Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181164
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
People were lured into the horrors of the deserts | İnsanlar bu korkunç çöle girmekten çekinmemişlerdi... | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
because the Chinese had a secret so powerful | ...çünkü Çin'in tarihin akışını değiştirecek kadar güçlü... | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
Legend has it that around 5,000 years ago, | Efsanelere göre 5 bin yıl kadar önce... | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
a princess was walking in her garden | ...bir prenses bahçesinde yürüdüğü sırada... | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
when something unusual fell into her tea cup. | ...sıra dışı bir şey çay bardağının içine düşmüş. | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
A magical thread was extracted | Ardından ortaya altın ve mücevherden... | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
and it became more prized than gold or jade. | ...daha değerli olan bir ip çıkmış. | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
The thread was silk. | Bu ip, ipekmiş. | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
Incredibly, such a beautiful substance and all the history behind it | İnanılmaz ama böylesine bir güzelliğin ardında yatan tarih... | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
comes from a humble little insect. | ...küçücük bir böcekten geliyor. | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
The silkworm. | İpekböceği. | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
Silk moths lay several hundred eggs, and the tiny caterpillars that emerge | Kelebekler yüzlerce yumurta bırakır ve bunlardan dut yaprağı... | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
eat nothing but mulberry leaves. | ...dışında hiçbir şey yemeyen tırtıllar çıkar. | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
After 50 days of gluttony | 50 günlük beslenme döneminin ardından... | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
they've grown 10,000 times heavier. | ...ilk ağırlıklarının 10 bin katına ulaşırlar. | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
By this stage, 25% of their body mass | Bu safhada ağırlıklarının yüzde 25'ini... | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
is made up of silk glands. | ...ipek bezeleri oluşturur. | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
In the process of turning into adult moths, they spin a cocoon | Kelebeği dönüşme işlemi için bir tırtılın ördüğü tek bir... | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
from a single strand of silk which can be over 1,000 metres long. | ...kozadan 1000 metre uzunluğunda ip elde edilebilir. | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
It was the legendary strength and brightness of silk fibres | İpek liflerini bu kadar değerli kılan ve insanların... | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
that made it so sought after. | ...peşinde koşmasını sağlayan özelliği de buydu. | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
For over 5,000 years, people built great fortunes | 5 bin yılı aşkın süredir insanlar sırf bu değerli ipliğin... | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
and mighty kingdoms on these delicate threads. | ...ticaretiyle büyük servetler kazanıp, güçlü imparatorluklar inşa etmiştir. | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
And the desert routes those ancient traders took | Antik tüccarların çöller içinde açtığı güzergâhlarla da... | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
became the fabled Silk Road. | ...meşhur İpek Yolu ortaya çıkmış oldu. | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
The principle of extracting raw silk hasn't changed since its discovery. | Ham ipeğin elde edilmesindeki işlem keşfinden bu yana pek değişmedi. | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
Harvested cocoons are dropped into boiling water | Toplanan kozalar, kaynar suyun içine atılarak... | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
which unravels the long filaments. | ...uzun iplikler şeklinde ayrışması sağlanır. | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
These are then gathered and spun into raw silk thread. | Bunlar daha sonra toplanarak ham ipek olarak sarılırlar. | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
Here at Hotan, on the ancient Silk Road, | Antik ipek Yolu üzerindeki Hotan'da... | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
silk weaving is still a cottage industry, | ...ipek örmeciliği hala daha küçük tezgâhlarda... | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
done the old fashioned way on wooden looms. | ...eski usullerle yapılmaktadır. | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
For the ancient Silk Road traders, | İpek Yolu'ndaki antik dönem tüccarları için... | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
the problem was still how to get the valuable silk | ...Jiayuguan'daki değerli ipeği alıp... | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
from the fortress at Jiayuguan | ...Orta Asya ve ötesindeki pazarlara ulaştırabilmek... | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
through the deserts to the markets of Central Asia and beyond. | ...hala daha önemli bir sorundu. | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
Those early travellers heading west on the Silk Road | Bu antik dönem gezginleri İpek Yolu'nda batıya ilerlerken... | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
were setting off on the worst voyage imaginable | ...yeryüzündeki en berbat yerlerden geçerek... | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
through some of the most terrible places on earth. | ...hayal edilemeyecek kadar kötü deneyimler yaşıyorlardı. | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
Starting with the world's tallest sand dunes. | bunların başında dünyanın en yüksek kum tepeleri geliyor. | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
Strong winds whipping in from the west blow the sand into ever higher dunes. | Batıdan esen güçlü rüzgârlar kumları bu tepelerin daha üst kısımlarına taşır... | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
Over millennia, mega dunes build up. | ...ve binlerce yıl boyunca dev kum tepeleri oluşturur... | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
Walls of sand soaring to over 500 metres tall. | Bu kum setleri 500 metre yüksekliklere kadar ulaşıyordu. | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
Camels are the only beasts of burden that can tackle these monstrous dunes. | Bu dev tepeleri aşabilmek için kullanılabilecek tek yöntem develerdi. | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
Their feet are wide and splay outwards to stop them sinking in loose sand. | Tabanları geniş olduğu için kumda batmadan gidebilirler. | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
The wind that whips the sand into dunes | Kum tepelerini oluşturan bu rüzgârlar... | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
has created other bizarre shapes in China's western deserts. | ...Çin'in batısındaki çöllerde başka ilginç görüntüler de meydana getirmişti. | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
Mysterious giant structures, known as Yardangs, | Yardang olarak bilinen bu gizemli dev tepeler... | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
were sculpted by flying sand. | ...rüzgârda uçuşan kumlar tarafından oluşturulmuştur. | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
The wind brought other hazards to travellers in these deserts. | Rüzgâr çöldeki gezginler için başka sorunlar da yaratıyordu. | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
Marco Polo wrote, | Marco Polo'nun yazdıklarından: | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
"Sometimes the stray travellers will hear the tramp and hum | "Bazen kervanlardan kopan kişiler, uzaklardan bir takım... | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
"of a great cavalcade of people away from the real line of march | ...homurtu ve sesler duyarak bunların kendi kervanlarından... | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
"and taking this to be their own company they will follow the sound. | ...geldiğini zanneder ve bu sesi takip ederler. | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
"And when day breaks, they find that a cheat has been put on them. | Gün ağardığındaysa bunun tamamen bir yanılsama olduğunu ve... | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
"And that they are in an ill plight." | ...kendilerini daha da güç duruma soktuklarını anlarlar." | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
To this day, no one knows what causes the sands | Bugün bile kimse çölün bazı bölgelerinde... | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
in some parts of the desert to sing. | ...duyulan bu sesin nedenini bilmiyor. | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
No wonder travellers call this place Fury of God | Gezginler bu çölü Tanrı'nın Gazabı ve... | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
and Sea of Death. | ...Ölüm Denizi diye adlandırmasına şaşmamak lazım. | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
But the most severe problem was lack of water. | Ancak en önemli sorun suyun az olmasaydı. | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
The reason this place is so intensely dry | Bu bölgede suyun bu kadar az olmasının nedeni... | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
can best be appreciated from a satellite view. | ...uydu görüntülerinden net bir şekilde anlaşılabilir. | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
China's deserts are the farthest place on earth from any ocean. | Çin'deki çöller dünyadaki tüm okyanuslardan uzak bir bölgededir. | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
This lack of water is what created the Taklamakan. | Taklamakan'ı oluşturan da suyun bu derece az olmasıdır. | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
An area the size of Germany, covered in sand dunes, | İpek yolunun geçtiği ve Almanya kadar genişliğe... | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
through which the Silk Road traversed, | ...sahip bu alan tamamen kum tepeleriyle doludur. | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
this is the world's largest shifting sand desert. | Burası dünyanın en değişken yapıdaki kum çölüdür. | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
Most living creatures would die here. | Çoğu canlı burada yaşayamazdı... | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
But the camel is uniquely equipped for desert survival. | ...ama develer çölde hayatta kalmak için doğal donanımlara sahipler. | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
Its nose humidifies the dry desert air as it breathes in, | Burunları nefes alıp verirken kuru çöl havasını nemlendirir... | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
then dehumidifies it on the way out, conserving precious water. | ...ardından nemini alarak geri verir ve vücuttaki suyu saklamış olur. | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
The camel's thick fur keeps it warm at night | Devenin kalın kürkü onu gece sıcak kalmasını sağlarken... | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
while reflecting sunlight by day | ...gün boyunca güneş ışığını da yansıtmaya yarıyor. | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
and its body temperature can rise by six degrees Celsius | Vücut sıcaklığı terlemeye başlamadan önce... | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
before it even begins to sweat. | ...normal ısısından 6 derece yukarıya kadar çıkabilir. | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
With these adaptations, it can go for days without drinking. | Bu uyumlu yapısı sayesinde su içmeden günlerce yol alabilir. | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
For the camel trains, travel through the desert is about moving | Deve kervanları çöl boyunca... | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
between one lifesaving oasis and the next. | ...bir havadan diğerine geçerek çölü kat edebilirler. | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
When they finally do reach a drinking hole, | Herhangi bir su kaynağına denk geldiklerinde... | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
camels can drink up to 60 litres of water in 10 minutes. | ...develer 10 dakika içerisinde 60 litre su içebilirler. | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
Without oases, life in the Taklamakan couldn't exist | Vahalar olmasaydı Taklamakan'da yaşam ve yolculuk yapmak... | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
and travel would be impossible. | ...imkânsız hale gelirdi. | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
But nothing is permanent in the desert. | Ama çölde hiçbir şey kalıcı değildir. | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
The shifting sands and the extreme climate mean | Kum dalgaları ve müthiş sıcaklıklar... | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
that these precious water sources can disappear. | ...bu paha biçilemez su kaynaklarını ansızın kurutabilirler. | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
This is exactly what happened at Aydingkol Lake. | Aydingkol Gölü'nde de tam anlamıyla böyle olmuştu. | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
The lake bed is the second lowest place on earth | Deniz seviyesinin 150 metre aşağısında kalan göl yatağı... | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
at 154 metres below sea level. | ...dünyadaki en alçak ikinci yerdir. | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
It's the hottest place in China | Burası Çin'in en sıcak yeridir. | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
with air temperatures recorded as high as 50 degrees Celsius | Havadaki sıcaklığın 50 dereceye, yerdeki sıcaklığınsa... | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
and ground temperatures up to 80 degrees. | ...80 dereceye kadar çıktığı görülmüştür. | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
Yet not far from Aydingkol is a surprise. | Aydingkol'un biraz uzağındaysa şaşırtıcı bir şey var. | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
A thriving human settlement in the desert. | Gelişmiş bir yerleşim alanı. | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
This is Turpan oasis. | Burası Turpan vahası. | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
And it's famous in China for an unexpected product. | Çin'de hiç beklenmeyecek bir ürünüyle meşhur: | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
But how on earth can a water hungry crop grow in such abundance in a desert? | Peki, ama suya bu kadar muhtaç bir yerde böyle bir şey nasıl olabilir? | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
The secret lies below ground. | İşin sırrı yerin altında yatıyor. | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
A subterranean network of canals known as karez | Karez olarak bilinen kanallardan oluşan bir yeraltı şebekesiyle... | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |
is used to channel water around Turpan's streets and into the vineyards. | ...su Turpan'ın sokaklarına ve oradan da bağlara taşınıyor. | Wild China Beyond the Great Wall-1 | 2008 | ![]() |