Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181168
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
there are landscapes where water is surprisingly scarce. | ...suyun şaşırtıcı biçimde az bulunabildiği yerler var. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
This vast area of southwest China, | Fransa ve İspanya kadar yer kaplayan... | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
the size of France and Spain combined, | ...Güneybatı Çin'deki bu büyük topraklar... | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
is famous for its clusters of conical hills, | ...kurumuş vadilerle birbirinden ayrılarak... | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
like giant upturned egg cartons, separated by dry empty valleys. | ...ters dönmüş dev yumurta kartonlarına benzeyen... | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
This is the karst, a limestone terrain | Burası karst. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
which has become the defining image of southern China. | Güney Çin'in karakteristik görüntüsü haline gelmiş bir kalker arazisi. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
Karst landscapes are often studded with rocky outcrops, | Karst manzaralarına sık sık kaya oluşumları eşlik ediyor. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
forcing local farmers to cultivate tiny fields. | Bu durum çeltikle uğraşan çiftçileri daha küçük alanlara mahkûm etmiş. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
The people who live here are among the poorest in China. | Burada yaşayanlar Çin'in en fakir insanları arasındadır. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
In neighbouring Yunnan Province, | Yunnan Eyaleti yakınlarında... | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
limestone rocks have taken over entirely. | ...arazi tamamen kalker kayalarıyla kaplı. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
This is the famous Stone Forest, | Burası ünlü taş ormanı. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
the product of countless years of erosion, | Derin oyuklar ve keskin uçlu tepeciklerden oluşan labirentlere yol açmış... | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
Limestone has the strange property that it dissolves in rainwater. | Kalker, suyun içinde çözülmek gibi ilginç bir özelliğe sahiptir. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
Over many thousands of years water has corroded its way | Binlerce yıl boyunca su, yolu üzerindeki kayaları aşındırarak... | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
deep into the heart of the bedrock itself. | ...kaya yatağının diplerine kadar girmiş. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
This natural wonder is a famous tourist spot, | Bu doğa harikası, her yıl iki milyona yakın turist çekmektedir. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
The Chinese are fond of curiously shaped rocks | Çinliler, tuhaf şekilli bu kayalara çok düşkünler... | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
and many have been given fanciful names. | ...ve onlara hayali isimler takmışlar. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
No prizes for guessing what this one is called! | Bu kayaya ne isim verildiğini tahmin etmek zor olmasa gerek! | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
But there's more to this landscape than meets the eye. | Ama bu manzaranın altında görünenden çok daha fazlası var. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
China has literally thousands of mysterious caverns | Çin'de karst manzaralarının altında kalmış... | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
concealed beneath the visible landscape of the karst. | ...binlerce gizemli mağara var. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
Much of this hidden world has never been seen by human eyes | Bu gizli mağaraların çoğuna hiç insan eli değmemiş... | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
and is only just now being explored. | ...ve yeni yeni keşfediliyorlar. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
For a growing band of intrepid young Chinese explorers, | Genç Çinli kâşifler için bu mağaralar karşı konulmaz bir cazibeye sahip. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
Exploring a cave is like taking a journey through time. | Bir mağarayı keşfetmek zamanda yolculuk yapmak gibidir. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
Ajourney which endless raindrops will have followed over countless centuries. | Sayısız yağmur damlasının yüzyıllar boyunca yaptığı bir yolculuk. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
the subterranean river carves ever deeper into the rock. | ...kayaların en derin noktalarına kadar süzülmüş. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
The cave river's course is channelled by the beds of limestone. | Mağara nehri, kalkerlerden oluşan bir yatak boyunca ilerliyor. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
A weakness in the rock can allow the river | Kayalardaki zayıflıklar, nehrin eğim ve debisini arttırmasını sağlıyor. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
providing a real challenge for the cave explorers. | Bu da mağara kâşifleri için ciddi bir meydan okuma demek. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
The downward rush is halted when the water table is reached. | Su en dipteki yatağına ulaştığında akıntı da sona eriyor. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
Here the slow flowing river carves tunnels with a more rounded profile. | Burada ağır akan su tünellere daha yuvarlak bir görünüm vermiş. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
This tranquil world is home to specialised cave fishes, | Bu sakin ortam kör golden barb gibi mağara balıklarının evidir. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
China may have more unique kinds of cave evolved fishes | Çin'deki mağara balıkları dünyanın en nadir... | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
Above the water table, | Su yatağının üzerinde... | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
ancient caverns abandoned by the river slowly fill up | ...nehrin boşalttığı mağaralar yavaşça sarkıt ve dikitlerle dolmuş. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
Stalactites form as trickling water deposits tiny quantities of rock | Sarkıtlar, damlayan su birikintilerinin binlerce yıl boyunca... | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
over hundreds or thousands of years. | ...taşıdığı kaya parçacıklarından oluşur. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
Stalagmites grow up where lime laden drips hit the cave floor. | Dikitlerse kireç yüklü damlacıkların mağara tabanına düşmesiyle oluşmuştur. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
So far, only a fraction of China's caves have been thoroughly prospected | Şimdiye dek Çin'deki bu mağaraların çok az bir kısmı tam olarak araştırılabildi. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
and cavers are constantly discovering new subterranean marvels, | Mağara kâşifleri sürekli yeni yeraltı harikalarını ortaya çıkarıyorlar. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
many of which are subsequently developed into commercial show caves. | Bunların bir kısmı sonradan ticari amaçlarla kullanıma açılıyor. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
Finally escaping the darkness, | Sonunda karanlıktan çıkılıyor... | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
the cave river and its human explorers emerge in a valley | ...mağara nehri ve kâşifleri, yolculuklarının başladığı yerden... | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
far from where their journey began. | ...çok uzaktaki bir vadide gün ışığını görüyorlar. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
For now, the adventure is over. | Şimdilik macera sona erdi. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
Rivers which issue from caves | Mağaralardan doğan nehirler... | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
are the key to survival in the karst country. | ...bu bölge için hayati öneme sahip. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
This vertical gorge in Guizhou Province | Guizhou eyaletindeki bu dikey boğaz... | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
is a focal point for the region's wildlife. | ...bölgedeki doğal hayatın odak noktası. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
This is one of the world's rarest primates, | Bu dünyanın en eski primatlarından biri: | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
Fran�ois' langur. | François' lânguru. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
In China they survive in just two southern provinces, | Çin'de sadece iki güney eyaletinde... | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
Guizhou and Guangxi, always in rugged limestone terrains. | ...Guizhou ve Guangxi'deki pürüzlü kalker arazilerinde yaşarlar. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
Like most monkeys, they are social creatures | Çoğu maymun türü gibi onlar da sosyal yaratıklar... | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
and spend a great deal of time grooming each other. | ...ve vakitlerinin çoğunu birbirlerini temizleyerek harcıyorlar. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
Langurs are essentially vegetarian | Lângurlar, genel olarak... | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
with a diet of buds, fruits and tender young leaves. | ...tomurcuk, meyve ve taze yapraklarla beslenen otçul hayvanlardır. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
Babies are born with ginger fur, | Bebekler kızıl renkli tüylerle doğsalar da... | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
which gradually turns black from the tail end. | ...zamanla kuyruklarından itibaren tüylerinin rengi siyaha döner. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
Young infants have a vice like grip, used to cling on to mum for dear life. | Genç yavrular pençelerini annelerine sımsıkı tutunmak için kullanırlar. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
As they get older, they get bolder and take more risks. | Büyüyüp, geliştikçe daha fazla risk almaya başlarlar. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
Those that survive spend a lot of time travelling. | Hayatta kalanlar zamanlarını oradan oraya gezerek geçirirler. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
The experienced adults know exactly where to find seasonal foods | Tecrübeli yetişkinler farklı bölgelerdeki mevsimlik yiyecekleri... | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
in different parts of their range. | ...nerede bulabileceklerini çok iyi bilirler. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
In such steep terrain, travel involves a high level of climbing skill. | Böyle bir coğrafyada seyahat edebilmek için çok iyi tırmanma becerileri gerekir. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
These monkeys are spectacularly good rock climbers | Bu maymunlar yürümeyi öğrendikleri andan itibaren... | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
from the time they learn to walk. | ...çok iyi birer tırmanıcı haline gelirler. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
In langur society, females rule the roost | Lângur topluluklarında aileyi dişiler yönetir... | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
and take the lead when the family is on the move. | ...ve göç durumu varsa liderliği de ele alırlar. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
One section of cliff oozes a trickle of mineral rich water | Bu bölgedeki yarlardan maymunların çok sevdiği mineral zengini... | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
which the monkeys seem to find irresistible. | ...su damlacıkları sızıyor. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
These days there are few predators in the Mayanghe Reserve | Günümüzde Mayanghe koruma alanında yavru maymunlar için... | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
which might pose a risk to a baby monkey. | ...tehlike oluşturabilecek çok az yırtıcı var. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
But in past centuries, this area of south China | Ama önceki yüzyıllarda Çin'in bu güney bölgesinde... | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
was home to leopards, pythons and even tigers. | ...leoparlar, pitonlar hatta kaplanlar bile yaşamaktaydı. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
Filmed in near darkness using a night vision camera, | Gece görüş mercekleri kullanılarak neredeyse karanlıkta çekilen... | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
the troop clambers along familiar ledges | ...bu filmde önceki nesillerle aynı yolu izleyen sürünün... | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
worn smooth by generations before them. | ...kaya çıkıntıları arasındaki zorlu tırmanışları görülebilir. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
During cold winter weather, the monkeys venture deeper underground | Soğuk kış boyunca maymunlar havanın nispeten sıcak kaldığı... | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
where the air stays comparatively warm. | ...mağaranın derinliklerinde konaklarlar. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
At last, journey's end. | Sonunda yolculuk bitti. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
A cosy niche beyond the reach of even the most enterprising predator. | En gözü pek yırtıcının bile erişmesi mümkün olmayan sıcak bir yuva. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
But it's not just monkeys that find shelter in caves. | Ama mağaraları yuva olarak kullanan sadece maymunlar değil. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
These children are off to school. | Bu çocuklar okula gidiyorlar. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
In rural China that may mean a long trek each morning, | Çin taşrasında okula gitmek için her sabah uzun bir yürüyüş... | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
passing through a cave or two on the way. | ...yaparak, yol üzerindeki bir veya iki mağaradan geçmek gerekebilir. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
But not all pupils have to walk to school. | Ama tüm öğrenciler okula yürümek zorunda değiller. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
These children are boarders. | Bu çocuklar yatılı öğrenciler. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
As the day pupils near journey's end, | Diğer öğrenciler okula vardıklarında... | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
the boarders are still making breakfast. | ...yatılı öğrenciler daha kahvaltı yapıyorlar. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
In the schoolyard, someone seems to have switched the lights off. | Okul bahçesinde sanki birileri ışıkları kapatmış gibi. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
But this is no ordinary playground, and no ordinary school. | Ama burası sıradan bir oyun alanı ve sıradan bir okul değil. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
It's housed inside a cave! | Okul mağaranın içine yapılmış. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
A natural vault of rock keeps out the rain | Kayalardan oluşan doğal kubbe yağmuru engelliyor. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
so there's no need for a roof on the classroom. | Bu yüzden sınıfta çatı olmasına gerek yok. | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |
Zhongdong cave school is made up of six classes, | Zhongdong mağara okulu 8 sınıfa ve... | Wild China Heart of the Dragon-1 | 2008 | ![]() |