Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172092
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Pretty scary. | Korkunç. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
There must have been some reason, Meadow. | Bir sebebi vardır Maedow. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
Like he's a terrorist, maybe. 9 11, 9 11. | Terörist olması gibi. 11 Eylül, 11 Eylül. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
Bush is using it as an excuse to erode our Constitutional protections, | Bush, anayasal haklarımızı örselemek için sürekli bunu bahane ediyor... | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
and you're falling for it. Well, l voted for him. | ... siz de buna kanıyorsunuz. Ona oy verdim. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
Right, well, you don't relate to black people clinging to logs. | Doğru, herşeyleri kayda geçirilen siyahlarla akrabalığın yok çünkü. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
You oughta chill out about some of this. | Biraz sakin ol bakalım. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
Let me ask you something, | Sana bir şey soracağım. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
those two Arabs | Kredi kartları olan... | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
with the credit cards, Fazool and whatever his name is | ... şu iki Arap, Fazool ve bilmem ne... | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
you think there's a chance they could be... | Sence onlar El kaide üyesi... | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
l don't know, Al Qaedas, something like that? | ... filan olabilirler mi? Ya da onun gibi bir şey? | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
You know at one point it did cross my mind. | Bir ara aklımdan geçmedi değil. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
They're gun nuts but the smaller guy Ahmed, | Onlar silah manyaklarıdır ama ufak olanı, Ahmet... | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
when those Danish cartoons got published, | ...Danimarka'da o karikatürler yayınlanınca... | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
he was very upset, but at the protestors. | ... çok sinirlendi. Ama protestoculara. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
He said he hated the cartoons | Karikatürlerden nefret etmiş... | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
but that the rioting shit would just bring bad attention to all Muslims. | ... ama gösterilerin Müslümanları kötü duruma düşürdüğünü söyledi. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
And the other guy Mohammed, his brother's | Diğer eleman Muhammed, onun ağabeyi... | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
a government interrogator in Lebanon | ... Lübnan'da hükümet sorgulayıcısı... | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
or Syria. | ... ya da Suriye'de. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
Plus Mohammed and his girlfriend have a dog, | Üstelik Muhammed'le kız arkadaşının köpekleri var. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
a springer spaniel. | Springer Spaniel cinsi. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
l'm gonna get a coffee. | Ben bir kahve alacağım. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
Vito, what the fuck you doing? | Vito, ne bok yiyorsun? | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
Tony's looking for you. For me? | Tony seni arıyor. Beni mi? | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
He's been calling for fucking days. | Günlerdir telefon ediyor. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
My goddamn phone, Jesus. Everything all right? | Lanet telefonum, tanrım. Her şey yolunda mı? | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
l'm good. Tell Tony l'll call him. | Ben iyiyim. Tony'ye arayacağımı söyle. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
lt's better you come in. | Gelsen daha iyi. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
You go ahead, and l'll follow you. | Siz önden gidin, takip ederim. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
What? Ho! | N'ooluyo be? Çüüüş! | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
Where the fuck... What are you doing?! | Ne cehenneme.... Ne yapıyorsun?! | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
Fucking finook. | Lanet götveren. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
Lying piece of shit. | Yalancı pislik. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
Better not come around here no more. | Bir daha buralara geleyim deme. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
You speak ltal, right? | İtalyanca konuşuyorsun değil mi? | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
Some friends coming over from Naples, | Napoli'den bazı arkadaşlar, New York'taki... | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
paying a visit to a guy from New York. | ... birini ziyarete geliyor. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
Who? The little guy in Ozone Park. | Kimi? Ozon Parkı'ndaki ufaklığı. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
That's pretty high up. | Bu bayağı büyük iş. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
You should provide 'em a couple of dumb gats, | Onlara iki temiz makine ayarlayıp adamı nerede... | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
guidance on where to find him. | ... bulacaklarını göstermelisin. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
How do l get ahold of them? | Onlardan nasıl haberdar olacağım? | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
Just leave your phone on. | Sen yalnızca telefonunu açık tut. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
Part two when it's done. | Kalanı iş bitiminde. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
l hear fat Vito's been riding up the Hershey Highway. | Şişko Vito'nun dönmeler caddesinde turladığını duydum. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
Where'd you get that? Come on. | Nerden çıkardın bunu? Hadi ama. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
Somebody started a joke. l won't mention any names. | Birilerinin densiz şakası işte. Adlarını ağzıma bile almam. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
There's no truth to it. Oh. | Söylenenler doğru değil. Öyle olsun. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
lt's a fucking captain you're talking about. | Bahsettiğin kişi lanet bir kaptan. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
People went to see him. He was down the shore with his goomar. | Adamlar onu görmeye gitti. Manitasıyla sahil kenarına gitmiş. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
So it's bullshit then. | Yani hepsi yalan. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
As soon as he saw 'em, took off like a bat out of hell. | Adamları görür görmez tabanları kıçına vurarak kaçmış. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
lt could be a mid life thing. | Belki orta yaş krizidir. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
Sucking a cock? | Saksafon çekmek mi? | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
Mr. Spatafore, hey. | Selam bay Spatafore. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
Marie's still at the hospital with her mom. | Marie hala annesiyle hastanede. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
Kids asleep? They went to sleep about an hour ago. | Çocuklar uyuyor mu? Bir saat kadar önce uyudular. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
Hi. How are you doing? | Selam. Yardımcı olabilir miyim? | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
l need a room for the night. | Bir oda istiyorum. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
l don't have anybody down for a reservation. | Bu gece için rezervasyonumuz yoktu. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
The sign said ''Vacancy.'' | Levhada "Boş Oda" yazıyordu. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
Oh, we have rooms. We usually don't get walk ins. Come in. | Ah, odamız var. Sadece rezervasyonsuz müşterimiz pek olmuyor. Girin. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
Glad to have you. Slow around here until the leaf peepers show up. | Konaklamanıza sevindim. Sonbahar dışında işler yoğun olmuyor. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
Let me show you where we serve breakfast. | Size kahvaltı salonunu göstereyim. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
l just want to go to my room. | Sadece odama gitmek istiyorum. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
No problem. lt's $140, breakfast included. | Tamam. Kahvaltı dahil 140 dolar. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
MasterCard or Visa. l'll pay cash. | MasterCard mı Visa mı? Nakit ödeyeceğim. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
We accept that too. | O da olur. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
But you can take care of it in the morning. | Ama sabah ödeyebilirsiniz. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
l'm just beat, that's all. | Çok yorgunum, hepsi bu. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
My car broke down. | Arabam arıza yaptı. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
On a night like this too. | Üstelik böyle bir gecede. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
You know, my stepson runs the tow service. | Üvey oğlumun çekici servisi var. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
You want, early morning, l can have your rig brought to the Mobil. | İsterseniz sabah erkenden aracınızı benzinciye çektiririm. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
Black Cadillac. | Siyah Cadillac. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
Route 228. Mm hmm. | 228'inci karayolu. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
Franklin Pierce room. Up the stairs, first door to the right. | Franklin Pierce odası. Üst katta sağdaki ilk oda. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
l was just over at the house. Everything is gone. | Az önce evdeydim. Herşey gitmiş. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
Which house are you referring to? The spec house. | Hangi evi kastediyorsun? İnşaatı. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
The PVC, the shake roof shingles, | PVC'ler, çatı kaplamaları,... | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
even that expensive lock on the shed is missing. | ... hatta kulübenin o pahalı kilidi bile kayıp. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
That's awful, Mel. | Yazık olmuş Mel. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
You don't know anything about this? | Yani bu konuda bir şey bilmiyorsun. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
You left it there to rot. | Orayı çürümeye bıraktın. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
l don't believe this. | İnanmıyorum ya. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
With my husband on his deathbed... Oh, Sarah Bernhardt. | Ölüm döşeğindeki kocamla... Ah, Sarah Bernhardt. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
...you went over there and you picked through the place like a vulture! | ... oraya gittin ve inşaatı bir akbaba gibi yağmaladın. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
You said you'd straighten out the permits with the building department | İnşaat Dairesi'nin izinlerini hallettiğini söyledin. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
and you never did. That is beside the point! | Ama asla yapmadın. Bunun konu ile alakası yok! | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
Carmela, what happened to my bundt pan? | Carmela, benim kek kalıbıma ne oldu? | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
lt was your fault the permits were denied in the first place. | İzinlerin iptal edilmesi en baştan senin suçundu. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
You're a broken record, for God's sake. That's what you are. | Tanrım, kırık plak gibisin. İşte sen busun. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
Carmela, wait. | Carmela, bekle. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
No, let her go. l've had a lifetime of her bullshit. | Hayır, bırak gitsin. Saçmalıklarıyla bir ömür geçirdim. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
Gimme a coffee. | Bi kahve versene. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
National directory. City and state? | Bilinmeyen Numaralar. Şehir ve eyalet? | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
Peterborough, New Hampshire. | Peterborough, New Hempshire. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |
The number for Angelo Di Piazza. | DeAngelo Di Piazza'nın telefon numarası. | The Sopranos Live Free or Die-1 | 2006 | ![]() |