• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181876

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I have to break up with you. O zaman senden ayrılıyorum. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
I hope you're happy, Alex. I kept your secret. Umarım mutlusundur, Alex. Sırrını sakladım işte. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
Is this as hilarious as you thought it'd be? Tahmin ettiğin kadar komik oldu mu? Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
Have you been up all night knitting this? Bütün gece bunumu ördün? Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
I'm not talking to you! Ben, seninle konuşmuyorum. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
Harper, I didn't think Zeke would break up with you. Bak, Zeke'in senden ayrılacağını sanmıyordum. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
I feel so bad. Look, I'm gonna take care of this. Kendimi berbat hissediyorum. İnan baba her şeyi halledeceğim. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
Bad! What? Ne? Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
That's what you said before, and look what happened. That's what you said before, and look what happened. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
Stop taking care of it! Artık benle konuşma. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
Hello, everybody. Thank you for coming today. Herkese merhaba, geldiğiniz için teşekkür ederiz. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
I'd like to wish a very happy birthday to little Mickey Scudamore. Arkadaşımız Mickey Scudamore'un yeni yaşını kutluyoruz. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
And now, I present to you, the Amazing Zucchini! Ve şimdi karşınızda... İnanılmaz Bikini! Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
Zeke, get out of the trunk! Zeke, çık oradan hemen! Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
Sorry, the Amazing Zucchini was in the bathroom. Affedersiniz, inanılmaz Bikini tuvaletteydi de. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
You started early. Erken başlamışsın. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
The Amazing Zucchini, everybody! Karşınızda inanılmaz Bikini. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
Tonight, you will see an amazing world of magic. Bu akşam, sihir dünyasıyla karşılaşacaksınız. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
Magic, magic. Magic, magic, magic. Sihir, sihir. Sihir, sihir, sihir, sihir. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
Justin, have you seen Harper? Justin, Harper'ı gördün mü? Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
She's upstairs bawling her eyes out. Yukarda iki gözü iki çeşme ağlıyor. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
I really messed up this time. Gerçekten her şeyi batırdım. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
Thanks for telling me. I had no clue. İyi ki söyledin, hiç fark etmemiştim. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
We need to do something. Hemen bir şeyler yapmalıyız. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
I think that we should tell Zeke the truth. Sanırım Zeke, gerçeği söylemeliyiz. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
Alex, we cannot tell Zeke. Alex, Zeke bir şey söyleyemeyiz. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
That'd be breaking the number one wizard rule. Çünkü, bu büyücülük kanununa aykırı. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
And there's a reason that Max is in the lead. Max, bu yüzden yarışmada önde. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
We cannot tell Zeke. You're right. Zeke, söyleyemeyiz. Haklısın. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
That's why we are so far behind... Bizde bu yüzden geride kaldık ve... Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
OK, I get it! Tamam, peki, anladım. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
Hey! That guy just tore up my money. Adam paramı parçaladı ya... Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
That 20's coming off of the bill. Bunu hesap ’tan düşeceğim. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
Not to worry. I am the Amazing Zucchini. Merak etmeyin, ben inanılmaz bikiniyim. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
And I'm his assistant, Pickle. Bende yardımcısı, limoni. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
We didn't discuss this. You're right, you're right. Kötü bir isim dostum. Haklısın, haklısın. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
The Amazing Pickle. İnanılmaz limoni. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
Hey, Zeke? I have something to tell you. Zeke, sana bir şey söylemeliyim. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
Gosh, she's gonna tell him. We have to do something. Aman Tanrım, her şeyi anlatacak. Hemen bir şeyler yapmalıyız. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
Zeke, listen, there's something... Zeke, dinle, sana söylemem gereken... Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
I'm busy, Harper. Get out of here. Harper, meşgulüm, git başımdan. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
Whoa, what a trick, huh, folks? Vay canına, numaraya bakın sayın seyirciler. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
Zucchini and Pickle are incredible! Bikini ve limoni sahiden harikalar. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
That's right. I did it. It's coming from my hands. Harikaydın. Evet, aynen öyle. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
That's where the power is! All right! Başardım, herhâlde ellerimden dolayı. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
How did... Alex! Alex! Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
Hi, Gordon. Merhaba, Gordon. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
See you in P.E.! Beden dersinde görüşürüz. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
And now, the Amazing Zucchini Ve şimdide inanılmaz bikini... Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
will perform his greatest trick. ...en iyi numarasını yapacak. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
I'm gonna saw Pickle in half! Limoniyi ikiye böleceğim. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
Oh, no. The saw is real. Olamaz. O testere gerçek. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
Zeke, this one is too dangerous. Put the saw down. Zeke, bekle, bu çok tehlikeli, bırak o testereyi. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
Aw, come on. This is his greatest trick. Hadi ama, adamın en iyi numarası bu. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
It's fine, Justin. I got this. Bir şey yok, Justin. Ben hallederim. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
Guys, calm down. It's all an illusion. Çocuklar, merak etmeyin sadece göz yanılması. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
He's a great magician. O harika bir sihirbaz. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
No, he's not. The saw is real. Hayır, değil. Testerede gerçek. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
I used magic to fake Zeke's trick yesterday. Zeke büyü yaptığını sanırken ben büyü yapıyordum. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
Now he thinks he's a wizard with magical powers. Şimdi ise kendini bir büyücü zannediyor. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
Then get me out of this thing O zaman beni ikiye bölmeden... Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
before that caped freak saws me in two! ...beni çıkarın hemen buradan. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
Saw him, saw him! Kes onu, kes onu... Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
You still don't want to use magic? Hâlâ mı büyü yapmayacaksın? Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
I cut him in half without using the saw. Testere bile kullanmadan onu ikiye böldüm. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
Aw, somebody catch my feet! Biri ayaklarımı yakalaya bilir mi? Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
Whoa, I've never seen this before. Ben hayatımda böyle bir şey görmedim... Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
Good one! ...bu mükemmel. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
Don't worry, I'll get it. Merak etmeyin, ben yakalarım. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
I can't believe you flashed me back to school. Beni okula ışınladığına inanamıyorum. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
You were going to tell Zeke. Yapmasaydım, Zeke her şeyi anlatacaktın. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
What kind of a friend are you? Sen ne biçim arkadaşsın. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
Look, Harper, I want to tell Zeke too, but I can't! Bak, Harper, bende Zeke söylemek isterim ama yapamam. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
We can't. You're just gonna have to accept that! Yapamayız. Bunu böyle kabul etmelisin. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
I can't accept that because it's ruining my life! Hayır kabul edemem. Çünkü, hayatımı mahvediyor. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
Everybody, calm down. Herkes sakin olsun Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
Stop! Oh, no! I'm out of control. Durun! Hayır, olamaz. Kontrolden çıktım. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
I've frozen the entire world forever. Dünyayı sonsuza dek dondurdum. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
I feel so alone. O kadar yalnızım ki. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
You're not frozen? I am losing my mind! Sen donuk değilsin? Aklımı kaçıracağım. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
Zeke, listen to me, OK? Zeke, beni dinle, tamam mı? Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
You are not a wizard. I am. Sen büyücü değilsin. Benim. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
This is no time for jokes, Justin. Şimdi sırası değil, Justin. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
I froze the entire world! Bütün dünyayı dondurdum! Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
Oh, what kind of monster am I?! Ben ne kadar kötü biriyim. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
Zeke, you did not do any of this, OK? I did. Zeke, bunların hiçbirini sen yapmadın. Tamam mı? Ben yaptım. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
I am a wizard. Büyücü olan benim. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
I even have a wand. This cheap looking stick Hatta bir değneğim var. Her zaman çantan da taşıdığın... Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
that's always sticking out of your back pocket? ...o tahta parçasını mı diyorsun? Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
Justin, why are you lying to me? Justin, neden bana yalan söylüyorsun? Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
I'm the real wizard. Really? Gerçek büyücü benim. Sahiden mi? Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
Yeah, I'm the one who made the baby duck appear, Tabi. Yavru ördeği ortaya ben çıkarmadım mı? Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
I'm the one who made my ex girlfriend disappear, Sevgilimi ortadan kaybeden de bendim... Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
and if you hadn't noticed, everyone is frozen. ...fark ettiysen herkes. donmuş vaziyette. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
Where are we?! What just happened? Neredeyiz biz? Neler oluyor? Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
Zeke, Zeke, calm down. Zeke, Zeke, sakin ol. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
Why is this window all lopsided? Neden bütün pencereler orantısız. Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
You have a closet of fog! Sis odanız da mı var? Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
And gargoyles wearing sunglasses, man! Niye, heykellerin hepsi gözlük takıyor? Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
And what is going on?! Vay canına, neler oluyor burada? Wizards of Waverly Place Zeke Finds Out-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181871
  • 181872
  • 181873
  • 181874
  • 181875
  • 181876
  • 181877
  • 181878
  • 181879
  • 181880
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim