• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 177068

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Wait for her call. My daughter needs her medicine now. Aramasını bekle. Kızıma şimdi ilaç lazım. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
She's not going to get it if you do something stupid. Aptalca bir şey yaparsan, ilacı alamayacak. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Don't tell me you're looking for a quick way to get cash... Bulduğun en yakın dükkanı soymayı içeren... Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
which might include holding up the nearest store you find. ...hızlı bir nakit bulmaya çalıştığını söyleme. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Don't do this. You got any other options? Bunu yapma. Başka bir seçenek var mı? Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
She's 11 years old. O daha 11 yaşında. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
The one thing my daughter needs is the thing I can't give her. Kızımın tek ihtiyacı olan şeyi, ona veremiyorum. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
I look at her friends and I wonder... Arkadaşlarına bakıp, merak ediyorum... Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
why their hearts work and hers doesn't. ...neden onların kalbi çalışıyor da, onun çalışmıyor? Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Why she got sick and they didn't. Neden o hasta da, diğerleri değil? Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
I can't fix her... Onu tedavi edemem... Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
but I can make her feel better. ...ama iyi hissetmesini sağlayabilirim. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
She needs her medicine. She needs it now. İlacına ihtiyacı var. Ona şimdi ihtiyacı var. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
I'll get it for you. Senin için alacağım. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Just give me an hour. Bana sadece bir saat ver. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
And no charge, but promise me you won't go into that store. Ve borç değil ama bana söz ver, o dükkana girmeyeceksin. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
An hour? And your address. Bir saat mi? Ve de adresini. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
820 South Normandy, Apartment 2. 820 South Normandy, Daire 2. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Amiodarone, right? Yeah, 15 milligrams. Amiodaron, değil mi? Evet, 15 miligram. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Got it. Go sit with your daughter. I'll be right there. Anladım. Kızınla otur. Orada olacağım. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Wait! I'm coming! Bekle!Bekle! Geliyorum! Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Go to the pharmacy on the corner and ask for Timothy. Köşedeki eczaneye gidip, Timothy'yi iste. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
If she has shortness of breath, this should work. Nefes darlığı varsa, bu işe yaramalı. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
With acute viral cardiomyopathy, she'll eventually Akut viral kardiyomiyopati ile nihayetinde... Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
I know. Need a transplant. Biliyorum. Kalp nakli gerekiyor. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
You sure he's gonna give me $500 worth of medication? Bana 500$ değerinde ilacı vereceğinden emin misin? Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
He owes me. I set up his grandma with a nice coffin last month. Borcu var. Geçen ay ninesini hoş bir tabuta koymuştum. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
It looks like you were wrong. Görünüşe göre hatalıydın. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
No one had to die today. Not one person. Kimse ölmek zorunda değildi. Bir kişi bile. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
I'm glad I was mistaken. Hatalı olduğuma sevindim. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
What's up, Harry? I took your advice and went to Lindsay's. Ne haber, Harry? Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
And you said to be a polite houseguest. Kibar bir misafir olmamı söylemiştin. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Well, I tried. Pekala, denedim. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
But I thought I'd be nice and cook a little something for dinner... İyi olup, yemek için bir şeyler pişirdim... Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
and I might have started a small fire. ...ve küçük bir yangın çıkarmış olabilirim. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
And you're calling me why? Ve beni neden arıyorsun? Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
On the off chance the day boomerangs again... Ufak da olsa, geri dönen günlerden yaşarsan... Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
I need you to say two simple words: takeout. Sadece iki basit kelime söylemelisin: paket servisi. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
You okay? Kind of not. No. İyi misin? Değil gibiyim. Hayır. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Word of advice. Stay away from that Shrimp sandwich. Bir çift öğüt: Uzak dur... Karidesli sandviçten. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Yeah, my bad. I forgot to warn you. I've been kind of busy. Sorry. Evet, benim hatam. Uyarmayı unuttum. Meşguldüm. Üzgünüm. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
It's okay. Priorities. Go. Sorun değil. Öncelikler. Git. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Michael, I have the medicine. Michael, ilacı getirdim. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Is she... Yoksa o... Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
I should've been here sooner. Daha erken gelmeliydim. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
The medicine wouldn't have saved her life. İlaç hayatını kurtaramazdı. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Thank you for trying. Denediğiniz için teşekkürler. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
There's a plan for everyone. Herkes için bir plan vardır. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
She's in a better place. Şimdi daha iyi bir yerde. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
We did everything we could. You know we did everything. Elimizden geleni yaptık. Her şeyi yaptığımızı biliyorsun. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Bad dream? I wish. Kötü rüya mı? Keşke. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
You don't need to bother fixing that. Trust me. Onu tamir etmekle uğraşma. Bana güven. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Can I help? No. Yardım edebilir miyim? Hayır. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Out of curiosity, where are you rushing off to? Sadece meraktan, bu aceleyle nereye? Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
I could make up some excuse that you'd see right through... Anlaman için bahane üretebilirdim... Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
because you know me, and I love that. ...çünkü beni tanıyorsun ve bunu seviyorum. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
But for us to work, you need to know everything. Ama birlikteliğimiz için, her şeyi bilmelisin. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
For that to happen, you need to wait a little bit longer. Olanlar için, biraz daha beklemelisin. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Obviously, we have a lot to talk about. Belli ki, konuşacak çok şey var, Tru. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
But I see you're stressed about something, so let me help with that. Ama bir konuda streslisin, bırak yardım edeyim. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
You're right. Maybe you could help me with something. Haklısın. Belki bir konuda yardımcı olabilirsin. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Harrison's having a really bad couple of days. Harrison, birkaç gündür çok kötü vakit geçiriyor. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
And he might come by here. Can you keep him out of trouble? Ve buraya uğrayabilir. Onu beladan uzak tutar mısın? Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
I'll talk to you tonight. Yeah. Bu gece konuşacağız. Evet. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Will you meet me there? So we can start anew Benimle orada buluşacak mısın? Yeni baştan başlamak için. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
I think we're on the same kind of wavelength here. Sanırım aynı dalga boyunda falanız. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
You want to start a band? Bir grup oluşturmak ister misin? Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
You must be so sick of explaining this to me. Bunu bana açıklamak, seni bezdirmiş olmalı. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Each time the day repeats, it gets worse. Gün her tekrarladığında, daha da kötüleşiyor. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
You should've seen this family. Bu aileyi görmelisin. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Let me get this straight again. You saved the father. Doğru anlamama izin ver. Babayı kurtardın. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Yeah. So he could watch his daughter die. How is that okay? Evet. Kızı ölürken izlesin diye. Bunun nesi iyi? Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Without you, they both would've I know. Sensiz, her ikisi de... Biliyorum. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
But I'm still stuck in the same day. What am I doing wrong? Ama hala aynı günde sıkıştım. Neyi yanlış yapıyorum? Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Maybe you're doing everything exactly right. Belki de her şeyi tamamen doğru yapıyorsundur. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Davis, you can theorize all you want. Davis, istediğini farz edebilirsin. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Maybe everything was meant to lead you... Tüm dediğim, belki her şey seni... Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
directly to this little girl. ...direk olarak şu küçük kıza götürüyordur... Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
So I'm supposed to keep Michael away from the store... Yani, Michael'ı dükkandan uzak tutmalı... Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
and get help for his daughter? ...ve kızına yardım mı etmeliyim? Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
And don't forget, the help that he thinks she needs is useless. Ve unutma, yardımcı olduğunu düşündüğü şey faydasız. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
The medicine isn't gonna save her life. İlaç onun hayatını kurtarmayacak. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
I have to get her to the hospital. Onu hastaneye götürmeliyim. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Davis, the sandwich in the fridge, hand it over. Davis, buzdolabındaki sandviçi bana ver. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
What? Now. Ne? Şimdi. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
What am I supposed to eat? Ne yemeliyim? Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Who are you? You don't know me. Sen kimsin? Beni tanımazsın. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
There's no time to explain, but I'm here to help your daughter. Açıklayacak vaktim yok ama kızına yardım için buradayım. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
She has to get to a hospital now. She's gonna be fine. Şimdi hastaneye gitmeli. İyi olacak. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
She's not. Elizabeth's in trouble. Olmayacak. Elizabeth'in başı dertte. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Believe me. How do you know her name? Bana inan. İsmini nereden biliyorsun? Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Same way I know you're about to find out that your balance is $432.18. Bakiyenin 432.18$ olduğunu bilmemle aynı sebepten. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
I don't understand. You'll go to the clinic... Anlamıyorum. Kliniğe gideceksin... Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
to beg for free medicine for Elizabeth, but let me save you some time. ...Elizabeth'e, bedava ilaç için ama sana zaman kazandırayım... Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Patricia Norris, your caseworker, will be sympathetic... ...sosyal görevlin Patricia Norris, duygulanacak... Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
but she's not authorized to give you the meds. ...ama sana ilaç vermeye yetkisi yok. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Amiodarone isn't gonna save her life. Amiodaron, onun hayatını kurtarmayacak. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Her heart is gonna fail today. Kalbi bugün iflas edecek. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Is there anything you wouldn't do for your daughter? Kızın için yapmayacağın bir şey var mı? Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
I'd die for her. Onun için ölürüm. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177063
  • 177064
  • 177065
  • 177066
  • 177067
  • 177068
  • 177069
  • 177070
  • 177071
  • 177072
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim