Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172618
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I think I love you ... that's it! | Sanırım seni seviyorum... İşte bu! | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
I do not think that Sarah, the one, where you you need to worry about. | Sanırım endişe etmen gereken Sarah değil. | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
Well ... I think we are alone tonight. | Şey... Sanırım, bu gece sen ve ben varız. | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
I think ... that I get I only wish. | Sanıyorum... Onu tamamen kendim için istiyorum. | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
God, you can wait an accident! | Tanrım, olmayı bekleyen lanet bir kazaya benziyor! | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
You're really funny, you know that? | Gerçekten çok komiksin, biliyor musun? | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
What, is there some sort of radio? | Ne, bunun içinde bir çeşit telsiz mi var? | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
You let her talk? | Konuşturabildiğin? | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
I ... I do not know ... Would you tell me something? | Ben... Bilmiyorum... Eğer bana söyleyeceğin bir şey varsa | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
Then you right in my face, okay? | bunu yüzüme söyle, tamam mı? | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
Then we have games, not to play. | Bu küçük oyunu oynamamıza gerek yok. | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
What? I see how you look at him! | Ne? Senin ona nasıl baktığını görüyorum! | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
Lilly ... No, no ... no! | Lilly... Hayır, hayır... Hayır! | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
I know ... you ... something had long ago. | Biliyorum, sen ve o geçmişte aranızda "bir şey" vardı. | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
And that's not bad, but thinking no damn time ... | Güzel fakat, sakn bir dakika için bile... | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
Because you are back in the U.S., you a chance! | A.B.D'ye döndüğün için seninle onun bir şansınız daha olduğunu düşünme! | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
And that's all that I want to say! | Bu konu hakkında söyleyeceğim her şey bu! | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
If you're thinking that something is between us, talk to me first! | Eğer bizim aramızda bir şey olduğunu düşünüyorsan ilk önce benimle konuş! | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
Accuse our guest not of something ... Hey, listen! | Misafirimizi bir şeyle suçlama... Hey, dinle! | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
There is in any case, something wrong with that doll! | Nasıl olursa olsun, o bebekte bir şey var! | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
You have a vivid imagination, estimates, because ... | Hayal gücün çok geniş, çünkü... | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
No, the things said, a pop can not say. | Hayır, söylememesi gereken bir şeyi söyledi. | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
You did too! | Sen de! | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
Would you pop off before I have fucking head off draft, Tommy? | Kafasını uçurmadan önce, şu lanet bebeği kapatır mısın, Tommy? | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
You're just jealous! | Sen kıskanıyorsun! | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
You're crazy! Yes, I'm crazy. | Sen delisin! Evet, ben deliyim. | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
Hold on ... Stop it! | Sakın... Kes şunu! | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
Tommy ... I do not know if I have 'm in the mood. | Tommy... Henüz bunun için havamda olup olmadığımı bilmiyorum. | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
That will come. | Olacaksın. | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
If I do this. | Eğer bunu yaparsam. | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
Oh, yes ... I'm in the mood! | Evet... Şimdi tam havamdayım! | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
How did you here? | Buraya nasıl geldin? | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
How did you here! | Buraya nasıl geldin! | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
Never place your hands they did not hear | Ellerini sana ait olmayan bir yere koyma. | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
We can be friends. | Çok iyi arkadaş olabiliriz. | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
That is not what you just said. | Biraz önce dediğin bu değildi. | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
What the fuck is going on here? | Ne haltlar oluyor burada? | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
They burned my hand, | Elimi yaktı, | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
express! | express! | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
Unbelievable! | Has siktir ya! | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
You never know when they are sick. | Hasta olduklarında bilmezsin. | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
If there is anything you want to tell me, | Bana söyleceğin bir şey varsa, | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
then tell me now. | bunu hemen söyle. | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
Because tomorrow you lie in the container. | Çünkü yarın çöpte olacaksın. | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
I can special pillow. | Senin özel olduğunu düşünüyorum. | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
That part I know al | O kısmını biliyorum. | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
I can be your best friend. | Çok iyi arkadaş olabiliriz. | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
I am sure we can creepy doll I know for sure. | Eminim olabiliriz ürkütücü bebek, hiç şüphem yok. | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
Ga you talk? | Tüm söyleyeceğin bu mu bebek? | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
Haley will be mine. | Çok yakında o benim olacak. | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
We can be friends. | Çok iyi arkadaş olabilriz. | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
Oh no. Sarah. | Hayır. Sarah. | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
The evening is mine. | Yakında çocuk benim olacak! | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
Dirty bitch! | Seni lanet sürtük! | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
I would not touch if I were you. | Senin yerinde olsam bana dokunmazdım. | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
Oh shit, Sarah. | Lanet olsun, Sarah. | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
No baby. No baby. | Hayır, bebeğim. Hayır, bebeğim. | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
No, no, no. Please. | Hayır, hayır, hayır. .. Lilly! | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
I hope that they allow contact, where you go. | Umarım gittiğin yerde eş ziyaretine izin verirler. | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
Friend. Kutding. | Dostum. Salak! | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
And she locks him up, life. | Ve onu akıl hastanesine kapattılar. | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
Well, I think it is worth a shot. | Şey, sanırım denemeye değer. | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
Sisters. | Kızlar. | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
You surely understand that we do not want you drink until we knew whether you're worth. | Şunu kesinlikle anlaman gerekir ki, hak edip etmediğini bilmeden senle içmek istemiyoruz. | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
But we on your drink, | Ama olumlu bir işaret olarak | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
is a positive sign. | senin için içiyoruz. | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
I would not exactly call positive. | Ben tam olarak olumlu olduğunu söyleyemem. | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
Well I've had salted, | Şey, biraz tuzlu yediğimden, | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
and I have fresh meaning. | şimdi canım tatlı bir şeyler istiyor. | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
I think that I keep how about, | Sanırım bunun için bekleyeceğim, ne dersiniz... | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
liquid. | içecek bir şey | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
Hopefully you have good wine included. | Umarım iyi bir şarabın vardır. | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
I've done wine tasting last year, | Geçen sene şarapları test etmiştim, | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
so I know the difference. | bu yüzden farkı bilirim. | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
Yup, that's a good one. | Evet, iyi bir şarap. | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
This we can drink. | Bunu içebiliriz. | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
Ga more. | Devam et. | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
Phoebe, are. Come on. | Phoebe. Hadi kalk. | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
You want me to you, tell a scary story? | Size bir korku hikayesi mi anlatmamı istiyorsunuz? | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
Did you lie asleep the last hour? Nature, I want you do. | Son bir saattir burada uyudun mu? Elbette, bunu yapmanı istiyorum. | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
As Tanya's story was good, | Tanya'nın hikayesi iyiydi, | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
I expect that yours is even better. | seninkinin daha iyi olmasını umuyorum. | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
It has to be narrow. | Çok korkutucu olmalı. | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
I want to feel skin tremble. | Tüylerimin ürpermesini istiyorum. | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
I got one. | Bir hikayem var. | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
A beautiful Hollywood actress, | Güzel bir Hollywood aktirisi, | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
during hard times. | zor zamanlar geçiriyordu. | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
Who is now calling so late? | Bu saatte kim arıyor ki? | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
Maybe you'll find when you leave. | Belki açarsan kim olduğunu öğrenirsin. | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
Roxy, take the damn phone. | Roxy, şu lanet telefonu aç. | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
Oh, heavy panting, that is scary. | Güzel nefes alıyor, çok ateşli. | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
Okay, where were we? | Pekala nerede kalmıştık? | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
Beautiful Hollywood actress | Güzel bir Hollywood aktirisi, | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
She was ... | O... | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
desperate | umutsuzdu | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
so ... | çok... | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
she ... | o... | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
had ... | yapması gereken... | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
You know her, | Onu tanıyorsunuz, | The Telling-1 | 2009 | ![]() |
Eva DeMarco. | Eva DeMarco. | The Telling-1 | 2009 | ![]() |