• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182001

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
So be it. No answers, no mercy. Öyle olsun. Cevap yoksa, acıma da yok. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
I'm finished. You want me to be alone? Seninle işim bitti. Yalnız kalmamı mı istiyorsun? Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
I'll be alone after I melt or set fire to each and every one of you. Her birinizi erittikten ya da yaktıktan sonra yalnız kalacağım. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
So anybody that hasn't talked yet that's been thinking about talking... Böylece benimle konuşmamış olanlar, konuşmayı düşündüklerinde... Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Have you fixed it? Nyet. Still broken. Onu tamir ettin mi? Henüz değil. Hala bozuk. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Hi. You look puffy. Have you been crying? Selam. Şişkin görünüyorsun. Ağladın mı? Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
I'll give you a monkey if we do. I found it in your brother's room. Bahsedersek sana bir maymun veririm. Kardeşinin odasında buldum. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
He's very concerned about you. Seninle ilgili çok kaygılı. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
He's started praying, and you know how he feels about that sort of thing. Dua etmeye başladı ve böyle şeyler hakkında ne hisseder bilirsin. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
You certainly have him worked up about something. Raises the question, doesn't it? Onu bir konuda körüklemişsin. Soruyu dirilttin, değil mi? Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
You should make an appointment and return it to him since you're the one who stole it. Çalan sen olduğun için randevu alıp bunu geri vermelisin. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
As great as that sounds, you see him twice a week. Daha güzeli,haftada iki kez görüşmeniz. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Can't you just drop it off next time you're in therapy? Gelecek sefer gittiğinde sen bırakabilir misin? Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Did you mark the barrel bears down? Fıçıdaki ayıların fiyatını sen mi düşürdün? Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Was I not supposed to? No. Düşürmemeli miydim? Hayır. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
This is a collector's item. You are so in trouble. Bu, koleksiyoncunun parçası. Başın büyük belada. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
I have no luck. Mold o rama's still busted. Şansım yok. Satış makinesi hala bozuk. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Just keep making all these with funky face. Bu acayip yüzleri yapmaya devam ediyor. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
[ All ] You'll never get rid of all of us. Hepimizden kurtulamazsın. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
[ Screaming Continues ] Miss! Miss, calm down! Bayan! Bayan, sakin olun! Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
[Jaye ] I wanted to give this back to you. Bunu size geri vermek istiyordum. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
It's got a few dings. Bir kaç tınlama sesi geliyor. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
And is this wax? Uh, yeah. Ve bu, balmumu mu? Evet. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
And sorry about not coming back after I said I had to feed the meter... Ve iki ay önce parkmetreye para atıp geleceğim deyip... Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Why'd you come back today? What's happening in your world? Neden bugün geri döndün? Dünyanda neler oluyor? Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
'Cause I don't wanna repeat information. Çünkü, bilgi tekrarı yapmak istemiyorum. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Then you better tell me something, 'cause I'm fixin' to neuter you. O halde, nedenini söylesen iyi olur, çünkü seni kısırlaştırmayı düşünüyorum. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
I was talking to the monkey. Maymunla konuşuyordum. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
It talked to me first. İlk o benimle konuştu. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Well, it looked at me and talked. Bana baktı ve konuştu. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Well, I didn't get my promotion. Terfi alamamıştım. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
And then the lion talked. Then I fainted. Ve sonra aslan konuştu. Sonra ben bayıldım. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
And then we talked. Ve sonra biz konuştuk. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
And then we kissed, and then we Ve sonra öpüştük ve sonra biz Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Oh, no. That was actually the fish. Hayır. O aslında balıktı. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Did Eric break your heart, or was it the fish? Eric mi yoksa balık mı kalbini kırdı? Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
The fish told me to break Eric's heart... Balık, Eric'in kalbini kırmamı istedi... Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
which broke my heart. ...ki bu da benim kalbimi kırdı. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
And do you do everything the monkey and the lion and the fish tell you to do... Ve maymunun, aslanın ve balığın söyledikleri de... Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
even if it causes you pain? ...acıya sebep oldu mu? Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
which is mainly why I'm here. ...burada olma sebebim de bu. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
I recommend we see each other three times a week. Haftada üç kez görüşmemizi öneriyorum. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Isn't that a lot? Bu çok değil mi? Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Well, it's not five times a week... Pekala, haftada beş kez değil... Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
which it looks like we can do. ...ki yapmamız gereken buydu. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
What do you prefer, mornings or Neyi tercih edersin, sabahları mı yoksa Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Did Dr. Ron tell you whether this was a personality flaw or an actual disorder? Dr. Ron, bunun kişilik hastalığı mı yoksa ruh hastalığı mı olduğunu söyledi? Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Darrin. Well, there's no sense pussyfooting around about it. Darrin. Konudan kaçmanın anlamı yok. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
We're her parents. If something is wrong, we should talk about it. Onun ailesiyiz. Eğer sorun varsa, onun hakkında konuşabiliriz. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
And you can talk to us, can't you, sweetheart? Uh, yeah. Sen de bizimle konuşabilirsin, değil mi, tatlım? Evet. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Could I have some more water, please? Biraz daha su alabilir miyim, lütfen? Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Now, what I'd like to know is... Şimdi, bilmek istediğim... Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
is this an isolated incident, or can we expect more of these 'sodes? ...tek olay bu mu yoksa bu Sod'ların fazlasını mı beklemeliyiz? Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
I mean, God forbid, you end up like the Olsen girl. Tanrı korusun, sonun Olsen'ların kızı gibi olacak. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Didn't she stab herself and then tell everybody that Dr. Ron tried to kill her? Kendini bıçaklayıp, Dr. Ron'un yaptığını söyleyen kız gibi. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Mad as a balloon. Delirmişti. Senin için o hayatı istemiyoruz. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Darrin, she doesn't want to discuss it. We have to respect that. Darrin, bunu konuşmak istemiyor. Buna saygı duymalıyız. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Thank you. [ Mouthing Words ] Teşekkür ederim. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Fine, fine. We can pretend nothing is wrong. Tamam, tamam. Yanlış bir şey yokmuş gibi davranırız. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Not a care in the world. Dünyada olmaz. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Oh. Isn't that your little married friend? Bu senin evli arkadaşın değil mi? Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
That is him... and his wife. I have to pee. Bu o... ve onun karısı. İşemem gerek. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
They're here! You said he wasn't working today. He's not. Buradalar! Bugün çalışmadığını söylemiştin. Çalışmıyor. Adam burada yaşıyor. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
That's it. You got this cry comin'. İşte bu. Ağlamalısın. Artık ağlayamayana kadar ağla. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
I wanna see salt deposits on your cheeks when you're through. Ağlarken yanağında tuz görmek istiyorum. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
I didn't think it would hurt so much... Onları evlilik saadetinde görmenin... Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
And I'm gonna die alone. Ve ben yalnız öleceğim. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Oh, will you die alone with me? Of course I will. Benimle yalnız ölecek misin? Tabii ki öyle. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Who else am I gonna die alone with, your brother? Ha. Başka kiminle yalnız ölebilirdim ki? Kardeşinle mi? Hah. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Do you like my brother? No! God, no. Kardeşimi seviyor musun? Hayır! Tanrım, hayır. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
That was a random No. Rastgele seçtim Hayır. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
'Cause that'd be weird, huh? Çünkü bu garip olurdu, ha? Evet, öyle. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
[ Karen ] Hello? Excuse me. Merhaba? Affedersiniz. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
I'm not quite sure how to broach this subject, so I'm just gonna get right to it. Konuyu nasıl açacağımı bilmiyorum, o yüzden direk sadede geçeceğim. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
My daughter's very upset about something. Kızım bir konuda çok üzgün. Gerçekten mi? Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
And she won't discuss it with me, and Mahandra's not saying a word. Ve bunu benimle konuşmuyor ve Mahandra tek kelime söylemiyor. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
So that leaves you. What do you say? You wanna be my hero? Yani, bu sana kalmış. Ne dersin? Kahramanım olmak ister misin? Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
How upset is she, exactly? Tam olarak ne kadar üzgün? Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
I'll tell you how upset she is if you tell me what she's upset about. Ne hakkında üzgün olduğunu söylersen, ne kadar üzgün olduğunu söylerim. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Do you think Eric loves her? [ Sniffles ] Sence Eric onu seviyor mu? Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
I mean, like, really loves her? Yani, gerçekten onu seviyor mu? Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
She's his wife. I know. Onun karısı. Biliyorum. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
But, like, really, really loves her? Ama onu gerçekten, gerçekten seviyor mu? Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Yes, he does. Whoops. Evet, öyle. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
In fact, he loves me so much, he married me twice. Aslında, beni öyle seviyor ki, iki kere evlendi. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Whatever scars I've given Eric are healing. Eric'e verdiğim acılar, artık iyileşiyor. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
And they'd heal a lot faster if you stopped picking at 'em and leave us alone. Ve bu acıları deşmeyip bizi yalnız bırakırsan daha da çabuk iyileşecekler. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
I was leaving you alone plenty before you came through that door. Sen o kapıdan girmeden önce, seni tamamen yalnız bırakıyordum. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
No,you were stalking my husband at his workplace... Hayır, işinde kocamı gözetliyordun... Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
which is no longer his workplace 'cause he just quit. ...ama artık iş yeri değil çünkü istifa etti. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
We're going back toJersey. My sins have been paid for. Jersey'e dönüyoruz. Günahlarımız ödeniyor. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Honeymoon purgatory is coming to an end. Balayı acısı sona eriyor. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
That's so sad. Heidi ho gotta go. Bu çok üzücü. Heidi Fahişesi gitmeli. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
For a second there, I thought it was gonna be you... Düğün gecemde, bir saniye için... Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
kissing the groom on my wedding night. ...damadı öpenin sen olacağını düşünmüştüm. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
But only for a second. Ama sadece bir saniye için. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
[ Together] Hi. Selam. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
The girls were just helping me pack your things. Kızlar eşyalarını toplamamda yardımcı oluyorlardı. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Hi. How you doin'? Just ducky. You? Selam. Nasıl gidiyor? Mükemmel. Senin? Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
Yeah, great. I gave my notice. Evet, mükemmel. Çıkacağımı haber verdim. Wonderfalls Cocktail Bunny-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181996
  • 181997
  • 181998
  • 181999
  • 182000
  • 182001
  • 182002
  • 182003
  • 182004
  • 182005
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim