Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 177641
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Could you tell me where the classic literature section is? | Klasik edebiyat bölümü nerede? | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| Third floor near the restroom. Thank you. | 3. katta, tuvalet yakınında. Teşekkür ederim. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| You guys go ahead. I'm gonna look at some magazines. | Siz gidin beyler. Ben dergilere bakacağım. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| They don't sell those kinds of magazines here. I checked. | O tür dergilerden burada satılmıyor. Ben baktım. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| Come on, you little perv. Meet me back here. | Hadi gel, seni küçük sapık. Tekrar burda buluşalım. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| Wait. Was that an earthquake? | Bekle. Deprem mi oldu? | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| Can help you find anything? | Nasıl yardımcı olabilirim? | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| Yeah, uh, I'm looking for a book. | Evet, bir kitap bakıyordum. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| You probably need more than that. | Daha fazlasına ihtiyacınız olmalı. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| I want a book about, you know, relationship stuff. | İlişki hakkında bir kitap arıyorum. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| Ooh, relationship stuff. | Ha, ilişki olayı. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| No, not "ooh, relationship stuff," just relationship stuff. | "Ha ilişki olayı" değil, sadece ilişki olayı. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| It's in the self help section. | Kendi başına bölümünde. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| This is worse than buying condoms. | Prezervatif almaktan daha zormuş | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| Why relationships fail. | İlişkiler neden biter. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| Smart women, foolish choices. | Zeki kadınlar, aptalca tercihler. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| Thank god for those gals. | Tanrı'ya şükür bu kızlar için. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| Excuse me. Sorry. | Afedersiniz. Özür dilerim. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| Oh, embracing your soul mate? | "Ruh eşinizi kucaklama" mı? | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| "Soul mate." | "Ruh eşi." | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| I thought it was "cell mate." | Hücre eşi sandım. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| You know, a prison love story? | Hapishane aşk hikayesini bilir misiniz? | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| Mm, I see. | Anlıyorum. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| Not that I'm into prison love stories. | Hapisahanede aşk hikayeleriyle o kadar da ilgilenmem. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| I like the girls in prison stuff. | Hapishane olayı ile ilgili kızları severim. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| Oh, who am I kidding? | Kimi kandıyorum ki? | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| I'm looking for some help, okay? | Biraz yardıma ihtiyacım var, tamam mı? | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| Well, you're not alone. | O halde, yalnız değilsiniz. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| There are millions of people out there looking for help. | Yardıma ihtiyacı olan milyonlarca insan var. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| Gee, thanks for making me feel special. | Tanrım, kendimi özel hissettirdiğin için teşekkürler. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| Let me ask you something. | Sana şunu soracağım. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| What would you change about yourself if you could? | Eğer yapabilirsen kendin hakkında neyi değiştirirdin? | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| I don't know, little things, I guess. | Bilmem, küçük şeyler, sanırım. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| Like what? | Meselâ? | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| Oh, well, I guess I'd like to be a little happier. | Sanırım, biraz daha mutlu olmak. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| Maybe find a way to sustain a healthy relationship with a woman so I don't, | Bir kadınla sağlıklı bir ilişki kurma yolunu bulup... | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| you know, grow old and die alone, incontinent and unloved. | ...böylece yaşlandığında idrarını tutamayan sevilmemiş, ve yalnız ölen biri olmamak gibi. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| Ah, yes, the little things. | Evet, küçük şeyler. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| Can I recommend a book for you? | Size bir kitap önerebilir miyim? | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| Well, as long as I'm here. | Tabii, burada olduğum sürece. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| Breaking barriers: Finding the intimacy you deserve. | Engelleri aşmak: Hakettiğiniz yakınlığı bulmak. 25 papel, arabamı yıkatsam daha iyi olur. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| I don't know, I was hoping to do better than I deserve. | Bilemiyorum, hakettiğimden fazlasını yapmayı umuyordum. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| Give it a chance. | Bir şans verin. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| I hear it's helped a lot of people. | Birçok kişiye yardımı olduğunu duydum. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| For 25 bucks, it better wash my car. | 25 papel, arabamı yıkatsam daha iyi olur. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| Wait a minute. Is this you? | Bir dakika. Bu siz misiniz? | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| Armor all is extra. | "Armor All" (araba temizleyici) ekstraya girer. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| Oh, cool. Will you sign it for me? | Harika. Benim için imzalar mısınız? | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| Oh, I'd be happy to. What's your name? | Sevinirim. Adınız nedir? | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| Charlie. Okay. | Charlie. Tamam. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| Now, that it's autographed, I'm not a lose I'm a collector. | İmzalandı, mahrum kalmadım, şimdi bir koleksiyonerim. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| "To charlie, reading a self help book doesn't make you less of a man." | "Charlie'ye; kendine yetme kitabı seni daha az erkek yapmaz." | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| Okay, back to loser. | Pekala, kaybedene dönelim. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| You're not a loser, charlie. | Sen kaybeden değilsin, Charlie. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| Like most men, you're just afraid to be vulnerable. | Birçok erkek gibi, yaralanmaktan korkuyorsun. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| Excuse me, but what sane person wants to be vulnerable? | Afedersin, ama aklı başında biri neden yaralanabilir olmak ister ki? | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| If you're not vulnerable, you can't feel anything. | Eğe yaralanabilir değilsen, hiçbir şey hissedemezsin. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| Yeah, and? | Tamam, ve? | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| Can I buy you a cup of coffee? | Sana bir kahve ısmarlayabilir miyim? | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| I'd like to talk to you some more. | Seninle biraz daha konuşmak isterim. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| Are you still gonna buy the book? | Yine de bu kitabı alacak mısın? | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| I have to. You wrote all over it. | Almak zorundayım. Her tarafına yazdınız. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| Then sure, why not? Great. | Öleyse tamam, neden olmasın? Harika. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| Listen, if I give you the money, will you pay for it? | Baksana, sana parayı versem, benim yerime öder misin? | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| I don't need any more sympathy from the help. | Yardım için daha fazla anlayışa ihtiyacım yok. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| What's a shrew anyway? | Sıçan ne demek? | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| Oh, it's a small rodent. | Küçük bir kemirgen. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| Oh, so this is like stuart little? | Stuart Little* gibi mi? (Çizgi filmde fare karakteri) | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| No, no, it's about a man trying to control a willful, angry woman. | Hayır, hayır, inatçı ve hırçın bir kadını yola getirmeye çalışan adamla ilgili. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| Is he trying to control her with rodents? | Onu kemirgenlerle mi yola getirmeye çalışıyor? | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| I don't want to spoil it for you. | Bunu senin için berbat bozmak istemem. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| Let's just find your uncle charlie and get out of here. | Charlie amcanı bulup çıkalım şuradan. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| Excuse me, uh... | Afedersiniz... | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| have you seen a guy, um, dark hair, bowling shirt, shorts? | Siyah saçlı bovling gömlekli ve şortlu, birini gördünüz mü? | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| Oh, yeah, the self help guy. | Ha, evet, kendine yardım adamı. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| No, that doesn't sound like him. | Bu onun işi değil. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| Well, a guy like that just left with a pretty blonde woman. | Bir adam güzel bir sarışınla beraber çıktı. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| That sounds like him. | Bu o olabilir. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| Dad, this is the wrong book. | Baba, bu yanlış kitap. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| It's in some sort of foreign language. | Yabancı bir dilde kelimeler var. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| It's elizabethan. | Elizabeth dönemine ait. (16. yüzyıl) | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| Well, can we get one in english? | İngilizce olanından alabilir miyiz? | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| How could you have already lost the book? | Daha yeni aldığımız kitabı kaybetmeyi nasıl becerdin? | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| I didn't do it on purpose! What are you yelling at me for? | İsteyerek olmadı! Neden bana kızıyorsun? | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| 'Cause it's one of the few pleasures of being your father! | Çünkü baban olmanın birkaç zevkinden biri bu! | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| Oh, look who's here! | Bak kim gelmiş! | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| Thanks a lot. | Çok teşekkürler. Şu kreplerden hiç almadık. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| You stranded us at the mall. | Kitapçıda bizi bırakıp gittin. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| We had to take the bus home. | Eve otobüsle gelmek zorunda kaldık. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| The bus! | Otobüs! | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| I left the book on the bus. There. Mystery solved. | Kitabı otobüste unuttum. İşte. Gizem çözüldü. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| Go get in the car. | Git arabaya bin. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| Where do you think we're going? | Nereye gidebiliriz sence? | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| Well, we never did get those pancakes. | Şu kreplerden hiç almadık. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| We're going back to the bookstore to buy another damn book. | Aynı lanet kitabı almak için kitapçıya gidiyoruz. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| And this one's coming out of your allowance. | Bu alacağımızı harçlığından düşeceğiz. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| What allowance? | Ne harçlığı? | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| Wait. I'm supposed to be getting an allowance? | Bekle. Harçlık alabiliyor muydum? | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| Go get your shoes. | Git ayakkabılarını giy. | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 | |
| Did you guys feel that? Move it! | Bunu hissettiniz mi beyler? Yürü! | Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 | 2008 |