• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172707

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Hello, there. Hello. Merhaba. Merhaba. The Thin Man-1 1934 info-icon
Another glass. How are you? Bir kadeh daha. Nasılsın? The Thin Man-1 1934 info-icon
You know, we do know each other. Biz tanışıyoruz. The Thin Man-1 1934 info-icon
Of course we do. We've known each other for years. Elbette. Yıllardır tanışıyoruz. The Thin Man-1 1934 info-icon
Aren't you Nick Charles? Yes. Sen Nick Charles değil misin? Evet. The Thin Man-1 1934 info-icon
You don't remember me. I'm Dorothy Wynant. Beni hatırlamıyor musun? Ben Dorothy Wynant. The Thin Man-1 1934 info-icon
Not that scrawny, little bit of... Yes. O sıska küçük kız... Evet. The Thin Man-1 1934 info-icon
How did you ever remember me? Sen beni nasıl hatırladın? The Thin Man-1 1934 info-icon
You used to fascinate me, a real live detective. Kanlı canlı bir dedektif olarak beni büyülerdin. The Thin Man-1 1934 info-icon
You used to tell me the most wonderful stories. Were they true? Bana harika öyküler anlatırdın. Onlar doğru muydu? The Thin Man-1 1934 info-icon
Probably not. Muhtemelen değildi. The Thin Man-1 1934 info-icon
Tommy, this is Nick Charles. Tommy, bu Nick Charles. The Thin Man-1 1934 info-icon
Hi, Tommy. How do you do? Selam Tommy. Memnun oldum. The Thin Man-1 1934 info-icon
Let's have another glass. He once worked on a case for my father. Bir kadeh daha. Bir keresinde babam için çalışmıştı. The Thin Man-1 1934 info-icon
Yeah, some nut wanted to kill him. How is your father? Evet, delinin biri onu öldürmek istemişti. Baban nasıl? The Thin Man-1 1934 info-icon
That's what I came to ask you. He's disappeared. Ben de sana onu sormaya geldim. Ortadan kayboldu. Muhteşem hikayeler anlatırdınız. Doğru muydu onlar? The Thin Man-1 1934 info-icon
Now, don't say that, darling. He's just away somewhere working. Böyle söyleme canım. Bir yere kapanmış çalışıyordur. The Thin Man-1 1934 info-icon
I can't find him. I've tried everything. I thought you might know. Onu bulamıyorum. Her şeyi denedim. Senin bilebileceğini düşündüm. The Thin Man-1 1934 info-icon
I don't know anything. I've been in California for the last four years. Ben hiçbir şey bilmiyorum. Son dört yıldır Kaliforniya'dayım. The Thin Man-1 1934 info-icon
What about his lawyer? Used to be some bird by the name of... Avukatı bir şey bilmiyor mu? Tuhaf bir herifti, adı neydi? The Thin Man-1 1934 info-icon
MacCaulay? Herbert MacCaulay. MacCaulay mi? Herbert MacCaulay. The Thin Man-1 1934 info-icon
I've tried him once. Why don't you try him again? Onu bir kere aradım. Bir daha aramayı denesene. The Thin Man-1 1934 info-icon
All right. Here's a nickel. Peki. Al sana bozuk para. The Thin Man-1 1934 info-icon
You know, she's got me worrying, too. Beni de endişelendirmeye başladı. The Thin Man-1 1934 info-icon
You mustn't worry about him. Mind you, he's a great guy, but screwy. Onun için endişelenmemelisin. Büyük adamdır, ama biraz kaçıktır. The Thin Man-1 1934 info-icon
Madam, I'm very sorry, but no dogs. Madam, kusura bakmayın ama köpek sokmak yasak. The Thin Man-1 1934 info-icon
You cannot take your dog in there. Köpeğinizi oraya götüremezsiniz. The Thin Man-1 1934 info-icon
I'm not taking him, he's taking me. Ben onu götürmüyorum, o beni götürüyor. The Thin Man-1 1934 info-icon
Are you hurt, madam? No. Bir şeyiniz yok ya madam? Hayır. The Thin Man-1 1934 info-icon
Women and children first, boys. Önce kadınlar ve çocuklar. The Thin Man-1 1934 info-icon
What is the score, anyway? Nedir bu şamata? The Thin Man-1 1934 info-icon
So it's you he was after! Hello, sugar. Demek peşinde olduğu sendin! Selam şekerim. The Thin Man-1 1934 info-icon
He's dragged me into every gin mill on the block. Mahalledeki bütün barlara sürükledi beni. The Thin Man-1 1934 info-icon
I had him out this morning. I thought so. Sabah onu yürüyüşe çıkarmıştım. Bunu anladım. The Thin Man-1 1934 info-icon
This is Tommy. My wife. How do you do? Bu Tommy. Bu da karım. Memnun oldum. The Thin Man-1 1934 info-icon
I don't usually look like this. I've been Christmas shopping. Genellikle bu halde değilimdir. Noel alışverişi yapıyordum da. The Thin Man-1 1934 info-icon
I'm afraid we shall take the dog out. It's all right, Joe. It's my dog. Ne yazık ki köpeği dışarı çıkaracağız. Sorun değil Joe. O benim köpeğim. The Thin Man-1 1934 info-icon
And my wife. Bu da benim karım. The Thin Man-1 1934 info-icon
You might have mentioned me first on the billing. Önce beni takdim edebilirdin. The Thin Man-1 1934 info-icon
The dog's well trained, he'll behave himself. Köpeğim iyi eğitilmiştir, uslu durur. The Thin Man-1 1934 info-icon
It might bite somebody. Birini ısırabilir. The Thin Man-1 1934 info-icon
No, he's all right. Look. Lie down! Hayır, bir şey yapmaz. Bak. Yat! The Thin Man-1 1934 info-icon
Any luck? Yes, he's just around the corner. Bulabildin mi? Evet, köşede beni bekliyor. The Thin Man-1 1934 info-icon
Your father? No, MacCaulay. Baban mı? Hayır, MacCaulay. The Thin Man-1 1934 info-icon
I'm just going to go and see him. Gidip onunla görüşeceğim. The Thin Man-1 1934 info-icon
My wife. This is Dorothy Wynant. Karım. Bu da Dorothy Wynant. The Thin Man-1 1934 info-icon
How do you do? I'm sorry we have to rush. Memnun oldum. Affedin, acelemiz var. The Thin Man-1 1934 info-icon
We're stopping at the Normandie for a couple weeks. Birkaç hafta Normandie Otel'de kalacağız. The Thin Man-1 1934 info-icon
Drop around and see us. Uğrayın da görüşelim. The Thin Man-1 1934 info-icon
We'd love to. Thank you. Goodbye. Goodbye. Çok isteriz. Teşekkürler. Hoşçakalın. Güle güle. The Thin Man-1 1934 info-icon
Sit down, sugar. Otur tatlım. The Thin Man-1 1934 info-icon
Leo. Yes, sir? Leo. Buyurun efendim? The Thin Man-1 1934 info-icon
Two cocktails. İki kokteyl. The Thin Man-1 1934 info-icon
Yes. She's a very nice type. You've got types? Evet. Çok hoş bir tip. Senin tipin var mı? The Thin Man-1 1934 info-icon
Only you, darling. Lanky brunettes with wicked jaws. Sadece senin tipin sevgilim. Düşük çeneli, sırık esmerler. The Thin Man-1 1934 info-icon
Compliments of the season. İyi dileklerimle. The Thin Man-1 1934 info-icon
Darling, I was hoping I wouldn't have to answer that. Hayatım, bunu cevaplamak zorunda kalmamayı umuyordum. The Thin Man-1 1934 info-icon
Dorothy is really my daughter. Dorothy aslında benim kızım. The Thin Man-1 1934 info-icon
You see, it was spring in Venice, and I was so young... Venedik'te bahardı, ben genceciktim... The Thin Man-1 1934 info-icon
I didn't know what I was doing. aklım bir karış havadaydı. The Thin Man-1 1934 info-icon
We're all like that on my father's side. Baba tarafından hepimiz böyleyizdir. The Thin Man-1 1934 info-icon
By the way, how is your father's side? It's much better, and yours? Bu arada, yan tarafın nasıl? Çok daha iyi, ya seninki? The Thin Man-1 1934 info-icon
How many drinks have you had? Kaç kadeh içtin sen? The Thin Man-1 1934 info-icon
This will make six martinis. Bununla altı martini olacak. The Thin Man-1 1934 info-icon
All right, will you bring me five more martinis? Pekala, bana beş martini daha getirebilir misin? The Thin Man-1 1934 info-icon
Leo, line them right up here! Yes, ma'am. Leo, hepsini şuraya dizer misin? Peki efendim. The Thin Man-1 1934 info-icon
What hit me? Bana ne çarptı? The Thin Man-1 1934 info-icon
The last martini. Son martini. ...ve buraya dizin lütfen. Peki hanımefendi. The Thin Man-1 1934 info-icon
How about a little pick me up? No. Küçük bir kadeh cilaya ne dersin? Hayır. The Thin Man-1 1934 info-icon
I can't lie here. Burada yatamam. The Thin Man-1 1934 info-icon
I've got to get up and trim that darn Christmas tree. Kalkıp o kahrolası Noel ağacını süslemem lazım. The Thin Man-1 1934 info-icon
What's the idea of pushing me? Niye beni ittin ki? The Thin Man-1 1934 info-icon
Probably Santa Claus. Neol Baba'dır. The Thin Man-1 1934 info-icon
How are you? Hello, MacCaulay. Come in. Nasılsınız? Merhaba MacCaulay. İçeri girsene. The Thin Man-1 1934 info-icon
Dorothy told me you were here. I was going to telephone, but... Dorothy burada olduğunuzu söyledi. Telefon edecektim, ama... The Thin Man-1 1934 info-icon
That's all right. Sit down, won't you? Önemli değil. Oturmaz mısın? The Thin Man-1 1934 info-icon
What are you drinking? Nothing, thanks. Ne içersin? Hiçbir şey, sağolun. The Thin Man-1 1934 info-icon
That's a mistake. Hata yapıyorsun. The Thin Man-1 1934 info-icon
I wanted to see you. What's Mimi up to, Mr. Charles? Sizi görmek istedim. Mimi neler çeviriyor Bay Charles? The Thin Man-1 1934 info-icon
Dorothy's mother. Dorothy'nin annesi. The Thin Man-1 1934 info-icon
Does she have to be up to something? She usually is. Bir şeyler mi çevirmesi gerek? Hep öyle yapar. The Thin Man-1 1934 info-icon
Trying one way or another to get money out of Wynant. Bir şekilde Wynant'tan para koparmanın peşinde. The Thin Man-1 1934 info-icon
I wanted to find out if you were sleuthing for her. Onun için dedektiflik yapıp yapmadığınızı öğrenmek istiyordum. The Thin Man-1 1934 info-icon
I haven't been a detective in four years. Is that so? Dört yıldır dedektiflik yapmıyorum. Öyle mi? The Thin Man-1 1934 info-icon
My wife's father died and left her a narrow gauge railway... Karımın babası öldü ve ona küçük bir demiryolu şirketi... The Thin Man-1 1934 info-icon
and a lumber mill and... bir kereste fabrikası... The Thin Man-1 1934 info-icon
several other things. I'm taking care of them. ve başka birkaç şey bıraktı. Onlarla ilgileniyorum. The Thin Man-1 1934 info-icon
Say, what's the fuss about? Is he in hiding? Ee, nedir bu yaygara? Saklanıyor mu? The Thin Man-1 1934 info-icon
You know as much about it as I do. I haven't seen him in three months. Sizden daha fazlasını bilmiyorum. Onu üç aydır görmedim. The Thin Man-1 1934 info-icon
No word at all? Hiç haber yok mu? The Thin Man-1 1934 info-icon
He sends word through his secretary, Julia Wolf, when he wants money. Para istediği zaman sekreteri Julia Wolf'la haber gönderiyor. The Thin Man-1 1934 info-icon
I give it to her and she gives it to him. Ben parayı sekretere veriyorum, o da ona veriyor. The Thin Man-1 1934 info-icon
That's still on? Hala birlikteler, ha? The Thin Man-1 1934 info-icon
Is there a Mr. MacCaulay in the house? Burada Bay MacCaulay diye biri var mı? The Thin Man-1 1934 info-icon
What were you saying? Ne diyordunuz? The Thin Man-1 1934 info-icon
He is? Where is he now? Öyle mi? Şimdi nerede? The Thin Man-1 1934 info-icon
Excuse us. Kusurumuza bakma. The Thin Man-1 1934 info-icon
He's back in town. Wynant. Şehre dönmüş. Wynant. The Thin Man-1 1934 info-icon
Yes. He's waiting for me now. Evet. Şu anda beni bekliyor. The Thin Man-1 1934 info-icon
Forgive me, Mrs. Charles, but I've been so upset. Beni affedin Bayan Charles, ama altüst olmuş durumdayım. The Thin Man-1 1934 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172702
  • 172703
  • 172704
  • 172705
  • 172706
  • 172707
  • 172708
  • 172709
  • 172710
  • 172711
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim