• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172709

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Here's something very interesting. Burada çok ilginç bir şey var. The Thin Man-1 1934 info-icon
There she was lying on the floor, dead. Yerde yatıyordu, ölmüştü. The Thin Man-1 1934 info-icon
The police said she'd been killed about 10 minutes before I got there. Polise göre, ben oraya varmadan 10 dakika önce öldürülmüş. İhtiyacımız olunca sizi ararız. The Thin Man-1 1934 info-icon
I thought you weren't going there. Oraya gitmeyeceğini sanıyordum. The Thin Man-1 1934 info-icon
You said... Never mind. Dedin ki... Boşver. The Thin Man-1 1934 info-icon
Did they find any clues? A gun or fingerprints or anything? İpucu bulabildiler mi? Tabanca, parmak izi falan? The Thin Man-1 1934 info-icon
Not a thing. Was there much blood? Hiçbir şey bulamadılar. Çok kan var mıydı? The Thin Man-1 1934 info-icon
Gilbert, don't be so horrible! Gilbert, bu kadar korkunç olma! Orada yerde yatıyordu, ölmüştü. The Thin Man-1 1934 info-icon
Nonsense, she got just what she deserved. Saçmalık, kadın layığını buldu. The Thin Man-1 1934 info-icon
Did you kill her? Gilbert! Onu sen mi öldürdün? Gilbert! The Thin Man-1 1934 info-icon
You said they'd finished with you. Seninle işlerinin bittiğini söylemiştin. The Thin Man-1 1934 info-icon
They said they'd finished for the present. Şimdilik bitti dediler. The Thin Man-1 1934 info-icon
I've got my alibi, I was at the public library. Where were you? Benim tanığım var, kütüphanedeydim. Sen neredeydin? The Thin Man-1 1934 info-icon
Children, I want to speak to Chris alone. Will you go into the next room? Çocuklar, Chris'le yalnız konuşmak istiyorum. Öbür odaya geçer misiniz? Sen mi öldürdün? Gilbert! The Thin Man-1 1934 info-icon
Is Mrs. Jorgensen in? Yes, come right in. Bayan Jorgensen evde mi? Evet, buyurun. The Thin Man-1 1934 info-icon
Mrs. Jorgensen, there are a few points I'd like to clear up. Bayan Jorgensen, netleştirmek istediğim birkaç nokta var. The Thin Man-1 1934 info-icon
Yes, won't you sit down? Thank you. Peki, oturmaz mısınız? Teşekkür ederim. The Thin Man-1 1934 info-icon
You were in the room with the body from the time it was found until we came? Cesedi bulduğunuz andan biz gelinceye kadar odadaydınız, değil mi? The Thin Man-1 1934 info-icon
Why, yes. Evet, tabii ki. The Thin Man-1 1934 info-icon
Did you see anything in Miss Wolf's hand? Bayan Wolf'un elinde bir şey gördünüz mü? The Thin Man-1 1934 info-icon
Are you sure that at no time you left the room for a moment... Bir süreliğine de olsa odadan çıkmadığınıza emin misiniz? The Thin Man-1 1934 info-icon
that a maid or bellboy mightn't have slipped in and been alone with the body? Bir hizmetçi ya da komi içeri girip cesetle yalnız kalmış olabilir mi? The Thin Man-1 1934 info-icon
You see, I was so upset, I hardly knew what I was doing. O kadar altüst olmuştum ki, ne yaptığımın bile farkında değildim. The Thin Man-1 1934 info-icon
The medical examiner seems to think... Doktor, cesede dokunulduğunu... The Thin Man-1 1934 info-icon
that the body had been touched. düşünüyor. The Thin Man-1 1934 info-icon
That someone had forced open the girl's hand after she'd been killed. Öldürüldükten sonra, kadının eli zorla açılmış. The Thin Man-1 1934 info-icon
Moreover, we found that she had in her possession $1,000 the night before. Ayrıca, bir gece önce kendisine 1000 dolar verildiğini öğrendik. The Thin Man-1 1934 info-icon
I'm sorry I can't help you. Üzgünüm, size yardımcı olamayacağım. The Thin Man-1 1934 info-icon
That's quite all right. We'll be going along. Önemli değil. Biz gitsek iyi olur. The Thin Man-1 1934 info-icon
Could I come and see the body? I've never seen a dead body. Gelip cesedi görebilir miyim? Hiç ceset görmedim. The Thin Man-1 1934 info-icon
Why do you want to? Niye görmek istiyorsunuz? The Thin Man-1 1934 info-icon
I'm studying psychopathic criminology and I have a theory. Psikopat kriminolojisi okuyorum ve bir teorim var. The Thin Man-1 1934 info-icon
Perhaps this was the work of a sadist or a paranoiac. Belki de bu, bir sadistin ya da paranoyağın işidir. The Thin Man-1 1934 info-icon
If I saw it, I might be able to tell. Cesedi görürsem, bunu anlayabilirim. The Thin Man-1 1934 info-icon
Yeah, that's a good idea. Peki, iyi bir fikir. The Thin Man-1 1934 info-icon
But don't you bother to come down. We'll bring the body right up to you! Ama siz gelmeye zahmet etmeyin. Biz cesedi size getiririz! The Thin Man-1 1934 info-icon
What have you got there? Çantada ne var? The Thin Man-1 1934 info-icon
You took that money from her hand. I didn't. Kadının elinden o parayı sen aldın. Almadım. The Thin Man-1 1934 info-icon
Then what are you hiding? Öyleyse ne saklıyorsun? The Thin Man-1 1934 info-icon
A piece of evidence worth a great deal more than that. Çok daha fazla para edecek bir kanıt. The Thin Man-1 1934 info-icon
Hand it over to the police. I'll do nothing of the sort. Onu polise teslim et. Öyle bir şey yapmayacağım. The Thin Man-1 1934 info-icon
Very well, then, I will. I don't think you will. Pekala, öyleyse ben yaparım. Hiç sanmam. The Thin Man-1 1934 info-icon
It's your father's. Babanla ilgili bir kanıt. The Thin Man-1 1934 info-icon
I don't believe you. You're lying! Sana inanmıyorum. Yalan söylüyorsun! The Thin Man-1 1934 info-icon
Now, will you believe me? Bana inanıyor musun artık? The Thin Man-1 1934 info-icon
After all, I can look at a pretty girl, can't I? Sonuçta güzel bir kıza bakabilirim, değil mi? The Thin Man-1 1934 info-icon
I mean, it's not against the rules that I can't admire them. Onlara hayran olmamı yasaklayan bir kural yok ki. Sana inanmıyorum. Yalan söylüyorsun! The Thin Man-1 1934 info-icon
Ammunition? Yakıt isteyen? The Thin Man-1 1934 info-icon
Come on, stock up. No. Let this one ride. Hadi, stoklayın. Hayır. Önce bunu bitireyim. The Thin Man-1 1934 info-icon
You better, hard times may get you. Who are these amazing people? Bence kara günler için stoklamalısın. Bu harika insanlar kim? The Thin Man-1 1934 info-icon
Just a lot of old friends. Romans, countrymen, what do you say? Bir sürü arkadaş. Romalılar, taşralılar, ne istersen var. The Thin Man-1 1934 info-icon
It's like old times. Remember the fun we had when we were flat broke? Eski günlerdeki gibi. Fakirken ne çok eğlenirdik, hatırladın mı? The Thin Man-1 1934 info-icon
Don't I? Those were the good old days. Nasıl unuturum? Ne güzel günlerdi. The Thin Man-1 1934 info-icon
Don't kid yourself. These are the good old days. Kendini kandırma. Asıl bu günler, güzel günler. The Thin Man-1 1934 info-icon
I think your wife is great! Bence karın harika bir kadın! The Thin Man-1 1934 info-icon
Thanks, I wanted you to see her, and I wanted her to see you. Sağol, onu görmeni istedim, onun da seni görmesini. The Thin Man-1 1934 info-icon
Want to buy a piece of this pug? I'll sell you 25% of him for $5,000. Boksörden hisse almak ister misin? %25'ini sana 5000 dolara satarım. The Thin Man-1 1934 info-icon
Is he good? He's knocking them cold lately. İyi midir? Bu sıra sürekli nakavt ediyor. The Thin Man-1 1934 info-icon
Ain't afraid of nobody. Put that down or I'll slug you. Kimseden korkmaz. Onu bırak, yoksa yumruğu yersin. The Thin Man-1 1934 info-icon
I'll take a large piece of him. Büyük parça bir hisse alayım. The Thin Man-1 1934 info-icon
Having a good time? Swell. Eğleniyor musun? Hem de çok. The Thin Man-1 1934 info-icon
Here's that man again. Yine o adam geldi. Bu buldogdan bir parça ister misin? Sana %25'ini 5.000$'a satarım. The Thin Man-1 1934 info-icon
Ammunition? Very welcome. Yakıt isteyen var mı? Buyurun, alın. The Thin Man-1 1934 info-icon
Highballs and cocktails. The long and short of it. Viski var, kokteyl var. Uzunu var, kısası var. The Thin Man-1 1934 info-icon
That's a pun. And punsters should be punished. Bu bir cinas. Cinas yapanlar cezalandırılacak. The Thin Man-1 1934 info-icon
For tomorrow may bring sorrow Yarın derde düşeriz belki The Thin Man-1 1934 info-icon
So tonight let us be gay Bu gece neşelenelim hadi The Thin Man-1 1934 info-icon
More cocktails? Bir kokteyl daha? The Thin Man-1 1934 info-icon
I certainly think your husband's great. Kocanızın gerçekten harika olduğunu düşünüyorum. The Thin Man-1 1934 info-icon
I'm glad somebody does. Birinin böyle düşünmesine sevindim. The Thin Man-1 1934 info-icon
Have a cocktail? Thanks. Nick Charles here? Kokteyl ister misiniz? Sağolun. Nick Charles burada mı? The Thin Man-1 1934 info-icon
You're his wife? Yes. Hey, Nick. Siz eşi misiniz? Evet. Hey, Nick. The Thin Man-1 1934 info-icon
Nice guy. Sent me up the river one time. Hi, Nick. İyi adamdır. Bir kere beni kodese tıktı. Selam Nick. The Thin Man-1 1934 info-icon
Hello, Face. Merhaba Face. The Thin Man-1 1934 info-icon
Long time, no see. Long time. Görüşmeyeli uzun zaman oldu. Öyle. The Thin Man-1 1934 info-icon
I needed the rest. Was he a good detective? Dinlenmeye ihtiyacım vardı. İyi bir dedektif miydi? The Thin Man-1 1934 info-icon
I wouldn't know. The time he caught me was an accident. Bilemem. Beni kazara yakalamıştı. The Thin Man-1 1934 info-icon
I led with my right. Come on, shed the chapeau. Ona sağ yumruğumla girişmiştim. Hadi, şapkayı çıkar. The Thin Man-1 1934 info-icon
Divest yourself of raiment and join the Yuletide revelers. Üstünü başını çıkar da Noel şenliği sefihlerine katıl. The Thin Man-1 1934 info-icon
Hey, revelers. Hey, sefihler. The Thin Man-1 1934 info-icon
I want you to know Face Peppler. All you got to do is find out who they are. Sizi Face Peppler'la tanıştırmak istiyorum. Tek yapman gereken, adlarını öğrenmek. The Thin Man-1 1934 info-icon
Don't bother to announce anyone. Just send them all up. Haber vermenize gerek yok. Herkesi yukarı gönderin. The Thin Man-1 1934 info-icon
It's all right. They're all his friends. Sorun yok. Hepsi onun arkadaşı. The Thin Man-1 1934 info-icon
They're now looking for him. Şimdi onu arıyorlar. The Thin Man-1 1934 info-icon
Wynant, her employer, is still missing. Kadının patronu Wynant ise hala kayıp. The Thin Man-1 1934 info-icon
Can't you fellows ever think of anything but business? Siz işten başka bir şey düşünemez misiniz çocuklar? The Thin Man-1 1934 info-icon
Good case for you, Nick. Tam sana göre bir vaka Nick. The Thin Man-1 1934 info-icon
Haven't you heard the news? I'm a gentleman now. Haberi duymadınız mı? Ben artık bir beyefendiyim. The Thin Man-1 1934 info-icon
Nick, reporters. Nick, gazeteciler geldi. The Thin Man-1 1934 info-icon
Salutations, boys. You're just the man I want to see. Selam çocuklar. Tam görmek istediğim adamsın. The Thin Man-1 1934 info-icon
I'm from the American... I'm from The Mirror. Ben American... Ben The Mirror'dan geliyorum. The Thin Man-1 1934 info-icon
We want a statement. We hear you're here on the Julia Wolf case. Açıklama istiyoruz. Julia Wolf vakasına sen bakıyormuşsun. Beyler siz iş dışında başka bir şey düşünmez misiniz? The Thin Man-1 1934 info-icon
I know nothing about it. Give us a break, will you? Bu konuda hiçbir şey bilmiyorum. Yapma lütfen. The Thin Man-1 1934 info-icon
Listen, I never try to kid reporters. I'm telling you the truth. Bakın, ben gazetecileri hiç kandırmam. Size doğruyu söylüyorum. The Thin Man-1 1934 info-icon
Then why are you in town? Öyleyse niye şehirdesin? The Thin Man-1 1934 info-icon
My wife's on a bender. I'm trying to sober her up. Karım içki alemleri yapıyor. Onu ayıltmaya çalışıyorum. The Thin Man-1 1934 info-icon
Waiter, drinks, please. Garson, içki lütfen. The Thin Man-1 1934 info-icon
Into the kitchen, son, and thaw out some ice. Bunu mutfağa götür evlat, biraz da buz kır. The Thin Man-1 1934 info-icon
Grandma, what large glasses you have. Büyükanne, ne kadar büyük kadehlerin var. The Thin Man-1 1934 info-icon
Is he working on a case? Yes. Bir vaka üzerinde mi çalışıyor? Evet. The Thin Man-1 1934 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172704
  • 172705
  • 172706
  • 172707
  • 172708
  • 172709
  • 172710
  • 172711
  • 172712
  • 172713
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim