Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181393
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Well, he only does that to to loosen up | Oya işini sadece... | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
during a macho game of baseball | ...bezbol maçlarına ısınmak için yapar. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
Tell her, Will | Söylesene Will. Evet. İyi düşündün. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
Uh, when When Larry was pitching for the baseball team in college | Larry üniversitedeki bezbol takımına girmeye çalışırken... | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
Uh, yeah. , you know, he spent so much time in that That little area | ...o küçük alanda o kadar zaman geçirdi ki... | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
What's it called, Larry? Where do the pitchers go? | Neydi o Larry? Atıcılar nereye gidiyordu? | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
In the China hutch? (�� ��; pitcher : ���� or ������) | Çin dolabında mı? | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
Will you excuse me for a minute? | Bana bir dakika müsaade eder misiniz? | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
One too many Kir Royales (Kir Royales: Ĭ���� �̸�) | Bir kokteyl fazla geldi. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
I've got a bladder the size of an acorn | Palamut gibi bir idrar torbam var. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
It sounds funny but it's actually a condition | Kulağa komik gelecek ama bu da bir durum. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
I'm in a textbook | Ders kitabında varım. Affedersiniz. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
God, you're bad! | Amma da kötüsün he! | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
Don't you know when not not not to bring up needlepoint | Bir kadınla randevuya çıkıldığında... | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
when you're on a date with a woman?! | ...oya işi konusunun açılmayacağını bilmiyor musun? | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
No, I don't, Will | Hayır Will. Hayatımda hiçbir kadınla randevuya çıkmadım. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
I don't know what I'm doing | Ne yaptığımı bilmiyorum. Joe'nun kazanması için ne yapmıştın? | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
Well, I made him a beautiful accent pillow | Ona klasik kıtayla tuğla iğnesi karışımı... | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
using a combination of the classic continental and brick stitch | ...güzel bir aksan yastığı yaptım. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
Oh, we're screwed | Bittik biz. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
Ok, this will not work Yes, it will | İşe yaramayacak. Evet yarayacak. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
It has to work | İşe yaramak zorunda. Larry, Tina'yı güvende hissettirmeliyiz. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
She has to see that there's other viable men out there | Dışarıda uygun insanlar olduğunu görmesi gerek. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
Well But I don't know how to be romantic with a woman | Ama bir kadına nasıl romantik olunur bilmiyorum. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
Treat her like she's your mother | Ona annenmişsin gibi davran. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
What kind of sick stereotype is that?! | O ne biçim bir klişedir? Bunu önermek nereden çıktı? | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
Think about you and your mother Treat her like she's your mother | Annenle kendini düşün. Ona annenmişsin gibi davran. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
I'm only cutting half of this for you so you can take the other half home | Bu yarısını senin için kesiyorum ki diğer yarısını eve götürebilesin. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
It'll make a nice sandwich tomorrow | Yarın bundan lezzetli bir sandviç olur. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
Oh, jeez | Of of. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
Larry, you know, you really oughta hit the bathroom | Larry, şunu lavaboda temizlesen iyi olur, leke kalmadan önce. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
What stain? That one there | Ne lekesi? Şuradaki. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
Oh, my god! How did I do that? | Aman Tanrım! Nasıl oldu o? | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
Do not let her order another glass of wine | Bir bardak daha şarap içmesine izin vermeyin. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
Where did you find this guy? | Nereden buldunuz bu adamı? | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
Look, we gotta be honest with you, Tina | Sana karşı dürüst olacağız Tina. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
Larry was not the person that we were gonna set you up with | Larry sana ayarladığımız adam değildi. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
Um... The thing about Larry is that he's | Larry'le ilgili olan şey... | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
Wonderful! | Harika olduğu! Ne? | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
He notices everything about me | Her şeyimi fark ediyor. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
He's completely honest He's sensitive, he needlepoints | Çok dürüst. Hassas, oya işi yapıyor. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
I love him! | Ona bayıldım! | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
And he loves you, too | O da sana bayıldı. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
Ok, there he is, Trainer | Burada, eğitmen. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
Now go make him pretty for the auction block | Onu açık artırma için güzelleştir bakalım. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
I'll go get the trailer Ok | Ben arabayı getireyim. Tamam. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
Don't do this, Karen | Yapma Karen. Gay olabilir ama o hâlâ bizim atımız. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
Nothing has changed | Hiçbir şeyi değiştirmez. Her şeyi değiştirir. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
What about my dream about a barn full of grandponies? | Midillilerin torunlarıyla dolu bir çiftlik hayalim ne olacak? | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
Come on This is all your fault | Bunların hepsi senin suçun. Onu bu hâle sen getirdin. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
the way you doted on him constantly brushing him | Aşırı sevmeler, habire fırçalamalar... | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
French braiding his tail | ...kuyruğuna Fransız kurdeleleri takmalar, karnına temiz cilalamalar falan. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
All I did was love him! | Hepsini sevdiğimden yaptım! | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
Go find Trainer and get him out of here! | Git eğitmeni bul ve çıkar onu buradan! | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
I can't even look at him | Ona bakacak yüzüm yok. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
We gotta dump this pony before there's a pictureof him | Bu midilliyi Liza'yla içki içerken çekilen fotoğrafları.... | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
in The Enquirer having drinks with Liza | ...Enquirer'de yayınlamadan bir an önce atmalıyız. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
I'll go get his luggage and his clogs | Bavullarıyla nallarını getireceğim. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
Come on Don't look at me like that | Bana öyle bakma. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
It's nothing personal it's just you're not what I signed on for | Kişisel bir durum değil. İmza attığım şey için uygun değilsin. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
Ooh, soft Like washable suede | Ne kadar yumuşak, yıkanabilir süet gibi. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
My mind's already made up so you just might as | Ben kararımı verdim o yüzden | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
Come on Noticing my couture | Terzi işi olduğunu anladın. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
Just like my little Jackie | Tıpkı küçük Jackie'im gibi. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
Honey, you're right This scarf doesn't go with this outfit at all | Haklısın! Bu eşarp buna hiç uymamış! Aklım nerelerdeydi benim? | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
Now, he needs to be brushed twice a day | Gümde iki kez fırçalanması gerek. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
and he likes most music | Charlotte Church dışında çoğu müziği sever. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
He senses she's been deprived of a childhood by her fame hungry parents | Ünlü ve aç ailesi yüzünden çocukluğunu yaşayamadığını hissediyor. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
Or I'll sell him to the highest bidder | Ya da onu en yüksek teklife satayım. Hadi Lamar. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
Whoa, cowdaddy I've changed my mind | Dur inekbaba. Fikrimi değiştirdim. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
Wh what are you saying? | Ne diyorsun sen? Yapamam Jack. Bundan kurtulamam. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
I don't care who he sleeps with He's my boy, and I love him | Kiminle yattığı umurumda değil. O benim oğlum ve onu çok seviyorum. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
I love him I love my big, gay horse! | Onu seviyorum. Koca gay atımı seviyorum. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
I want to go home | Ben eve gitmek istiyorum. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
Why, yes, Larry I'd love to show you my orchids | Olur Larry. Sana orkidelerimi göstermeyi çok isterim. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
They're out here on the balcony Actually, they thrive in winter | Balkondalar. Kışın çok iyi büyürler. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
Wow, you and Larry I know. Me and Larry | Sen ve Larry. Biliyorum. Ben ve Larry. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
Being out with him tonight has certainly opened my eyes | Onunla bu akşam çıkmak bu tür erkeklerin olduğunu... | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
to the kind of men that are out there | ...görmemi sağladı. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
That's our Larry | Bizim Larry işte. Güvenilir, kendinden emin. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
One might even call him a man's man | Hatta adam gibi adam bile denilebilir. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
I mean, he is so gentle and attentive | Çok uysal ve nazik biri. Evet. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
You probably couldn't say that about my dad, huh? | Aynı şeyleri babam için söyleyemezsin, değil mi? | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
I don't want to talk abt your father tonight | Bu akşam baban hakkında konuşmak istemiyorum. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
It's just gonna get me angry at him | Onu düşündükçe cinlerim tepeme çıkıyor. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
Go on, get angry | Bırak çıksın. Şu an o kanunla evlenmiş karısıyla beraber yataktadır. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
Larry Larry, look at me | Larry. Larry, bana bak. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
You borrowed the coffee urn | Kahve kavanozunu ödünç aldın. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
You owe us | Bize borçlusun. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
But when does it end? | Ne zaman bitecek? | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
One more hour and then you're done | Bir saat sonra bitecek. Will'in ailesinin evliliğini kurtarmanı istemem çok mu? | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
Well Come on | Ama Hadi ama. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
there's a pound of coffee in it for you... And some really good yarn | İçinde senin için biraz kahve var. Ve çok iyi bir iplik. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
Not only that your father's moody | Sadece babanın aksi oluşu değil. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
One minute he's he's soft and sweet to me and the next it's all cold and clipped | Bir dakika önce bana çok iyi davranıyorken bir dakika sonra çok soğuk davranıyor. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
"Gotta get goin'." | "Gitmem gerekiyor." | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
I wouldn't put up with it | O da çok olmuş artık. Kendine bir iyilik ve ayrıl ondan. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
I should | Ayrılacağım. Bencil, beş parasız, cılız birinin teki. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
Ok | Peki. Bazen o kadar acımasızlaşıyor ki, tam bir puşt oluyor. | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |
Now, wait a minute | Dur biraz. Aşkın ne olduğunu bilmeyen bir adama ne derdin sen? | Will & Grace Whoa, Nelly!-1 | 2002 | ![]() |