• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171522

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
A 'four ['70s Pop Tune] ...Döört. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
Ya hear that? The whales are hungry. Duydunu mu bunu? Balinaların karnı aç. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
Tell me, young man. What do you want out of life? Söyle bana, genç adam. Yaşamdan beklentin nedir? The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
I want peas. [Chuckles] We all want peace! Bezelye istiyorum. Hangimiz istemiyor ki. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
But it's always just out of reach. Ama daima erişilemez olmuştur. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
With a knife! Exactly! Süngüyle. Kesinlikle! The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
Not with the olive branch, but the bayonet. Zeytin dalıyla değil süngüyle. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
[Chuckling] Oh, Simpson! You're like the son I never had. Simpson. Hiç sahip olmadığım oğlum gibisin. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
And you're like the father I never visit. Siz de huzur evine postaladığım babam gibisiniz. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
Sir! I was running a diagnostic... Efendim! Sistem hata tanılama bir numaralı... The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
and there was an obstruction in torpedo tube number one. ...torpido tüpünde sorunla karşılaştım. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
I'll take care of it. [Sipping] Ben ilgilenirim. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
[Groans] What the hell. Simpson! Hay anasını The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
While I'm gone, you're in command. Me? Ölürsem, komuta sende. Bende mi? The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
or the nitrogen bubbles in my brain... ...ya da nitrojen kabarcıkları vardır... The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
but I've taken a real shine to you. ...ama sendeki ışık görüyorum. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
Seaman, open that torpedo tube. Denizci! Aç şu torpido tüpünü. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
You'll never get a response talking to my son like that. Oğlumla böyle konuşarak hiçbir şey yaptıramazsın. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
You gotta poke 'im with a stick. [Moaning] O'nu değnekle dürtmen gerekiyor. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
I don't want to go to school today! [Snores] Baa'ne ya okula gitmek istemiyorum. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
Oh, for God's sake! Hay senin okul The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
Contraband! Kaçak mal! The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
Whoo, comfy. Yumuşacık. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
Homer, we got an enemy sub, closing in fast. Homer, bize doğru son sürat bir düşman gemisi yaklaşıyor. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
What do we do? I don't know. Ne yapmamız gerekiyor? Bilmiyom. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
Fifteen seconds to collision. We need a decision. Çarpışmaya 15 saniye. Harekete geçmemiz gerekiyor. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
Hmm. What would the captain say in my spot? Benim yerimde olsaydı kaptan ne derdi? The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
Don't fire the torpedoes! Fire the torpedoes! Torpidoları ateşleme. Torpidoları ateşleee. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
Fire! Not me, a torpedo! Ateşleyin. Beni değil, torpidoyu! The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
All right, all right. Mellow out, everybody. The captairll know what to do. Tamam, tamam. Herkes sakin olsun. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
Very well, then. I'm a captain. İyi o halde. Kaptan benim. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
Mr. Moe, steady as she goes. Bay Moe, yelkenler fora. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
Aye, aye, ya big dummy. Hay hay, seni mankafa. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
Damage report, Mr. Moe. Hasar durumu nedir, Bay Moe. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
Sonar, out. Navigation, out. Radar, yok. Navigasyon, yok. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
Yes, he is handsome in an ugly sort of way. Evet. Suratı aynı eşeğin kıçına benziyor. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
Captain, how are we supposed to get home with no equipment? Kaptan teçhizat olmadan eve nasıl gideceğiz? The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
Don't worry. I've been workir on it. Merak etme. Bunun üzerinde çalışıyorum. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
Carry the two Şunu şöyle çizersek The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
All right. I can't waste any more time. Pekala. Daha fazla zaman kaybedemem. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
People's lives are depending on me. İnsanların hayatları bana bağlı. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
Mr. Sulu, make a left! Aye, aye, Captain. Bay Sulu, sağa kır! Hay hay, kaptan. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
Setting course for Rigel Seven. I mean home. [Chuckles] Rigel 7'ye koordinatları giriyorum. Yani eve. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
[Homer] That's it. Left. Left. İşte böyle. Sola. Sola. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
Steady as she goes On second thought, go right. Böyle devam et. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
Well, sir, "treason season" started early this year... "Korsan Sezonu" bu yıl erken açıldı. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
as a nuclear sub was hijacked by local man Homer Simpson. Nükleer bir denizaltı sıradan vatandaş... The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
I told him that photo would come back to haunt him. Bu fotoğrafın dönüp dolaşıp başına bela açacağını söylemiştim. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
Could Homer Simpson be a Communist? Homer Simpson Komünist olabilir mi? The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
His father spoke out on his behalf. Onun adına babası konuştu. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
My Homer is not a Communist. Homer komünist değildir. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
He may be a liar, a pig, an idiot, a Communist Yalancı, domuz, gerizekalı ya da komünist olabilir. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
But he is not a porn star! Ama asla porno yıldızı değildir. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
It's over there. Şu yanda. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
The Soviet Union will be pleased to offer amnesty to your wayward "wessel." Soyvetler Birliği sizin asi denizaltınıza sahip olmaktan memnuniyet duyar. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
The Soviet Union? I thought you guys broke up. Sovyetler Birliği mi? Sizin dağıldınızı sanıyordum. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
[Laughing] Yes! That's what we wanted you to think! Evet! Tam da düşünmenizi istediğimiz gibi. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
Must crush capitalism. [Growling] Kapitalizmi yok et. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
[Rrincipal] Children, I'll be frank. Açık sözlü olacağım, çocuklar The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
In the event of nuclear war, we can only save our best and brightest. Nükleer savaşta, ancak en iyi ve zeki olanımızı kurtarabiliriz. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
Therefore, space in the fallout shelter will be reserved for... Bu nedenle, serpinti barınağındaki boş alanı bu kişiler için ayrıldı: The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
Lisa Simpson, Martin Rrince, our championship kickball team... Lisa Simpson, Martin Prince, Şampiyon Minik Kale takımımız The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
and Sherri, but not Terri. ve Sherri, ama Terri değil. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
Captain, the renegade sub is directly below us. Kaptan, kaçak deniz altı doğruca altımızda. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
Drop the depth charges. We'll either destroy it, or force it to surface. Şok bombalarını gönderin. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
Mayday, Mayday! The engine room has sprung a leak. İmdat, imdat! Makine odasında sızıntı var. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
It's filling up with a clear, nonalcoholic liquid. Kafa yapmayan bir sıvıyla doluyor. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
You mean, water? Yeah, that's it. Suyu mu kastediyorsun? Evet, ondan işte. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
We got a pinole leak and there's no way to plug it. Parmağım kadar bir delikten kaçırıyor ve kapatmamızın bir yolu yok. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
I guess that's it. Ladies and gentlemen... Sanırım buraya kadar. Bayanlar ve baylar... The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
we're in a tough spot, and I don't know if we're gonna get out. ...çok zor bir durumdayız ve kurtulup... The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
Please remain calm, and think of your loved ones. Lütfen sakin kalın ve sevdiklerinizi düşünün. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
[Baby Talking] Oh, Mr. Snookums. Bay Snookums. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
Oh, I "wuv" you so What are you lookir at? Seni çok sefiyoru Neye bakıyorsun? The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
Hey, this stupid machine took my money! Aptal makine paramı yuttu! The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
Sparkle, sparkle. Bart! Işıl ışıl. Bart! The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
Pinole leak! Dad? The earring could plug the hole. Parmak kadar. Baba? Küpeyle deliği tıkayabilirsin. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
I'll plug your hole! Senin ağzını tıkarım ben! The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
I mean, eureka! Buldum işte! The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
You saved us, Homer. Mr. Moe? Prepare to surface. Hayatımızı kurtardın, Homer. Bay Moe? Yüzeye çıkmaya hazırlan. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
You wanna stop callir me Mr. Moe? No. "Bay Moe" diye seslenmeyi keser misin? The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
Attention, Homer Simpson. You have 10 seconds to explain your actions... Dikkat Dikkat, Homer Simpson. Ateş açmadan önce, eylemlerini... The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
before we open fire! Uh, it's my first day! ...açıklaman için 10 saniyen var. Buradaki ilk günüm. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
Seaman Simpson, your actions have given the Navy... Denizci Simpson, eylemlerin donanmanın adına... The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
a black eye from which it may never recover. ...hiç çıkmayacak kara bir leke sürdü. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
I would throw the book at you, but I've been indicted in the Tailhook scandal. Seni cezalandırırdım ama... The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
Good bye. I, too, would punish you... Hadi eyvallah. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
but I'm under indictment for accepting bribes from military contractors. Ama askeri taşeronlardan rüşvet kabul... The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
Um, I torpedoed a Carnival Cruise ship. Karnaval gezi gemisini bombalamaktan. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
Impersonating the first lady. Başkan karısını taklit etmekten. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
I think you're off the hook. Whoo hoo! Sanırım kıçını kurtardın. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
A dishonorable discharge. That's the best we could have hoped for. Ordudan atıldın. Umabileceğimizin en iyisi bu. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
You can't spell "dishonorable" without "honorable." Orduya alınmadan atılamazsın ki. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
I think you're a hero, Dad. Kahramanım sensin, baba. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
Well, I couldn't have done it without Bart. Bart olmadan başaramazdım. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
Boy, I guess I was wrong about that earring. It saved us all. Evlat, bu küpe hakkında sanırım yanılmışım. Hayatımızı kurtardı. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
Then can I get a tattoo that says, "Bite me"? Peki "Kıçımı ye" yazan dövmeyi yaptırabilir miyim? The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
You never know when it might come in handy. Ne zaman işe yarayacağını bilemezsin. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
I don't think so, Son. A king cobra? Hiç sanmıyorum evlat. Kral Kobra? The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
No. Weapons grade plutonium? Hayır. Plütonyum lazer silahı. The Simpsons Simpson Tide-1 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171517
  • 171518
  • 171519
  • 171520
  • 171521
  • 171522
  • 171523
  • 171524
  • 171525
  • 171526
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim