Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172613
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
l wanted to kill him. | O an öldüresim geldi onu. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Are you acting again soon? | Yakın zamanda yeniden oyunculuk yapacak mısınız? | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
What's the most difficult part? The memorization? | En zor tarafı ne peki? Replik ezberleme mi? | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
To depend on another's desire. | Başkalarının arzusuna bağlı olunmak. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
l would have seen it a third time. | O oyunu üçüncü kez izlerdim. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
I'm working Friday night. | Cuma akşamı çalışıyorum. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
What about tomorrow? | Peki yarın nasıl? | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Nothing. We weren't saying anything. | Hiçbir şey. Bir şey demiyorduk. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
l have a green skirt and a brown one. | Yeşil ve kahverengi eteğim var. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
l'll be here all day. | Bütün gün burada olacağım. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
OK. No problem. | Tamam. Hiç sorun değil. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
l don't either. | Benim de yok. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Let's say l don't want it. | Farz edelim ki istemiyorum. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Borderline. | Sınırdasın. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
You're very popular. | Oldukça popülersin. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
l prefer praline. | Cevizli şekerlemeyi tercih ederim. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
You can thank your brother. I did. | Kardeşine teşekkür edebilirsin. Ettim zaten. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
ls everything all right with Ang�lique? | Angélique ile her şey yolunda mı? | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
lt helps you, and she can practice a little. | Sana yardımı oluyor, hem de o uygulama yapmış oluyor. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Ang�lique does very beautiful decorations. | Angélique çok güzel dekorasyonlar yapıyor. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Why does he say that it's like praline? | Neden cevizli tatlı gibi olduğunu söylüyor ki? | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
You must be happy, it came. | O geldiği için mutlu olmalısın. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
You see, you were saying... I was wrong, l agree. | Bana demiştin ki... Yanıldım, kabul ediyorum. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
l don't like to hurry. | Acele etmekten hiç hoşlanmam. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
The station is 400 yards away. | İstasyon 360 metre uzaklıkta. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Clara. Miss Devaux! | Clara. Bayan Devaux! | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Let me introduce my father, Mr. Castella... | Babam Bay Castella... | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
and my sister, Beatrice. | ...ve kız kardeşim Beatrice ile tanışın. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Do you work with celebrities? You're bothering her. | Ünlülerle mi çalışıyorsunuz? Ona rahatsızlık veriyorsunuz. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
l didn't bother her, did l? | Onu rahatsız etmedim, değil mi? | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
So, how is she doing? | Anlat bakalım, nasılmış? | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
l'll finish it at home. | Kalanı evde okurum. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Sorry. I'm bothering you. I prefer to read it at home. | Kusura bakma. Seni de rahatsız ettim. Hayır, sadece evde okumayı tercih ederim. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
He knew something was wrong. | Bir şeylerin yanlış gittiğini biliyordu. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
But I'm always so naive... | Ama her zaman saftiriğin teki olmuşumdur... | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
I didn't even tell him. Excuse me. | Ona söylememiştim bile. Affedersiniz. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Anyway, she doesn't say it's over. | Bittiğini falan söylemiyor ki. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
No, it's not the same. | Hayır, aynı şey değil. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
lt's not the same for a man. | Bir erkek için aynı değil. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
You just say that to be kind. No. | Sadece kibarlık olsun diye böyle diyorsun. Hayır. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
l don't see the point. | Anladığımdan değil ama. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
And you? Fine. | Ya sen? Ben de. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
l'd like a beer. How about you? | Bir bira iyi olur. Sen ne alırsın? | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
l have to rest. I'm picking her up at 8:00. | Biraz dinlenmem gerekiyor. Saat 8'de onu alacağım. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Just one last one and... That's better. | Son bir tane daha ve... Böylesi daha iyi oldu. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Then she was crying, feeding me all kind of bullshit. | Sonra bir de ağlayıp dururdu, saçma şeylerle doldururdu beni. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
l really tried hard. | Gerçekten çok çabaladım. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
l hung around for three years, | Yaklaşık 3 yıl sabrettim. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
And each time it was something new. | Ama her seferinde yeni bir şey çıkıyordu. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
And l fell for it. l was in love. | Ama gönlümü kaptırmıştım işte. Delicesine aşıktım ona. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Anyway, he's too trusting, not only with women. | Her neyse, çok güven duyuyor, hem de sadece kadınlara da değil. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
He trusts everybody, he's too kind. | Herkese güveniyor, çok kibar biri. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
One day he's going to be really disappointed, really hurt. | Gün gelecek, büyük hayal kırıklığına uğrayıp çok incinecek. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Who's that? That's... | Kim o? Bilmem... | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Hi. Hold on. I'll be right back. | Merhaba. Bekle biraz. Hemen geliyorum. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Thank you. Bye. | Teşekkür ederim. Görüşürüz. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
I'm sorry. He couldn't come at another time. | Özür dilerim. Başka zaman gelecek durumda değildi. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Why the long face? What about it? | Neden suratını astın? Ne olmuş yani? | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Should l burst into laughter when you're selling this shit? | O pisliği satarken kahkahalarla gülmeli miyim? | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
This shit? | Bu pisliği mi? | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
I'm not expecting anyone. You're not bothering me. | Kimseyi beklediğim falan yok. Beni rahatsız ettiğin de. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Are you upset? You're not happy. | Keyfin mi yok? Üzgün duruyorsun. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Give me a break. | Üstüme gelme! | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
You don't make a living? I have a normal job. | Sen çalışmıyor musun? Benim normal bir işim var. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
So do l. You must be kidding. | Benim de öyle. Dalga geçiyorsun herhalde. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Alcohol is legal, so are cigarettes. | Alkol yasal, sigara da öyle. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
What is this bullshit? Don't use that tone. | Bu saçmalık da ne demek oluyor? O ses tonuyla konuşma. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Are alcohol and cigarettes legal or not? | Alkol ve sigara yasal mı değil mi? | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Are alcohol and cigarettes harmful or not? | Alkol ve sigara zararlı mı değil mi? | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
lt's 1 0 times worse. | 10 kat daha kötü. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
But you don't care. | Ama umurunda bile değil. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Your arguments won't help you in jail. | Savlarının hapiste bir faydası olmayacak. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Did you read it? I couldn't. | Okudunuz mu peki? Maalesef. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
l've read four pages, the other ten pages. | Önce dört sayfa okudum, sonra da bir on sayfa daha. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Then l stopped. They weren't very good. | Sonra hiç bulaşmadım. Çok da iyi değildi. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
l think they're wonderful. | Bence harikalar. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Really? l don't | Gerçekten mi? Hiç de... | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
l have to push myself to read. | Okumak için kendimi zorlamam gerekiyor. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Then you will never read. So what? | O halde asla okumayacaksın. Ne anlamı var o zaman? | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
l read your play three times. | Oyununuzu 3 kere okudum. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
l also enjoyed the novel you gave me afterwards. | Daha sonrasında verdiğiniz roman da hoşuma gitti. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
lt's better here for the classes, more pleasant. | Dersler için burası daha iyi, çok daha keyifli. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
He doesn't get bored doing nothing? | Öyle boş boş durarak canı sıkılmıyor mu? | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Be nice. I told you no. | Kibarlık edin. Sana hayır dedim. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
To be unpleasant. He's selling flowers. | Çirkin davranmaya. Sadece çiçek satıyor. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
He's a human being. | O da bir insan evladı. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Who's that guy? Mr. Castella's bodyguard. | Bu adam da kimin nesi? Bay Castella'nın koruması. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
How funny. | Ne kadar komik. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
lt's really not important. | Gerçekten önemli değil. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
What's that? | Bu da ne ya? | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
You don't understand things that are obvious to me. | Benim için apaçık olan şeyleri bir türlü anlamıyorsunuz. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
l only want to help you. lt's not for money. | Sadece yardım etmek istiyorum. Mesele para falan değil. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
You can't bear my opinion. No, that's not it. | Fikirlerime katlanamıyorsun. Hayır, mesele o değil. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Some things go together, some don't. | Bazı şeyler birbirine uyarken bazıları da uymuyor. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
You have to be consistent. | Tutarlı olmak zorundasın. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
lf you want to keep the pigs, keep them. | Domuzlar kalsın diyorsan sen bilirsin. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
What can l tell you? Mr. Castella called. | Ne diyebilirim ki yani? Bay Castella aradı. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
He said you shouldn't wait. | Beklememeniz gerektiğini söyledi. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
All right. | Öyle olsun bakalım. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Let's go. We have a million errands to run. | Gidelim. Halledilecek bir dolu iş var. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |