Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182101
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
So how do you know her? | sen onu nasıl biliyorsun? | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
I met her when I was studying English in Canada. | ben onunla Kanada da İngilizce öğrenirken tanıştım. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
But we don't need to go this far. | ama bizim bu kadar gitmemize gerek yok. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
I bet half of our school went abroad to study English. | ben eminim bizim okulumuzda İngilizce öğrenmek için yurtdışına gitti. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
It's not like I can't trust you. | sana güvenmediğimden değil. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
But you shouldn't be humiliated. | ama sen küçük düşmemelisin. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Right, I shouldn't. | haklısın, küçük düşmemeliyim. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
oh! Long time no see | ah!uzun zamandır seni görmüyordum! | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
how do you doing? | nasılsın? | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
I'm fine and miss lulu? | ben iyim siz bayan IuIu? | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Oh! I'm fine good | ah! bende iyim | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
lulu, this is my teacher mr. Chun | lulu,bu benim öğretmenim bay chun | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
nice to meet you mr. Chun how are you? | tanıştığımıza sevindim bay chun nasılsınız? | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Fine thank you and you? | iyi teşekkürler , siz? | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
I'm good thank you | bende iyim teşekkürler. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
you so beautiful! | çok güzelsiniz! | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
What's your hobby? | hobilerin neler? | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Fantastic | olağanüstüsünüz | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Today's english. | bu günün İnglizce'si. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
There is no substitute for hard work. | burada sert bir için hiçbir bedel yoktur. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
"There is no substitute for hard work." | ''burada sert bir iş için hiç bir bedel yoktur'' | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
"Thomas Edison, an American inventor." | ''Thomas Edison, bir Amerikalı mucit.'' | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Oh, good... | ah,iyi... | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Big enough. | yeteri kadar değil. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Today we will learn how to use the preposition, "to". | biz bugün edat olan''to'' yu nasıl kullanacağımızı öğreneceğiz. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Today's my first day, so I was just joking. | bu gün benim ilk günüm, ben sadece şaka yapıyordum. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Yes, the preposition, "to". | evet, edat, ''to''. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
That was also a joke. | bu bir şaka olmalı. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Do you know how to spell joke? | şakanın nasıl yazıldığını biliyorsunuz değil mi? | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
J... o... k... e | ş..a..k..a | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Then do you know how to spell "spell"? | ve büyünün nasıl yazıldığını da ''büyü''? | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Of course I do. | tabi ki yapabilirim. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Go figure. | figüre git. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
That's all you're cracked up to be. | hepsi senin çatladığın kadardır. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Cursing in class in front of the students. | öğrencilerin önünde sınıfta lanet okuyor. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
"Damn"? | ''lanet''? | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
You don't have the right to be a teacher! | senin bir öğretmen olmak için doğru tarafın yok! | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
No! Give me one more chance! | hayır!bana bir şans daha ver! | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
I want to be a teacher! | bir öğretmen olmak istiyorum! | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
My nose is bleeding. | burnum kanıyor. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Good thing it's not both nostrils. | her iki burun deliğin olmadığı için iyi. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Some gym teacher is having an open English class. | bazı benden öğretmeni açık sınıfa sahip olacak. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Yes, I'm here at the school now. | evet , ben bu okuldayım şimdi. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Song yi, come inside. | Song yi, içeri gel. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
I can do it, yes I can! | bunu yapamam , evet yaparım! | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Settle down. | uslu durun. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
In the third line of the second paragraph on page 117 | Sayfa 117'i ikinci paragrafın üçüncü çizgisinde | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
there is the sentence, | burada bir cümle var, | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
The first step is the hardest! | ilk adım en zordur! | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Yes, the first step | evet, ilk adım | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
is always the hardest. | genelde en zordur. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
With this precious sentence | bu kıymetli cümleyle | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
we will start today's open class. | biz bugün açık dersimize başlayacağız. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Open your books to page 123. | kitabınızın 123'cü sayfasını açın, | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
We will start from the first sentence. | ilk cümle ile başlayacağız. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Growing as a person may take you to new places | Bir kişi olarak büyümek, yeni yerlere seni götürebilir, | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
and present new challenges. | ve yeni sorunları sunabilir. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Growing as a person. | bir kişi olarak büyüyen | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
This refers to the maturing | bu olgunlaştırmayı gösterir. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
process of a person. | bir kişiden işleme tabi tutulur. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
This is the subject. | bu öznedir. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
May take you to new places and present new challenges. | Bir kişi olarak büyümek, yeni yerlere seni götürebilir, ve yeni sorunları sunabilir. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
"To new places." | ''yeni yerlere.'' | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
And what are you presented? "New challenges". | ve neler sunulmaktadır? ''yeni sorunlar''. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
The "present" here doesn't mean a gift. | ''sunmak'' burada hediye anlamına gelmez. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
You can use it as a noun or a verb. | onu bir isim yada fiil olarak kullanabilirsiniz. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
We are using it as a verb in this sentence. | biz bu cümlede onu bir fiil olarak kullanacağız. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Used as what? | ne olarak kullanacağız? | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Yes, as a verb. | evet, bir fiil olarak. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
This part is very important. | bu bölüm çok önemli. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
These may be stressful! | bunlar stresli olabilir! | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
These things could stress me out. | bu tür şeyler bana ters gelebilir. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Yes, matters that could be | evet, olabilen meseleler | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
difficult and stressful for me. | zor ve stresli benim için. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
But! Feeling stress is a natural. | ancak! stresli hissetmek doğaldır. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Necessary part of recognizing | Tanımanın zorunlu parçası | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
a weakness and trying out a new behavior. | bir zaaflık ve yeni bir davranış denemek. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
But this stress makes us | ama bu stres bizi | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
aware of our weaknesses, | zaaflarımızdan haberdar eder, | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
that it is natural and necessary | doğal ve zorunludur | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
for us to try out new things. | bizim için yeni şeyler denemek. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
What needs to be drawn from this sentence? | bu cümlede ne çekilmeye ihtiyaç duyar? | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Verb, subject? | fiil, özne? | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Adjective, derivative, | sıfat, türetilmiş, | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
intransitive verb? | geçişsiz fiil? | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
No, that's anachronistic. | hayır,bu anakroniktir. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Grammar isn't important here. | dilbilgisi burada önemli değildir. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
What's important is to realize what this sentence means. | Nedir önemli olan, bu cümlenin, neyi ifade ettiğini fark etmektir. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
A problem like this can be explained with an example. | bu gibi bir problemi bir örnekle açıklayalım. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Who'd find the sentence I mentioned to be most truthful? | Benim, en doğrucu olmaktan bahsettiğim cümleyi kim bulacaktı? | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Answer 1, the president. | cevap 1 ,cumhurbaşkanı | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Answer 2, a rich doctor. | cevap 2, zengin bir doktor. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Answer 3, our Principal Joo who is married to the Director General. | cevap 3, bizim müdür Joo ya da onun evlendiği genel müdür. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Answer 4, a gym teacher taking on the challenge to teach English. | cevap 4, İngilizce öğretmeye meydan okuyan bir beden öğretmeni mi | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
What's the right answer? | doğru cevap hangisi? | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Number four! | dört numara! | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Yes, a challenge is always beautiful! | evet, bir meydan okuma her zaman güzeldir! | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
A challenge is beautiful. Don't you all think so? | meydan okuma güzeldir. sizde öyle düşünmüyor musunuz?? | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Let's look at the next page. Page 124. | hadi diğer sayfaya geçelim. sayfa 124. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
In regards to listening... | saygıyla dinleyelim... | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |