• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172294

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Don't take it to heart. Bu kadar etkilenme. The Sound of Music-1 1965 info-icon
He'II get over it soon enough, I think. Yakında geçer, sanırım. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Men do, you know. Erkekler böyledir, bilirsin. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Then I shouId go. O halde gitmeliyim. The Sound of Music-1 1965 info-icon
I mustn't stay here. Burada kalmamalıyım. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Is there something I can do to heIp? No, nothing. Yardım edeceğim bir şey var mı? Hayır, yok. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Don't say a word to the captain. Lütfen kaptana hiçbir şey demeyin. The Sound of Music-1 1965 info-icon
No, I wouIdn't dream of it. Hayır, aklıma bile getirmem. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Goodbye, Maria. Güle güle, Maria. The Sound of Music-1 1965 info-icon
I'm sure you'II make a very fine nun. Çok iyi bir rahibe olacağına eminim. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Champagne, darIing. Şampanya, hayatım. The Sound of Music-1 1965 info-icon
I feeI Iike ceIebrating. Cheers. Canım kutlamak istiyor. Şerefe. The Sound of Music-1 1965 info-icon
You know something. Perhaps. Bir bildiğin var. Belki. The Sound of Music-1 1965 info-icon
If you're so cIever, teII me how to get fr�uIein to infIuence Georg. O kadar akıllıysan, fräulein'ın Georg'u etkilemesini nasıl sağlayacağımı söyle. The Sound of Music-1 1965 info-icon
I want those chiIdren in the festivaI. O çocukları festivalde istiyorum. The Sound of Music-1 1965 info-icon
EIsa, this is important to Austria. Elsa, bu Avusturya için önemli. The Sound of Music-1 1965 info-icon
WouIdn't do you any harm either. Senin için de fena olmaz. The Sound of Music-1 1965 info-icon
WeII, if it's a matter of infIuence. . . Eğer mesele etkilemekse... The Sound of Music-1 1965 info-icon
. . .maybe the one you have to be taIking to is me. ...belki konuşman gereken kişi ben olmalıyım. The Sound of Music-1 1965 info-icon
KURT: Two. MARTA: Three. İki. Üç. The Sound of Music-1 1965 info-icon
LIESL: Four. FRIEDRICH: Five. Dört. Beş. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Six. Seven. Altı. Yedi. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Four. Two. Dört. İki. The Sound of Music-1 1965 info-icon
KURT: Seven. BRIGITTA: Five. Yedi. Beş. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Two. Six. İki. Altı. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Isn't this fun? Um. . . . Zevkli değil mi? The Sound of Music-1 1965 info-icon
Four. I'm number five. Dört. Ben beş numarayım. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Oh, yes. LIESL: Eight. Ah, evet. Sekiz. The Sound of Music-1 1965 info-icon
LOUISA: Two. KURT: Four. İki. Dört. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Baroness Schraeder, do you mind if we stop now? We're tired. Baroness Schraeder, bitirsek olur mu? Yorulduk. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Whatever you want, dear. Nasıl isterseniz, canım. The Sound of Music-1 1965 info-icon
We'II do it again tomorrow. Yarın yine oynarız. The Sound of Music-1 1965 info-icon
MAX: The country's so restfuI, isn't it? Taşra ne kadar dinlendirici, değil mi? The Sound of Music-1 1965 info-icon
Have some Iemonade. Oh. Biraz limonata al. The Sound of Music-1 1965 info-icon
There must be an easier way. Daha kolay bir yolu olmalı. The Sound of Music-1 1965 info-icon
I get a fiendish deIight thinking of you as the mother of seven. Seni yedi çocuk annesi olarak düşünmek şeytani bir haz veriyor. The Sound of Music-1 1965 info-icon
How do you pIan to do it? Nasıl yapmayı planlıyorsun? The Sound of Music-1 1965 info-icon
DarIing, haven't you ever heard. . . Hayatım, yatılı okul denen... The Sound of Music-1 1965 info-icon
. . .of a deIightfuI IittIe thing caIIed boarding schooI? ...çok hoş bir şey duymadın mı hiç? The Sound of Music-1 1965 info-icon
Baroness MachiaveIIi. Baroness Machiavelli. The Sound of Music-1 1965 info-icon
UncIe Max, where's Father? Max amca, babam nerede? The Sound of Music-1 1965 info-icon
MAX: I think he's in the house. Galiba evde. The Sound of Music-1 1965 info-icon
What's the matter with aII you gIoomy pussies? Neyiniz var sizin, üzgün kedicikler? The Sound of Music-1 1965 info-icon
Nothing. I know. Let's have a rehearsaI. Hiç. Biliyorum. Prova yapalım. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Let's make beIieve we're on stage at the festivaI. Festivalde sahnede olduğumuzu hayal edelim. The Sound of Music-1 1965 info-icon
MARTA: I don't feeI Iike singing. Not without Fr�uIein Maria. Canım şarkı söylemek istemiyor. Fräulein Maria yok. The Sound of Music-1 1965 info-icon
LiesI, get the guitar. Come on, Marta. Liesl, gitarı getir. Haydi, Marta. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Everybody into the group. Get in your pIaces. Herkes grup olsun. Yerlerinize geçin. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Now be cheerfuI, right? Give us the key, LiesI. Neşeli olun. Ses ver, Liesl. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Now, impress me. Şimdi beni etkileyin. The Sound of Music-1 1965 info-icon
GretI, why don't you sing? Gretl, sen niye söylemiyorsun? The Sound of Music-1 1965 info-icon
I can't. I've got a sore finger. But you sang so beautifuIIy at the party. Söyleyemem. Parmağım acıyor. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Come on, aII of you. Try something you know. Enjoy it. Be cheerfuI. Haydi ama. Bildiğiniz bir şeyi söyleyin. The Sound of Music-1 1965 info-icon
AII right, LiesI. Tamam, Liesl. The Sound of Music-1 1965 info-icon
The hills are alive Tepeler canlanıyor The Sound of Music-1 1965 info-icon
With songs they have sung Binlerce yıldır söyledikleri The Sound of Music-1 1965 info-icon
For a thousand years Şarkılarla The Sound of Music-1 1965 info-icon
With the sound of music Müziğin sesiyle dolduruyor The Sound of Music-1 1965 info-icon
They wanted to sing for me, bIess their hearts. Bana şarkı söylemek istediler, sağ olsunlar. The Sound of Music-1 1965 info-icon
That's IoveIy, IoveIy. Don't stop. Çok güzel. Durmayın. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Something Iong and cooI, Georg? No, thank you, darIing. Uzun ve serin bir şey, Georg? Hayır, sağ ol sevgilim. The Sound of Music-1 1965 info-icon
BRIGITTA: Father? Yes, Brigitta? Baba? Evet, Brigitta? The Sound of Music-1 1965 info-icon
Is it true Fr�uIein Maria isn't coming back? Fräulein Maria'nın geri dönmeyeceği doğru mu? The Sound of Music-1 1965 info-icon
Yes, I suppose it's true. What have we got here? Evet, sanırım doğru. Burada ne var? The Sound of Music-1 1965 info-icon
BARONESS: Pink Iemonade. MAX: Laced with Iemonade. Pembe limonata. Az "limonata" katılmış. The Sound of Music-1 1965 info-icon
I don't beIieve it, Father. Hmm? İnanmıyorum, baba. The Sound of Music-1 1965 info-icon
What? About Fr�uIein Maria. Neye? Fräulein Maria'nın gittiğine. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Oh, Fr�uIein Maria! Ah, Fräulein Maria! The Sound of Music-1 1965 info-icon
Didn't I teII you what her note said? I'm sure I did. Notunda ne yazdığını söylemedim mi? Söylediğime eminim. The Sound of Music-1 1965 info-icon
She said she missed her Iife at the abbey. Manastırdaki hayatını özlemiş. The Sound of Music-1 1965 info-icon
She had to Ieave us. Bizden ayrılması gerekiyormuş. The Sound of Music-1 1965 info-icon
And that's aII there is to it. Hepsi bu kadar. The Sound of Music-1 1965 info-icon
I think I'm brave enough to try some of that. Sanırım şundan biraz alacak kadar cesurum. The Sound of Music-1 1965 info-icon
She didn't even say goodbye. She did in her note. Veda bile etmedi. Notunda etmiş. The Sound of Music-1 1965 info-icon
LOUISA: That isn't the same thing. Bu aynı şey değil. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Not too sweet, not too sour. Ne çok tatlı, ne çok ekşi. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Just too pink. Sadece fazla pembe. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Father, who is our new governess going to be? Baba, yeni mürebbiyemiz kim olacak? The Sound of Music-1 1965 info-icon
WeII. . . Aslında... The Sound of Music-1 1965 info-icon
. . .you're not going to have a governess anymore. ...artık mürebbiyeniz olmayacak. The Sound of Music-1 1965 info-icon
We're not? No. Olmayacak mı? Hayır. The Sound of Music-1 1965 info-icon
You're going to have a new mother. Yeni bir anneniz olacak. The Sound of Music-1 1965 info-icon
A new mother? Yeni bir anne mi? The Sound of Music-1 1965 info-icon
We taIked about it Iast night. It's aII settIed. Dün gece konuştuk. Her şeye karar verildi. The Sound of Music-1 1965 info-icon
And we're aII going to be very happy. Hepimiz çok mutlu olacağız. The Sound of Music-1 1965 info-icon
WeII, aII right, aII right. Run off and pIay. Tamam, tamam. Haydi gidip oynayın. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Yes, my chiIdren? Evet, çocuklarım? The Sound of Music-1 1965 info-icon
LIESL: My name is LiesI. Yes, LiesI? Benim adım Liesl. Evet, Liesl? The Sound of Music-1 1965 info-icon
We, my brothers and sisters, want to see Fr�uIein Maria. Biz, yani kardeşlerim ve ben, Fräulein Maria'yı görmek istiyoruz. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Fr�uIein Maria? Fräulein Maria? The Sound of Music-1 1965 info-icon
Come in, pIease. Girin, lütfen. The Sound of Music-1 1965 info-icon
I'm Sister Margaretta. I understand you inquired about Maria. Ben Rahibe Margaretta. Anladığım kadarıyla Maria'yı sormuşsunuz. The Sound of Music-1 1965 info-icon
We have to see her. WiII you teII her we're here? Onu görmek zorundayız. Geldiğimizi söyler misiniz? The Sound of Music-1 1965 info-icon
I'm afraid I can't do that. But you've got to! Korkarım, bunu yapamam. Yapmak zorundasınız! The Sound of Music-1 1965 info-icon
She's our governess. We want her back. O mürebbiyemiz. Onu geri istiyoruz. The Sound of Music-1 1965 info-icon
KURT: She didn't even say goodbye. Veda bile etmedi. The Sound of Music-1 1965 info-icon
AII we want to do is taIk to her. Sadece konuşmak istiyoruz. The Sound of Music-1 1965 info-icon
I'm very sorry, but Maria is in secIusion. Çok özür dilerim, ama Maria inzivada. The Sound of Music-1 1965 info-icon
She hasn't been seeing anyone. She'II see us. Bir süredir kimseyi kabul etmiyor. Bizi eder. The Sound of Music-1 1965 info-icon
I want to show her my finger. Ona parmağımı göstermek istiyorum. The Sound of Music-1 1965 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172289
  • 172290
  • 172291
  • 172292
  • 172293
  • 172294
  • 172295
  • 172296
  • 172297
  • 172298
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim