ailemizin başına gelenlerden sonra... Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
my brother could've been fed up of earthly life kardeşim dünya işlerinden bıkmış olabilir. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
That's why my mother gave me this pendant Annem bu kolye süsünü bu yüzden bana verdi. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
Hoping to order him home to testify against Pan Mei Eve dönüp Pan Mei aleyhine ifade vermesini sağlamak için. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
So that we could clear our reputation İtibarımızı geri kazanabilmek için. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
Great, let's head to Wutai mountain Harika, Wutai dağına gidelim! Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
A large party is coming this way Kalabalık bir grup bu tarafa geliyor. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
Call everyone out from the inn Herkes hanı terketsin! Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
We are outnumbered Sayıca çok üstünler. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
If we fight our way out Çarpışarak çıkmaya kalkarsak Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
We can never make it to the mountain asla dağa varamayız. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
Miss Yang, don't act on an impulse Bayan Yang, fevri davranmayın. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
We've got to lay low for now Şimdilik saklanmalıyız. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
Bring the lady to hide in the kitchen Hanımı mutfağa götürün saklansın. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
I'll think of a plan by tonight Ben bir plan düşüneceğim. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
What is it, sir? Ne oluyor, efendim? Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
Are you harboring the court's prisoner Yang 5th? 5. Yang'ı burada mı saklıyorsun? Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
Yang Fifth? No Beşinci Yang mı? Hayır. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
We tracked a girl from the Yang's residence Yang Malikanesi'nden bir bayanı Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
...all the way here ...buraya kadar takip ettik. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
You must be connected to her Onu tanıyor olmalısın. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
No way, I have never met her Hayır, onu hiç görmedim. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
Burn the inn down Hanı yakıp yıkın! Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
Wait, your highness Bekleyin, yüce efendim. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
Yang Fifth might not be here Beşinci Yang burada olmayabilir. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
But his 8th sister must be around Ancak 8. kızkardeş buralarda olmalı. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
If we burn this place down... Eğer burayı yıkarsak... Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
then we won't be able to catch her onu yakalayamayız. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
They'll probably meet up here Muhtemelen burada buluşacaklardır. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
Your highness, General Pan has a point Yüce efendim, General Pan haklı. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
Lock this place up, no one can leave Burayı kitleyin, kimse ayrılmasın. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
Proprietor, this applies to you and your staff Hancı, bu sen ve burada çalışanlar için de geçerli. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
No one can leave Kimse biryere gitmeyecek! Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
Some refreshments for the boss Patrona yiyecek birşeyler almaya. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
Come on, Xiaosan, where's my food? Haydi, Xiaosan, yemeğim nerede? Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
Snacking at this hour? Bu saatte ne yemeği? Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
Yes, for the boss Evet, patron istedi. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
Sirs Efendiler. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
I have a snack at this hour every night Her gece bu saate acıkırım. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
Let him go İzin verin gitsin. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
Thank you, sirs Sağolun, efendiler. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
Hurry, Xiaosan Acele et, Xiaosan! Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
Tying up the coffin Tabutu bağlıyorum. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
We must deliver the coffin for burial before dawn Sabah olmadan tabutu defin için teslim etmemiz gerek. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
Otherwise it might turn into a vampire Yoksa bir vampire dönüşebilir. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
Turns into a vampire? Vampir mi? Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
Don't try to trick me Beni kandırmaya çalışma! Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
Take it away... Alın ellerinden... Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
Open it Açın! Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
I can't... Açamam... Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
Why not? Just do it Neden? Aç işte! Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
I can't. The corpse stinks Açamam. Ceset çok kötü kokuyor. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
You believe me now? Close it Gördünüz mü? Kapatın şimdi. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
A mortuary object Bir çeşit cenaze malzemesi. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
The golden knife? Altın bıçak? Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
The Yangs! Yang'lar! Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
Yang 8th, you aren't going anywhere 8. Yang, bir yere kaçamazsın. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
Xiaosi Xiaosi! Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
Yang 8th, where do you think you're going? 8. Yang, nereye gittiğini sanıyorsun? Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
Traitor, you're in no position to talk to me Hain, benimle ne yüzle konuşuyorsun! Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
Were you looking for Yang Fifth? Beşinci Yang'ı mı arıyordun? Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
Just tell me everything Bana herşeyi anlatırsan Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
Then I'll let you live Yaşamana izin veririm. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
Otherwise I'll make sure you die a terrible death Yoksa acı çekerek ölürsün. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
Go Kaç! Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
There's no need to run after him Onun peşinden gitmeye gerek yok. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
General Pan, he... General Pan, o... Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
Your highness, let him go Yüce efendim, bırakın gitsin. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
Yang Fifth will show up before dawn Beşinci Yang gün doğmadan ortaya çıkacak. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
Men Adamlar! Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
Lock her up Onu içeri atın! Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
Hurry... what's going on? Koşun... ne oluyor? Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
Someone's lying there Burada biri var. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
Bleeding badly Kötü yaralanmış. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
What? Bleeding badly Ne? Kötü yaralanmış. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
Yang Fifth... Beşinci Yang... Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
Abbot, this man Başrahip, bu adam Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
He works at the inn at the bottom of the hill tepenin eteğindeki handa çalışıyor. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
He's looking for Yang Fifth Beşinci Yang'ı arıyormuş. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
Mister, I'm Yang Fifth Bayım, ben beşinci Yang. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
We've never met before Tanıştığımızı sanmıyorum. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
The Dragon Head Staff? Ejder başlı asa? Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
Miss Yang Bayan Yang. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
My 8th sister 8. kardeşim. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
She got ambushed in the inn Handa pusuya düşürüldü. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
I must go to her, abbot Onu kurtarmalıyım, başrahip. Wu Lang ba gua gun-1 1984 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182233
  • 182234
  • 182235
  • 182236
  • 182237
  • 182238
  • 182239
  • 182240
  • 182241
  • 182242
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim