Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182242
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Mr Cat! | Bay Cat! | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
Then white moves here next, or... | Sonra beyaz buraya hamle yapıyor, yada... | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
This is the largest white area, right? | burası beyaz için en büyük alan, değilmi? | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
You teach them | Onlara sen öğret. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
For Shuusai, | GO maçları Shuusai'nin hayatı | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
He's desperate to defend | Yenilmezlik ünvanını korumak için çaresizliğe kapılmış. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
All the more so against you, | Dahası Çin'li bir rakip olması senin aleyhine, | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
I don't know how long their match will last | Maçlarının ne zaman biteceğini bilemiyorum. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
They have to finish sometime | Bir ara bitirmeliler. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
You've got to play quietly | Sessizce oynamak zorundasınız. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
Number 26, please come to the special window | 26 numara, lütfen gelin. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
we'll process your application Please sign | Başvurunuzu değerlendireceğiz. Lütfen imzalayın. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
In 1935, Saionji Kintake passed away | 1935'te, Saionji Kintake öldü. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
During that period, | Bu süre içerisinde, bitkinliğe karşı tek sığınağım Saionji'nin eviydi. Fakat o sonsuza kadar gitti. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
Student Dormitory | Öğrenci yurdu. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
They'll hurl insults at you if you wear those | Onları giyinirsen sana hakaretler savuracaklar. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
Can I see Mr Li Yutang as soon as possible? | Bay Li Yutang'ı en kısa zamanda görebilirmiyim? | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
Eat something first | Önce birşeyler ye. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
why are you in such a rush to see Mr Li? | Neden Bay Li'yi görmek için bu kadar acele ediyorsun? | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
Did you catch a cold? | Hastamı oldun? | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
I want to join the Hongwan League | Hongwan Lig'ine katılmak istiyorum. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
Mr Segoe sent me a telegram | Bay Segoe bana bir telgraf gönderdi. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
He's concerned about you | Seninle ilgilendi, | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
and hopes you'll return to Japan soon | ve yakında Japonya'ya dönmeni umuyor. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
Is Mr Li Yutang in? | Bay Li Yutang içerdemi? | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
In God, you'll find the roots of your soul | Tanrı'da, ruhunun kaynağını bulacaksın. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
Mutual friendship and cooperation, | Arkadaşlık ve işbirliği, | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
avoid involvement in parties and factions, stay clear of politics, | partilere katılmaktan kaçın, politikadan uzak kal, | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
stamp out conflicts and bring about world peace | tartışmalara girme ve dünya barışını düşün. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
these are the objectives of the Hongwan League | Bunlar Hongwan Lig'inin amaçlarıdır. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
My fever is gone | Ateşim düştü. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
I can even go for a walk | Biraz yürüyüşe bile çıkabilirim. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
My husband insisted | Kocam, bu yazıyı size ulaştırmam için ısrar etti | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
I am very grateful | Minnettarım. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
How is Master Roppeita? | Usta Roppeita nasıl? | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
Everyone is so unsettled | Bu karışık zamanlarda herkes çok durgun, | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
that he and I rarely go out | çok seyrek dışarı çıkıyoruz. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
It's so very calm here | Burası çok sakin. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
I hear the winters here are bitterly cold | Kışın buraların çok soğuk olduğunu duydum. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
we're considering | Seni başka bir yere taşımayı düşünüyoruz. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
I like the dry air here | Buradaki kuru havayı seviyorum. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
It's like the air in Beijing | Aynı Beijing'in havası gibi. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
Yes, it has | Evet, öyle. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
It's getting cold | Bu yıl geçenkinden daha erken soğuyor | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
I hear the mountains have | Dağlara ilk karın düştüğünü duydum | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
war has finally broken out | Savaş sonunda başladı. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
I wonder how wu is doing these days | Wu san'ın bugünlerde ne yaptığını merak ediyorum. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
Like always, | Herzamanki gibi, | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
he reads all day long | bütün gün okuyor. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
He's been | Çin klasiklerini okuyup, | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
trying to calm his spirits | ruhunu sakinleştirmeye çalışıyor. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
It's very painful to watch | Bunu görmek acı veriyor. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
I rented | Buralarda, | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
a house nearby | bir ev kiraladım. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
when he's released from the sanitarium, | hastaneden çıktığında, | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
I'll move him in | onu oraya taşıyacağım. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
It'll be easier to look after him that way | Bu şekilde ona bakmak daha kolay olacak. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
If there's anything I can do, | Yapabileceğim birşey varsa, | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
please let me know | lütfen söyle. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
In 1936, wu had a TB relapse, | 1936'da, Wu ilerlemiş bir TB'ye yakalandı, ve dinlenmek için Bay Fuji'ye gitti. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
As time flew by, | Zaman aktıkça, dünyanın düzensiz bir şekilde değiştiğini hissediyorum. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
Only the world of Go was as tranquil as the Taikoko Lake | Sadece GO Dünyası Taikoko Gölü kadar durgun. GO'yu, yani tutkumu bırakamam. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
I wanted to live with it in this world | Dünyada bununla birlikte yaşamak istiyorum. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
"Standing on the balcony at night, staring at the moon, | ""Gece balkonda durup, Ay'a dik dik bakıp, | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
"I can see the crimson parapets | Yatsugatake'nin batı yokuşundan, | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
"of Yatsugatake's western slopes, | Koyu kırmızı duvarları görebilmek, | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
"mute in the chilly moonlight, their contours unchanged since antiquity | Soğuk ay ışığında sessiz, eskiden beri değişmemiş dış hatlar. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
"Returning to my room, | Odama dönüşte, | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
"perusing the classical texts of Chinese literature, | Klasik Çin edebiyatının metinlerini dikkatle okuyorum. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
"images of ancient China | Eski Çin şekilleri, | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
"are resurrected before my eyes " | Önce benim gözlerimde dirildi."" | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
You've memorized it entirely | Tamamen ezberlemişsin. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
You write beautifully | Güzel yazıyorsun. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
I never imagined you could write so well | Böyle iyi yazabildiğini düşünmemiştim. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
You're the writer | Sen iyi bir yazarsın. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
I am embarrassed | Beni utandırıyorsun. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
wu san | Wu san | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
wind blows... | rüzgar esiyor... | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
It's time | Zaman geldi. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
In 1939, after Shuusai retired, | 1939'da, Shuusai çekildikten sonra, | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
wu Qingyuan and Kitani Minoru competed | Japonyanın en iyi GO oyuncusu olmak için, Wu Qingyuan ve Kitani Minoru, 10 oyunluk bir turnuvada yarıştı | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
Mr Kitani devoted himself to Go | Bay Kitani kendini GO'ya adadı. Birbirimize çok yakındık, O'nu her zaman abim gibi görmüşümdür. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
It's a little too bright, may I ask you to close the doors? | Burası biraz fazla aydınlık, rica etsem kapıları kapatabilirmisiniz. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
May we? | Kapatabilir miyiz? | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
Please do | Lütfen. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
I already put the money under the wastebasket | Parayı çoktan çöp kutusunun altına koydum. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
I think that's best | Bence bu en iyisi. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
what if something happens to my family? | Ya aileme birşey olursa? | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
Dear, what if | Japonya ve Çin arasındaki bu gergin ortamda... | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
In this climate between Japan and China, | Ya Qingyuan, bu 10 oynluk turnuvada Kitani'yi yenerse? | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
you should cancel the competition | yarışmayı iptal etmelisiniz. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
Hold your tongue | Diline hakim ol. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
wu san | Wu san. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
I brought you here to Japan, | Seni Japonyaya getirdim, | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
so that you could dedicate your life to Go | böylece hayatını GO'ya adayabildin. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
This incident | Bu olay... | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
cannot simply be blamed on jingoistic papers | Şovenist gazetelerin suçlamaları | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
I deeply regret the current situation | beni derinden üzüyor. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
Under such conditions, a professional player | Profesyonel bir oyuncu bu koşullar altında | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |
must be prepared to brave even death on the Go board | GO tahtasında ölümü cesaretle karşılamalıdır. | Wu Qingyuan-1 | 2006 | ![]() |