Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172612
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I'm honest, l always tell the truth. | Dürüst biriyim, her zaman doğruları söylerim. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
lmagine if a child crossed, or a dog. | Bir çocuğun ya da köpeğin geçtiğini düşünsenize. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
ls this OK? | Şimdi iyi mi? | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Yes, now it's OK. | Evet, şimdi gayet iyi. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
You scared me! You almost hit it. | Beni korkuttunuz! Neredeyse vuruyordun. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Poor bird! Oh, poor little bird. | Zavallı kuş! Zavallı küçük kuş. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
He's shaking like a leaf. | Tit tir titriyor. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
He's probably traumatized. He's shaking like a leaf. | Muhtemelen travma geçirmiştir. Tir tir titriyor. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
ls this Mr. Castella? | Bay Castella, siz misiniz? | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
She's holding a bird in her hands. | Ellerinde bir kuş tutuyor. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
She found it in the road. | Yolda buldu. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Because it...it wasn't well. | Çünkü iyi durumda değildi. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
He said he'll be back tonight at about 1 1 :00. | Bu gece saat 11 gibi döneceğini söyledi. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
And so farewell forever. | Sonsuza dek elveda. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Ah, my Lord, reflect how harsh... | Lordum, bu zalim sözlerin sevgilinin kulağına gitmesinin... | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
When the day dawns and when the day will end... | Şafak söktüğünde ve gün sona erdiğinde... | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
These days so slow will fly for him. | Bu günler onun için çok yavaş geçecek. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
l will not have many days, Madame. | Fazla günüm kalmadı hanımefendi. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
You'll see that Titus was unable to | Göreceksin ki Titus... | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Has Rome condemned me not to see you more? | Roma, sizi görmekten bile mahrum mu bıraktı beni? | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
What did l do in Act V? It was wonderful. | Beşinci perdene ne yaptım böyle? Harikuladeydi. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Wonderful, Clara. I never did it like that. | Harikulade Clara. Daha önce hiç böyle olmamıştı. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
No, it was crowded. lt was perfect. | Hayır, oldukça kalabalıktı. Her şey mükemmeldi. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
l know you, but | Gözüm bir yerden ısırıyor, ama... | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
The English lesson. Oh, yes. The funny methods. | İngilizce dersi. Evet, eğlenceli yöntemler. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
My niece acts. She's not really good, but | Yeğenim de oynuyor. O kadar iyi değil ama... | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Who is she? Virginie Jerome. My niece. | Adı ne? Virginie Jerome. Yeğenim. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Virginie is very good. | Virginie çok iyidir. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
She's a little... She's very good. | Birazcık... Çok iyidir. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
l don't like theater, but tonight | Tiyatrodan pek haz etmem, ama bu gece... | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
it was so good tonight, you were good. | ...bu gece çok iyiydi, sen çok iyiydin. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
These closing nights are painful. | Bu kapanış geceleri acı verici. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
You were wonderful. Absolutely wonderful. | Harikaydın. Gerçekten harika. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Tonight was magnificent, just magnificent. | Bu gece muhteşemdi, tek kelimeyle muhteşem. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
You saw the scene with Phenice? | Phenice ile olan sahneyi gördün mü? | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
a grace, a magic... | ...bir incelik, sihirli bir dokunuş vardı. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
He'll write you. See you. Yes, bye. | Sana yazacak, görüşürüz. Tamam, güle güle. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
perfect. | ...mükemmeldiniz. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
l've seen the show twice. | Oyunu iki defa izledim. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
l was working with a tough guy. His name was Turtle. | Sert bir adamla çalışıyordum. Adı Turtle idi. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Chief lnspector Turtle. | Baş detektif Turtle. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Iike a turtle? Yes. | Kaplumbağa olan turtle mi? Evet. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
l liked the guy. A pain in the neck, but l respected him. | Adamı severdim, tam bir baş belasıydı ama ona büyük saygı duyuyordum. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
You don't meet a guy like that every day. | Böyle tipler her zaman karşına çıkmaz. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
ln this business, you're always happy to destroy a guy... | Bu sektörde, kendini kanunlardan üstün gören birini... | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
And then? And then... | Ya sonrası? Sonrası... | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
He was really above the law. | Gerçekten de kanunların üstünde biriydi. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
The law...my ass! | Kanunmuş... götümün kenarı! | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
l did. | Ben öyle yaptım. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Turtle, he stayed? Yes. | Turtle kaldı mı yani? Evet. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Turtle, he shut up. Not a word. | Turtle, çenesini sıkı tuttu. Tek kelime etmedi. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
That's your way of being in love? | Aşık olduğunda bu şekilde mi davranıyorsun yani? | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
l don't see why not. | Yaptığımda yanlış bir şey görmüyorum. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
May we have a coffee and cream? | Kahve ve krema alabilir miyim? | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
You should go. You don't have to wait. | Gitsen iyi olur. Beklemen gerekmiyor. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
l know. Don't worry. | Biliyorum. Merak etme. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Excuse me, ma'am. Thank you. | Affedersiniz hanımefendi. Teşekkür ederim. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Do you know Bruno well? No, not very well. | Bruno'yu iyi tanır mısın? Hayır, iyi tanıdığım söylenemez. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
We have sex every 1 0 years. | Her 10 yılda bir seks yaparız. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
These cell phones are awful. | Bu cep telefonları berbat. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
l have to pick her up at 7:00 a.m. | Onu sabah 7'de almam gerekiyor. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Well...l have to get up at 6:00. | 6'da kalkmam gerekecek. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Sleep well. Bye. | İyi uykular. Görüşürüz. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
I'm upset, because she asked me to take care of the decorating. | Keyfim yok, çünkü dekorasyon ile ilgilenmemi istedi. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
lt wasn't my idea. | Benim fikrim değildi. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
l did it because she's your sister, | Böyle yaptım çünkü o senin kız kardeşin... | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
and because the poor girl... | ...ve çünkü zavallı kız... | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
She has to live there. | Orada yaşamak zorunda. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
But considering that she asks for professional help, | Ama profesyonel bir yardım istediğini göz önüne alırsak... | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
which is good, because she has no taste, | ...ki gayet iyi bir seçim, zevksizin teki olmasına rağmen... | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
l try to make her appreciate beautiful things, and... | Güzel şeyleri takdir etmesi için çaba sarf ediyorum... | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
she's totally closed minded, she turns against me. | ...ama o kafasının dikine gidiyor ve hep bana muhalefet ediyor. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
You should talk to her. I won't. | Onunla konuşmalısın. Öyle bir şey yapmayacağım. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Can l have a beer? | Bira alabilir miyim? | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Your son called. He didn't receive the money order. | Oğlun aradı. Havale eline geçmemiş. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Why do you say ''your son''? He's not yours? | Neden "oğlun" diyorsun ki? Senin de oğlun değil mi? | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
The strike? They said there's a strike. | Grev mi? Grev olduğunu söylemişlerdi. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
The strike ended a week ago. | Grev bir hafta önce bitti. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
l want a divorce. l didn't want this. | Boşanmak istiyorum. Böyle bir şey istememiştim. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
l don't even know how it started. | Nasıl başladığını bile bilmiyorum. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
lt's Liz. | Liz. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
That's it? He told her? | Bu mu yani? Pat diye söyledi mi? | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
He told her he's sleeping with Liz? | Liz ile yattığını da söyledi mi? | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
She asked if it was because they can't have children. | Çocukları olmadığı için mi bu duruma geldiklerini sordu. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
lt makes sense. You don't want her to beg. | Gayet mantıklı. Kalkıp da yalvarmasını istemezsin. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
You're eating chocolate behind my back? | Arkama geçmiş çikolata mı yiyorsun? | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
l don't want to tempt you. | Seni kışkırtmak istemiyorum. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
l do it for you. | Senin için yapıyorum. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
I'm not sure. The ones at your place? | Emin değilim. Senin yerindekiler? | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
lt's difficult to imagine. These things are so ugly. | Hayal etmesi bile zor. Bu şeyler çok çirkin. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
They sell like hot cakes. | Peynir ekmek gibi satıyorlar. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
People want to continue to sleep. | İnsanlar uyumaya devam etmek istiyorlar. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
This young man, here. Hello. | Buradaki genç beyefendi. Merhaba. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
So you're taking over. You're the artist? | Demek sen devralıyorsun. Sanatçı sen misin | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Yes, that's me. | Aynen öyle. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
But it's a good gallery, lots of passers by. | Gerçekten iyi bir galeridir, geleni gideni bitmez. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
There's a trick for the lighting. | Işık konusunda ufak bir püf noktası var. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
Shall we go? Good bye. | Gidelim mi? Hoşça kalın. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
This guy is so thick. | Bu adam ahmağın teki. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |
He wanted to tip me. He added 1 00 francs and said, ''lt's OK.'' | Bana bahşiş vermek istedi. Ücretime 100 frank daha ekleyip hiç önemli değil dedi. | The Taste of Others-1 | 2000 | ![]() |