Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181586
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Do you want me to tell them? No, no, it's okay. | Onlara benim anlatmamı ister misin? Hayır, sorun değil. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Last weekend, I was at a party... | Geçen hafta bir partideydim ve... | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
...and I got pretty drunk. | ...çok sarhoş oldum. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
And there was this guy there... | Orada bir çocuk vardı ve... | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
...and he... | ...ve o... | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
He took advantage of her. | Kızımdan faydalandı. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
I didn't know what do or who to tell and... | Ne yapacağımı ya da kime anlatacağımı bilemedim. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
I was over here on Monday afternoon doing homework with Shawn... | Pazartesi günü öğleden sonra Shawn ile ödev yapmak için... | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
...and guess I just sort of lost it. | ...buraya gelmiştim ve galiba ağzımdan kaçırdım. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
I didn't mean to tell you, I just... | Sana söylemek istememiştim. Ama kimseye... | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
I haven't told anyone... | ...anlatamadığım için bir anda... | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
...and it just kind of came out, I guess. It's okay. | ...sana söyleyiverdim sanırım. Önemli değil. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Who was it that did that to you? I don't wanna say. | Bunu sana kim yaptı? Söylemek istemiyorum. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
But you're gonna report him. | Ama onu polise şikayet edeceksin. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
L... I can't. I can't. I don't want to. | Edemem. Bunu istemiyorum. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
You have to. I mean, what if he does it to someone else? | Mecbursun. Ya bunu başka birisine daha yaparsa? | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Shawn, please don't do this. | Shawn lütfen bunu yapma. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Okay, okay, I'm sorry. | Tamam, üzgünüm. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
God, for all I know, I could be pregnant. | Tanrım, şu an hamile bile olabilirim. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
You can get one of those morning after pills. | Belki şu "ertesi gün hapları"ndan alabilirsin. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
How? Don't I need my mom to approve something? | Nasıl? Annemin onaylaması gerekmiyor mu? | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
I heard Ricky Johnson sells them. | Hayır, Ricky Johnson'ın onlardan sattığını duymuştum. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
I bet I could get one off of him. | Ondan bir tane alabilirim. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
He said he wouldn't get it for me unless I told him who the guy was... | Ona partideki hangi çocuğun bunu yaptığını söylemezsem... | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
...from the party. | ...bana hapı getirmeyeceğini söyledi. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
And now I'm afraid that maybe he spoke to the guy... | Şimdi ise çok korkuyorum. Belki de o çocukla konuştuğu için... | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
...and something happened to him because of that. | ...başına kötü bir şey geldi. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Who's the guy? | Kim bu çocuk? | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
I don't wanna say. Well, you don't have a choice. | Söylemek istemiyorum. Başka bir seçeneğin yok. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Mrs. Grolnick. She hasn't even told me yet. | Bayan Grolnick. Bana bile henüz söylemedi. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Was his name Van Horton? | Adı Van Horton mıydı? | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
How did you know? He's someone we're looking into. | Bunu nasıl bildin? Zaten araştırdığımız birisi. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Who is he? Well, the facts aren't clear yet... | Kim peki? Ne yapmış? Henüz bütün gerçekleri öğrenmiş değiliz... | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
...but we think Shawn may have gotten into a fight with Horton. | ...ama Shawn'ın kaybolduğu gece Horton ile kavga etmiş olabileceğini düşünüyoruz. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
When did this happen? Please. | Ne? Bu ne zaman oldu? Bayan Hopkins lütfen. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
No. I wanna know. On his way home. | Hayır, bilmek istiyorum. Atari salonundan eve dönerken. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
When were you gonna tell us? When the facts became clear. | Bunu bize ne zaman söyleyecektiniz? Gerçekleri tam olarak öğrendiğimiz zaman. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
What else are you not telling us? Where is he? | Bize söylemediğiniz başka ne var? Bu çocuk nerede? Onu bulmak zorundayız. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
We don't know yet. We have to find this kid. | Henüz bilmiyoruz. Bu çocuğu bulmak zorundayız! | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
He might have Shawn. I assure you, we... | Shawn onun elinde olabilir! Bayan Hopkins, sizi temin ederim... | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
You need to tell me what I need you to tell me to find my boy! | Oğlumu bulmak için sizden ne söylemenizi istiyorsam onu söyleyeceksiniz! | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
This is my son and you're not telling us everything... | Söz konusu olan benim oğlum! Onu bulmak için gerekenleri... | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
...that we need to know to find him! It's okay, it's okay. It's okay. | ...bize söylemiyorsunuz! Geçti. Geçti. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
I wanna know what's going on with my son. | Oğlum hakkındaki gelişmeleri öğrenmek istiyorum. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Sit down, Mr. Hopkins. | Oturun Bay Hopkins. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
You like a cup of coffee? No, I don't want any coffee. | Bir fincan kahve ister misiniz? Hayır, kahve istemiyorum. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
I wanna know what's going on with my son. | Oğlumla ilgili gelişmeleri öğrenmek istiyorum. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Look, this whole thing is just... | Bakın bütün bu olanlar... | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
This whole thing is... Is just so hard, you know. | Bütün bu olanlar zaten çok güç. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
We don't have any control over any of it. | Hiçbir şeyin kontrolü bizim elimizde değil. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
The reason that we don't come running to you with every detail... | Her ayrıntıyı koşa koşa size anlatmamızın nedeni,... | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
...is because the information changes and it changes quickly. | ...bilgilerin değişiyor olmasıdır ve bunlar çok çabuk değişiyor. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
I don't see the point on taking you on that roller coaster ride. | Sizi de bu girdabın içine çekmenin bir faydası olduğunu sanmıyorum. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Maybe we can help. | Belki yardım edebiliriz. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
If we need your help, we'll tell you. | Yardıma ihtiyacımız olduğunda biz size söyleriz. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Look, anything that you can tell me... | Bana söyleyebileceğiniz her şey... | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
...is better than sitting here in the dark. | ...hiçbir şeyi bilmeden oturmaktan iyidir. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Susan? Upstairs. | Susan. Üst katta. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
I've been sitting here for hours thinking he's gonna ride up on his bicycle. | Burada oturup saatlerce onun bisikletiyle geleceğini düşündüm. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
I got some information from the FBI. | FBI'dan bazı bilgiler edindim. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Do I even want to know? Well, it could be good news, Suze. | Bilmek istiyor muyum peki? Bunlar iyi haberler de olabilir Suze. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
It... It turns out that Shawn did stop by Rollo's Pizza the other night... | Anlaşılan geçen gece Shawn Rollo's... | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
...and when he got there, he ran into that Van Horton guy. | ...Pizza'ya uğramış. Oraya vardığında Van Horton adlı çocukla karşılaşmış. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
They had some words and Shawn said to him he was gonna turn him in... | Galiba biraz konuşmuşlar ve Shawn onu Becky'ye tecavüz ettiği için... | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
...you know, for raping Becky. | ...polise şikayet edeceğini söylemiş. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
And then they fought and I guess this guy ran Shawn down on his bike. | Sonra kavga etmişler ve galiba bu çocuk arabasını Shawn'ın bisikletinin üzerine sürmüş. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Susan, you listening to me? | Susan, beni dinliyor musun? | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
I'm listening. Okay. | Dinliyorum. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
So the FBI started searching around for Horton and they found this friend. | Sonra FBI, Horton'ı aramaya başlamış ve onun arkadaşını bulmuş. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
It turns out that Horton took Shawn to this friend's house. | Anlaşılan Horton, Shawn'ı alıp bu arkadaşının evine götürmüş... | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
And that he was alive. | ...ve Shawn hayattaymış. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Susan, he was alive. | Susan o hayattaymış. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Where is he now? | Şimdi nerede peki? | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
They think Van Horton's on the run and that he's got him. | Bilmiyorlar. Van Horton'ın kaçtığını ve Shawn'ın onunla olduğunu düşünüyorlar. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
What do they think Horton's gonna do? | Horton'ın ona ne yapacağını düşünüyorlar? | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
They think he's panicking, but here's the thing... | Horton'ın telaşlı olduğunu düşünüyorlar. Ama bu adamın... | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
...this guy has no record or anything that suggests that he's a killer. | ...sabıkası ya da onun bir katil olduğunu gösteren hiçbir şey yok. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
But he ran Shawn down with a car. | Ama arabasıyla Shawn'ın üzerine gitmiş. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
So everything that they said about Shawn... | Yani Shawn hakkında söyledikleri her şey, uyuşturucu ve kumar... | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
...the drugs and the gambling, it was nothing. | ...aslında doğru değilmiş. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
He got hurt because he's trying to help somebody. | Yani birisine yardım etmeye çalıştığı için zarar gördü. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
You know, I've been... | Shawn'ın... | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
I've been thinking a lot about when Shawn was born. | ...doğduğu günü düşünüp duruyorum. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
He spent all that time in the incubator... | Sürekli kuvözde tutuluyordu. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
...and we thought that he was gonna... | Sanmıştık ki o... | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
I never told you but I... | Sana hiç söylemedim, ama Tanrı ile ve kendimle... | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
I made a deal, you know. | ...bir anlaşma yapmıştım. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
You were so strong. | Sen çok güçlüydün. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
You know, you took what happened and you turned it into a blessing. | Olanları alıp Tanrı'nın bir şükranına dönüştürdün. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
You're such a believer in life. | Sen hep hayata inanan biri oldun. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
The deal was that if... | Anlaşma şuydu; eğer... | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
That if Shawn survived... | Eğer Shawn yaşarsa ona bir şey... | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
...that I would never let anything happen to him. | ...olmasına asla izin vermeyecektim. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
That I would... | Onu... | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
That I would protect him from the world. | Onu dünyadan koruyacaktım. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Mr. And Mrs. Hopkins. | Bay ve Bayan Hopkins. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
We've located Van Horton. | Van Horton'ın yerini bulduk. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Does he have Shawn? | Shawn onun elinde mi? | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
He's holding him in an abandoned warehouse. | Onu terk edilmiş bir depoda rehine olarak tutuyor. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
I'd like you to come with me in case we need your help. | Benimle olay yerine gelmenizi istiyorum. Sizin yardımınıza ihtiyacımız olabilir. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |