Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182099
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Aren't you upset about that? | sen bunu hiç düşünmüyor musun? | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Don't be a show off. | hava atmayı kes. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
You living however you want | siz istediğiniz gibi yaşayabiliyorsunuz | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
thanks to your rich parents is more pathetic. | zengin anne babalarınızın sayesinde. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Eun shil, wait! | Eun shiI,bekle! | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
If you jump, you'll be in big trouble with me! | eğer atlarsan, Başın benimle büyük dertte olacak. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Didn't you hear Mr. Chun? | bay Chun duymadın mı? | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
If you jump, you'll be in big trouble! | eğer atlarsan, çok büyük bir hata yapacaksın! | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
No... | hayırr... | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
And leave her alone? | ve onu yalnız mı bırakalım? | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Hey, you think she'd want to see us when she wakes up? | Hey, o uyandığında bizi burada görmek isteyeceğini mi sanıyorsun? | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Welcome aboard! | aramıza hoşgeldin! | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
It's not easy getting into our school. | bizim okulumuza girmek hiç te kolay değildir. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
No matter how much you bribe, there needs to be a position. | ne kadar rüşvet verdiğin önemli değil, eğer orda bir pozisyona sahip değilsen. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
It was extremely hard to open up that position. | son derce zordur orda bir pozisyona sahip olmak. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
In any case, | herhangi bir durumda, | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
we owe it all to our beloved Mr. Cha. | bunların hepsini bizim sevgili bay Cha'mıza borçluyuz. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Excuse me, but what if the gym teacher | affedersiniz , ama eğer beden öğreteni testi | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
did well on the test? | ne olacak? | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Mr. Kim! What? | bay Kim! evet? | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
You worry too much. | çok merak ediyorsunuz. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Flop. He's lucky to even get half right. | başarısızlığa uğramamak için o yarısını bile doğru yapsa şanslıdır. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
They should be done grading the tests. | testi şimdiye kadar puanlamış olmalılar. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Mr. Cha, how about we find out his score? | bay Cha, peki nasıl öğreneceğiz puanını? | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Shall we? | nasıl mı yapacağız? | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Hello, Mr. Oh. | alo , bay Oh. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
I was just wondering what Mr. Chun's score was. | ben sadece bay Chun'unun puanını merak ettiğim için aramıştım. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Yes, that's right. | evet,bu doğru. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Eighty five? | 85 mi? | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Mom, take it easy! | anne , bira yavaş olsana! | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Stop overreacting. | sızlanmayı kes. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Why did you hurt your back? | neden sırtını incitin sen? | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
It's not like you'd use it anyway. | Çok fazla kullanmışsın gibi görünmüyor. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Why wouldn't I? | niye kullanmamışım? | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
You'll need to use your back | Sırtını kullanman gerekecek | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
for your wife later so be careful! | karın için o yüzden dikkat etmelisin! | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
What's there to show off? | ne var ki gösteriş yapmam için? | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
All you have is this healthy body. | herkes senin ki gibi bir vücuda sahip olmak ister. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Where's my suit? | nerde benim takım elbisem? | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Going on a blind date? | birileri ile dışarı mı çıkacaksın? | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
You nuisance. There should be a dress shirt somewhere. | seni baş belası. gömlek ve takım orda bir yerde olmalı. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
What a faker. | seni gösterişli. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
He gets up in a jiffy. | o bir anda kalkar. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
I know you all call me alien... | biliyorum hepiniz beni yabancı olarak çağırıyorsunuz... | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
No, "The Dumb E.T.". | ama artık''aptal İ..Ö.''.yok | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
But from now on, | bundan böyle, | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
I will be your great English teacher for your English 2 class. | ben sizin 2 İngilizce sınıfı için harika bir öğretmen olacağım. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Is it awkward? | garip değil mi? | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Forget about who I was in the past. | geçmişte nasıl biri olduğumu unutun. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Now I will be your new English teacher, | şimdi ben sizin yeni İngilizce öğretmeniniz olacağım. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Now, please hand this out. | şimdi, lütfen kitaplarınızı açın. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Mr. Chun. | bay Chun. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
You're going to teach with this? | bize bunları mı öğreteceksiniz? | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
It's too easy. It's not like we're freshmen. | bunlar çok kolay. bizim gibi 1.sınıf öğrencileri için değil. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Your English 1 teacher, Mr. Cha, | İngilizce senin 1 öğretmenin,bay Cha, | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
goes more in depth with the text. | metinle daha derine ineceğiz | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
This class covers real test questions. | bu sınıf gerçek sınav sorularını kapsamaktadır. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
It's not hard, but it'll be good to start with the basics. | zor değil,ama gene de temelden başlamak daha iyi. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
We don't have time for basics. | temelden başlayacak zamanımız yok. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
The college entrance exam is more important. | üniversite sınavına girmek daha önemlidir. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
So can't you teach us with this book? | yani bize bu kitaptakileri mi öğreteceksiniz? | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Right! Just like that. | evet! öyle. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Now settle down! | şimdi hepiniz uslanın! | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
I know you all know it already, | bunları hepsini bildiğinizi biliyorum zaten, | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
but let's start with the basics again. | ama tekrardan temelden başlayacağız. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
He's implying that we don't know the basics. | o ne demek istiyor? temel konuları bilmediğimizi mi. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Mr. Chun, I'll just sleep. | bay Chun,ben uyuyacağım. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
We'll just study on our own. | biz sadece kendi çalışmalarımıza çalışacağız. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Looks like Song yi's notes. | Song yi'nin notları gibi görünüyorlar. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Let's take a look at page one. | birinci sayfayı açın. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Those who have the basics down can study on their own, right? | temel bilgilere sahip olanlar kendi kendilerine çalışabilirler değil mi? | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
You all ought to learn what respect is first. | öncelikle hepiniz saygının ne olduğunu öğrenmelisiniz. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Everyone to the track. | herkes beraber. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Follow my command! One! Two! | benim komutumu takip edin! bir! iki! | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Get moving in the front! | ön hareket alın! | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Ki ho! Hurry up! | Ki ho! acele et! | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
What are you all doing? | hepiniz burada ne yapıyorsunuz? | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
This is an English class! | bu bir İngilizce sınıfı! | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Who told you all to stop! | kim size durmanızı söyledi! | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Look here, Mr. Chun! | buraya bakın bay Chun! | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
This is my class! Do not interfere! | bu benim sınıfım! müdahale etmeyin! | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Are we in the army? | biz ordu muyuz? | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
You are abusing your rights as a teacher! | siz bir öğretmenin haklarını suiistimal yapıyorsunuz! | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
You are the one who's abusing a teacher's rights right now! | şuan asıl siz bir öğretmenin haklarını suiistimal ediyorsunuz! | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Why are they fighting? Isn't that E. T? | onlar kavgamı ediyorlar? o İ..Ö. değil mi? | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Go back to class! | sınıfınıza geri gidin! | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
You run if he tells you to, idiots! | o size söylese bile koşun siziz aptallar! | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Go back inside now! | içeriye geri gidin şimdi! | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
E.T. Says, "I'm your English teacher | İ...Ö. diyor , ''ben sizin İngilizce öğretmeninizim | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
from now on, got it?" I thought I'd die laughing. | bundan böyle anlaşıldı mı?'' gülmekten öleceğimi düşünüyordum. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
After saying "one, two, one, two" in the gym all the time, | daha sonra dedi ki ''bir, iki, bir, iki,'' spor yaparak, | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
he thinks he can speak English that easily? | o İngilizce konuşa bildiğini mi sanıyor? | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Yeah, with that big head of his. | evet , o kocaman başı ile. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
I don't like the way you talk. | senin bu konuşa tarzını beğenmedim. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
If it hadn't been for you, I would've caused a big accident. | Eğer , senin için olmamış olsaydı, ben büyük bir kazaya sebep olmuş olacaktım. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Come on and hit me. It's okay. | gel ve vur bana . tamam. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
What's wrong with your punch? It's weak, boy. | yumruğunda ki sorun ne? o çok zayıf, çocuk. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Coach, you'll get hurt. | koç, yaralanacaksınız. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
He says I'll get hurt. | o diyor ki yaralanacakmışım. | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |
Coach, are you okay? | koç, iyi misin? | Wool-hak-kyo I-ti-2 | 2008 | ![]() |