Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171629
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Scram. | İkileyin. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| I can't lose my health insurance. | Sağlık sigortamı kaybedemem. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| My lungs are full of candy cane dust! | Ciğerlerim çubuk şeker tozu dolu! | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| Hey, you twos can go work for the Easter Bunny. | Paskalya Tavşanı'nın yanında çalışabilirsiniz. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| Oh that's right. He ain't real. | Doğru ya. Paskalya Tavşanı gerçek değil. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| Kid, you got a lot of shoddy, money saving ideas. | Evlat, maliyeti düşürmek için çok kurnazca fikirlerin var. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| Like a major airline, but you were here on time. | Büyük havayolu şirketlerine benziyorsun ama dakiksin. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| So you're the brown nosed reindeer | Demek hızla yükseklere tırmanan... | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| that's jingled all the way to the top. | ...kahverengi burunlu geyik sensin. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| Just point me to Santa. | Beni Noel Baba'ya götür. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| Oh, I know what you're after. | Neyin peşinde olduğunu biliyorum. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| The toy you never got. | Asla sahip olmadığın oyuncağı istiyorsun. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| You're out of your elfin mind. | Elf kafanı yemişsin. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| Oh, really? Well, let me ask you this. | Gerçekten mi? O zaman şu soruma cevap ver. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| How many kids bring a gun to meet Santa? | Kaç tane çocuk Noel Baba'yla görüşmeye silah getirir? | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| Okay. You got me. | Pekâlâ. Beni yakaladın. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| And I'm gettin' my dirt bike. And you can't stop me. | Dağ motorumu alacağım ve beni durduramayacaksın. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| No disrespect, fat man, | Alınma şişman herif... | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| but you'd better crap out a dirt bike. | ...ama hemen bir dağ motoru peydahlasan iyi edersin. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| Close the door, boy. | Kapıyı kapat, evlat. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| I can't afford to heat the whole North Pole! | Tüm Kuzey Kutbu'nu ısıtmaya param yetmez! | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| Listen here, Kringle. | Beni dinle bakalım, Kringle. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| I may have been naughty this year. | Bu sene çok yaramazlık yapmış olabilirim. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| But by today's standards, naughty's nothing. | Ama bugünün standartlarına göre yaramazlık uslu durmak demek. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| I didn't get anybody pregnant. | Kimseyi hamile bırakmadım. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| I didn't Facebook a kid to death. | Hiçbir çocuğu öldürene kadar Facebook'tan mesaj atmadım. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| Make with my dirt bike! | Dağ motorumu ver bakalım! | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| Kid, this company's bust. | Evlat, bu şirket batmış durumda. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| For years I've been giving out free toys | Yıllardır bedava oyuncak verip... | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| and getting cookies in return. | ...karşılığında kurabiye alıyorum. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| It's not a sustainable business model. | İyi bir iş modeli olduğu söylenemez. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| Things aren't that bad. | Durumun o kadar da kötü değildir. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| They're pretty bad. | Durumumuz çok kötü. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| I'm eating my own reindeer here! | Kendi ren geyiğimi yiyorum! | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| Oh... You win. | Sen kazandın. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| That's a good boy. | İşte iyi bir çocuk. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| You go home now, | Şimdi evine git,... | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| and maybe there'll be a nice pair | ...belki ağacın altında bir çift... | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| of work socks under your tree. | ...işçi çorabı bulursun. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| I have socks. I'll give you socks! | Benim çorabım var. Hatta ben sana çorap vereyim! | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| Thanks, kid. | Teşekkür ederim, evlat. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| Now you better head home. | Artık evine gitsen iyi olur. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| I'm sure in the 25 years of Earth time you've been gone, | Eminim 25 yıllık yokluğunda ailen... | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| your parents have gotten worried. | ...seni çok merak etmiştir. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| Kids never change. | Çocuklar hiç değişmiyor. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| Always dumb as potatoes. | Hep beyin yerine patates taşıyorlar. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| Hey kid, you ever wanted a train for Christmas? | Evlat, Noel hiç kendi trenin olsun istemiş miydin? | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| This one's yours. | Bu artık senin. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| Why can't they leave a poor tree in the woods where it belongs? | Neden zavallı ağaçları ait oldukları yerde bırakmıyorlar? | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| Hey, hey, that song goes out to all the G.I.s | Bu şarkı yurtdışındaki tüm askerlerimize... | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| overseas and the folks missing 'em here at home. | ...ve onları özleyen yakınlarına gelsin. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| Brought to you by Chesterton cigarettes. | Bu programı Chesterton sigaraları sunar. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| Chesterton they feel like me, singing in your throat. | Chesterton, boğazınızda bir şey şarkı söylüyormuş gibi hissedeceksiniz. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| Ach du lieber! | Aman Tanrım! | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| You can make it through this, Marge. | Buradan kurtulabilirsin, Marge. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| Just think of Homer. | Homer'ı düşün. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| Hey, Simpson. | Simpson. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| How come you ain't in combat like a real man? | Neden sen de gerçek bir erkek gibi savaşmıyorsun? | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| I'm too fat to fit in a foxhole. | Tek kişilik sipere sığmıyorum. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| Kids, remember when I promised to feed us | Çocuklar, halk bahçesine sebze.. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| from that victory garden? | ...ekeceğime söz vermiştim ya? | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| Well, instead, I grew this tree. | Onun yerine bu ağacı yetiştirdim. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| Don't dare bring that thing in here. | O şeyi sakın bu eve sokma. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| What? You don't want a Christmas tree? | Ne? Noel ağı istemiyor musun? | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| Next you won't want a Christmas ham. | Sen şimdi domuz pastırması da yemezsin. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| Don't worry about that. | O konuda endişelenmene gerek yok. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| I love meat and I always will. | Eti çok seviyorum, her zaman da seveceğim. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| But as for Christmas trees, I used to love them, | Ama Noel ağaçlarına gelince, onları geçen seneye... | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| until last year... | ...kadar severdim... | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| This tree reminds me of your father. | Bu ağaç bana babanı hatırlatıyor. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| It's round in the middle, thinning on top, | Orta kısmı geniş, üs tarafa doğru seyreliyor... | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| and your hands get sticky when you touch it. | ...ve dokununca ellerin yapış yapış oluyor. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| Simpson, you're shipping out tonight. | Simpson, bu gece yola çıkıyorsun. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| Right before Christmas? | Noel'den hemen önce mi? | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| Hitler doesn't take a holiday. | Hitler bayram tatili yapmıyor. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| Well, he does, but he doesn't tell people | Aslında yapıyor ama son dakika söylüyor... | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| till the last minute, so they can't make plans. | ...böylece başka kimse plan yapamıyor. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| But I... oh... | Ama ben... | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| So I never want to see another Christmas tree | Annem eve sağ salim dönene kadar... | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| until Mom comes back, safe and sound. | ...bir başka Noel ağacı görmek istemiyorum. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| Sweetie, if your mother was in trouble, | Tatlım, annenin başı belada olsaydı... | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| they'd tell us as soon as they could. | ...en kısa zamanda haber verirlerdi. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| Telegram! D'oh! | Telgraf! D'oh! | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| Marge is Mia? | Marge, KYE olmuş? | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| She changed her name! | İsmini değiştirmiş! | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| No, that says she's missing in action. | Hayır, Kayıp yada Esir anlamına geliyor. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| Every time we get a tree, Mom disappears. | Ne zaman bir ağaç alsak annem kayboluyor. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| Why couldn't it have been me? It still could be. | Neden onun yerindeki ben değilim? | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| You just have to go down to the recruiting station and | Hâlâ gidebilirsiniz. Tek yapmanız gereken asker alım merkezine gidip... | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| This is where they took Mom from me. | Benden annemi burada almışlardı. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| last year, but never took it. | ...ödedi ama gelip almadı. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| I've watered it, kept it fresh, | Bu ağacı suladım, bakımını yaptım... | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| and every time I look at this blue spruce, | ...ve ne zaman bu mavi ladine baksam... | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| it reminds me of your good old mom. | ...annen aklıma geldi. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| Here, let me trim it for you. | İzin ver de biraz budayayım. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| Yeah. My only sale all year and it's not even a sale. | Evet. Bu yıl yaptığım tek satış, bunun da pek satış olduğu söylenemez. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| I've always believed in you even when others didn't. | Diğerlerinin aksine ben her zaman sana güvendim. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| Can you help save our family Christmas? | Ailemizin Noel'ini kurtarmama yardım edebilir misin? | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| Marge Simpson, I'm on my way. | Marge Simpson, geliyorum. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 | |
| Wake up, Marge. | Uyan, Marge. | The Simpsons The Fight Before Christmas-1 | 2010 |