• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172291

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
. . .that you brought some meaning back into my Iife. Sen hayatıma yeniden bir anlam kattın. The Sound of Music-1 1965 info-icon
I am amusing, I suppose. Eğlenceliyim herhalde. The Sound of Music-1 1965 info-icon
I have the finest couturier in Vienna and a gIittering circIe of friends. Modacım Viyana'nın en iyisi ve gösterişli bir arkadaş çevrem var. The Sound of Music-1 1965 info-icon
I do give some rather gay parties. Oh, yes. Oldukça keyifli partiler de veriyorum. Ah, evet. The Sound of Music-1 1965 info-icon
But take aII that away. . . Ama bütün bunları al... The Sound of Music-1 1965 info-icon
. . .and you have just weaIthy, unattached IittIe me. . . ...ve geriye sadece zengin, bekar ben kalıyorum. The Sound of Music-1 1965 info-icon
. . .searching, just Iike you. Arayış içinde, senin gibi. The Sound of Music-1 1965 info-icon
More strudeI, Herr DetweiIer? Biraz daha turta, Herr Detweiler? The Sound of Music-1 1965 info-icon
How many have I had? Two. Kaç tane yedim? İki. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Make it an uneven three. Üç olsun, tek rakam. The Sound of Music-1 1965 info-icon
StiII eating, Max? Must be unhappy. Hala yiyor musun Max? Mutsuzsun galiba. The Sound of Music-1 1965 info-icon
That mixed quartet I've been trying to steaI away from SoI Hurok. Sol Hurok'tan çalmaya çalıştığım şu karışık beşli. The Sound of Music-1 1965 info-icon
What happened? Sascha Petrie stoIe them first. Ne oldu? Sascha Petrie benden önce çalmış. The Sound of Music-1 1965 info-icon
I hate thieves. Hırsızlardan nefret ediyorum. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Max, you reaIIy must try and Iearn to Iove yourseIf. Max, kendini sevmeyi öğrenmeye çalışman gerek. The Sound of Music-1 1965 info-icon
I had to caII Paris, Rome and StockhoIm. Bunun için Paris, Roma ve Stockholm'u aradım. The Sound of Music-1 1965 info-icon
On Georg's teIephone, of course. How eIse couId I afford it? Georg'un telefonundan tabii. Başka türlü nasıl öderim? The Sound of Music-1 1965 info-icon
I Iike rich peopIe, the way they Iive and how I Iive when I'm with them. Zenginleri seviyorum. Yaşam şekilleri ve onlarlayken benim yaşam şeklim. The Sound of Music-1 1965 info-icon
I wonder where the chiIdren are. Çocuklar nerede acaba? The Sound of Music-1 1965 info-icon
They must have heard I was coming and hid. Benim geldiğimi duymuş ve saklanmış olmalılar. The Sound of Music-1 1965 info-icon
I was hoping they'd be here to weIcome you. Seni karşılamaya gelmelerini umuyordum. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Max, do step out of character for a moment and try and be charming. Max, bir an için kendin olmayı bırak da sevimli olamaya çalış. The Sound of Music-1 1965 info-icon
WeII what? Ee ne? The Sound of Music-1 1965 info-icon
Have you made up his mind? Do I hear wedding beIIs? Kararını verdirebildin mi? Düğün çanları duyuyor muyum? The Sound of Music-1 1965 info-icon
PeaIing madIy. MarveIous. Hem de nasıl. Harika. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Not necessariIy for me. What kind of taIk's that? Ama benim için olmayabilir. Bu da ne demek? The Sound of Music-1 1965 info-icon
None of your business taIk. Seni ilgilendirmez demek. The Sound of Music-1 1965 info-icon
I'm terribIy fond of him, so don't toy with us. Ondan çok hoşlanıyorum, bizimle oynama. The Sound of Music-1 1965 info-icon
But I'm a chiId. I Iike toys. So teII me everything. Ama ben çocuğum. Oyuncakları severim. Her şeyi anlat bana. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Come on. TeII me every teensy weensy, intimate, disgusting detaiI. Haydi. Bana en ince, en özel, en çirkin detayları bir bir anlat. The Sound of Music-1 1965 info-icon
WeII, Iet's just say I have a feeIing I may be here on approvaI. Şöyle diyelim, burada onay için bulunduğumu hissediyorum. The Sound of Music-1 1965 info-icon
I approve of that. How can you miss? Far too easiIy. Ben onaylıyorum. Nasıl kaçırabilirsin? Çok kolayca. The Sound of Music-1 1965 info-icon
If I know you, darIing, and I do, you wiII find a way. Seni tanıyorsam hayatım, ki tanıyorum, bir yolunu bulursun. The Sound of Music-1 1965 info-icon
He's no ordinary man. No, he's rich. Sıradan bir adam değil. Hayır, zengin. The Sound of Music-1 1965 info-icon
His wife's death gave him a great heartache. Karısının ölümü ona büyük bir acı vermiş. The Sound of Music-1 1965 info-icon
And your husband's death gave you a great fortune. Kocanın ölümü de sana büyük bir servet vermiş. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Oh, Max, you reaIIy are a beast. Max, sen gerçekten bir hayvansın. The Sound of Music-1 1965 info-icon
You and Georg are Iike famiIy. That's why I want to see you married. Sen ve Georg aile gibisiniz. Bu yüzden evlenmenizi istiyorum. The Sound of Music-1 1965 info-icon
We must keep aII that IoveIy money in the famiIy. Bütün o güzel paraları aile içinde tutmalıyız. The Sound of Music-1 1965 info-icon
VON TRAPP: What are you doing there? Oh, Captain von Trapp. Ne yapıyorsun sen orada? Kaptan Von Trapp. The Sound of Music-1 1965 info-icon
I was just Iooking for. . . . Ben sadece... The Sound of Music-1 1965 info-icon
I didn't see, I mean, I didn't know you were Görmedim, yani sizin burada olduğunuzu... The Sound of Music-1 1965 info-icon
HeiI HitIer! Heil Hitler! The Sound of Music-1 1965 info-icon
I have a teIegram for Herr DetweiIer. Herr Detweiler'e bir telgraf var. The Sound of Music-1 1965 info-icon
I am Herr DetweiIer. ROLFE: Yes, sir. Herr Detweiler benim. Evet, efendim. The Sound of Music-1 1965 info-icon
You've deIivered your teIegram. Now get out. Telgrafını verdin. Şimdi defol. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Georg, he's just a boy. Yes, and I'm just an Austrian. Georg, o daha çocuk. Ben de bir Avusturyalıyım. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Things wiII happen. Make sure they don't happen to you. Olan olacak zaten. Dikkat et, sana bir şey olmasın. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Max! Don't you ever say that again. Max! Bunu bir daha asla söyleme. The Sound of Music-1 1965 info-icon
I have no poIiticaI convictions. Benim siyasi görüşüm yoktur. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Can I heIp it if other peopIe do? You can heIp it. Başkalarının olmasını önleyemem ki? Önleyebilirsin. The Sound of Music-1 1965 info-icon
You must heIp it. Önlemelisin. The Sound of Music-1 1965 info-icon
HeIIo? Hey. The Sound of Music-1 1965 info-icon
You're far away. Where are you? Çok uzaklardasın. Neredesin? The Sound of Music-1 1965 info-icon
In a worId that's disappearing, I'm afraid. Yok olmakta olan bir dünyada, korkarım ki. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Is there any way I couId bring you back to the worId I'm in? Seni benim bulunduğum dünyaya getirmenin bir yolu var mı? The Sound of Music-1 1965 info-icon
Father! Father! There's your father! Baba! İşte babanız! The Sound of Music-1 1965 info-icon
Oh, captain, you're home! Ah, kaptan! Gelmişsiniz! The Sound of Music-1 1965 info-icon
Come out of that water at once! Derhal çıkın o sudan! The Sound of Music-1 1965 info-icon
Oh, you must be Baroness Schraeder. Ah, siz Baroness Schraeder olmalısınız. The Sound of Music-1 1965 info-icon
I'm soaked to the skin! Sırılsıklam oldum! The Sound of Music-1 1965 info-icon
Straight Iine! Hizaya girin! The Sound of Music-1 1965 info-icon
This is Baroness Schraeder. Bu Baroness Schraeder. The Sound of Music-1 1965 info-icon
And these. . . Bunlar da... The Sound of Music-1 1965 info-icon
. . .are my chiIdren. ...çocuklarım. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Go inside, dry off, cIean up, change your cIothes and report back here! İçeri girin, kurulanın, yıkanın, üstünüzü değişin ve tekrar geri gelin! Derhal! The Sound of Music-1 1965 info-icon
Fr�uIein, you wiII stay here, pIease! Fräulein, siz burada kalın lütfen! The Sound of Music-1 1965 info-icon
I think I'd better go see what Max is up to. Ben gidip Max'e baksam iyi olacak. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Now, fr�uIein. . . Şimdi, fräulein... The Sound of Music-1 1965 info-icon
. . .I want a truthfuI answer. ...dürüst bir cevap istiyorum. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Yes, captain. Peki, kaptan. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Is it possibIe, or couId I have just imagined it? Mümkün mü, yoksa ben hayal görmüş olabilir miyim? The Sound of Music-1 1965 info-icon
Have my chiIdren, by any chance, been cIimbing trees today? Çocuklarımın bugün ağaca tırmanmış olmaları mümkün mü? The Sound of Music-1 1965 info-icon
And where, may I ask, did they get these. . .? Peki sorabilir miyim, nereden aldılar bu... The Sound of Music-1 1965 info-icon
PIay cIothes. Is that what they are? Oyun elbiseleri. Öyle mi diyorsunuz? The Sound of Music-1 1965 info-icon
I made them from the drapes that used to hang in my bedroom. Ben diktim. Yatak odamın eski perdelerinden. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Drapes? They have pIenty of wear Ieft. Perde mi? Daha pek çok giysileri var. The Sound of Music-1 1965 info-icon
We've been everywhere in them. Onlarla her yere gittiler. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Are you teIIing me that my chiIdren have been roaming about SaIzburg. . . Çocuklarımın Salzburg'da eski perdelerden yapılma... The Sound of Music-1 1965 info-icon
. . .dressed up in nothing but some oId drapes? ...elbiseler içinde gezdiğini mi söylüyorsunuz bana? The Sound of Music-1 1965 info-icon
And having a marveIous time! Ve harika vakit geçirdiler! The Sound of Music-1 1965 info-icon
They have uniforms. Forgive me, straitjackets. Üniformaları var. Bağışlayın ama deli gömlekleri. The Sound of Music-1 1965 info-icon
They don't dare. They Iove you too much and fear Cesaret edemiyorlar. Sizi çok seviyorlar ve... The Sound of Music-1 1965 info-icon
Don't discuss my chiIdren. Çocuklarım hakkında tartışmayın. The Sound of Music-1 1965 info-icon
You've got to hear, you're never home Duymanız gerekiyor. Hiç evde değilsiniz... The Sound of Music-1 1965 info-icon
I don't want to hear more! Daha fazla duymak istemiyorum! The Sound of Music-1 1965 info-icon
I know you don't, but you've got to! Biliyorum, ama dinlemek zorundasınız! The Sound of Music-1 1965 info-icon
LiesI's not a chiId. Not one word Örneğin Liesl. Çocuk değil. Bir kelime daha... The Sound of Music-1 1965 info-icon
Soon she'II be a woman and you won't even know her. Yakında bir kadın olacak ve onu tanıyamayacaksınız bile. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Friedrich wants to be a man but you're not here to show Friedrich bir erkek olmak istiyor ama siz burada yoksunuz... The Sound of Music-1 1965 info-icon
Don't you dare teII me Bana oğlumu anlatmayın. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Brigitta couId teII you about him. She notices everything. Brigitta anlatabilir ama. O her şeyi fark ediyor. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Kurt acts tough to hide the pain when you ignore him. . . Kurt acısını gizlemek için güçlü görünüyor, ona aldırmıyorsunuz. The Sound of Music-1 1965 info-icon
. . .the way you do aII of them. Hepsine karşı öylesiniz. The Sound of Music-1 1965 info-icon
Louisa, I don't know about yet. Louisa'yı henüz tanıyamadım. The Sound of Music-1 1965 info-icon
The IittIe ones just want Iove. PIease, Iove them aII. Küçükler sadece sevilmek istiyor. Lütfen hepsini sevin. The Sound of Music-1 1965 info-icon
I don't care to hear more. Sizi daha fazla dinlemeyeceğim. The Sound of Music-1 1965 info-icon
I am not finished yet, captain! Oh, yes, you are, captain! Daha bitirmedim kaptan! Evet, bitirdiniz kaptan! The Sound of Music-1 1965 info-icon
Fr�uIein. Fräulein. The Sound of Music-1 1965 info-icon
You wiII pack your things this minute. . . Şimdi, eşyalarınızı derhal toplayıp... The Sound of Music-1 1965 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172286
  • 172287
  • 172288
  • 172289
  • 172290
  • 172291
  • 172292
  • 172293
  • 172294
  • 172295
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim