• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171505

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
finding the teacher's editions. ...polisin hiçbir şansı yok. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
The dogs... Köpeklere kitapları... The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
have picked up the scent of books. ..koklattık. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
Send in the battering ram. Şahmerdanı gönderin. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
We'll have to reorder every book. Kitapları tekrar sipariş edeceğim. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
Seymour, I'll bet you... Seymour, Tahminlerime göre... The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
those books are still here. ..o kitaplar hala burada bir yerde. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
We have to search every locker. Her dolabı aramamız lazım. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
Locker searches... Dolap araması... The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
aren't permitted by the Supreme Court. ...Yüksek Mahkemenin izni olmadan yapılamaz. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
Supreme Court. Yüksek Mahkemeymiş. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
What have they done for us lately? Bu bizim için çok geç olmaz mı? The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
It was I. Bendim. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
Lis, why did you do it? Lis, niye yaptın bunu? The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
Come on, Bart! Hadi ama, Bart! The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
In your pre fascist days... Despot günlerinden önce... The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
you knew the thrill of futile rebellion. ...asiliğin heyecanını bilirdin. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
Yeah, but even I had my limits. Yeah,ama limitlerimi bilirdim. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
You're looking at expulsion for this. Bunun için okuldan atılabilirsin. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
The books! Kitaplar! The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
Oh, answers! Answers! Oh, cevaplar! Cevaplar! The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
Simpson, you've just saved this school $1 20. Simpson, bu okulun 120 dolarını kurtardın. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
Who's behind this monstrous crime? Bu canavarca suçun arkasındaki kim? The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
I've been blind. Ne kadar körmüşüm. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
The signs all pointed to a rogue hall monitor. Bütün ipuçları düzenbaz koridor nöbetçisini gösteriyordu halbuki. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
Sorry I betrayed your trust, Principal ''Sucker.'' Güveninizi kötüye kullandığım için pardon, Müdür ''Enayi.'' The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
In light of your recent service to the school... Okula verdiğin hizmetlerin ışığında... The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
I've decided to be lenient. ...merhametli olmaya karar verdim. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
400 days detention. 400 gün ceza. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
400 days. 400 gün ha. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
I can do that standing on my head. Kafamın üstünde dururum ben o kadar be. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
All right, 500 days. Tamam, 500 gün. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
Ooh! Big man! Ooh! Koca adam! The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
600 days. 600 gün. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
Maybe I'll just shut my big mouth. Belki de koca çenemi kapatsam iyi olacak. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
Let's go, Simpson. Gidelim, Simpson. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
Bart, why did you take the blame? Bart, suçu niye üzerine aldın? The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
'Cause I didn't want you to wreck your life. Çünkü hayatını mahvetmeni istemedim. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
You got the brains and talent to go as far as you want... Sahip olduğun beyin ve yetenekle istediğin yerlere varabilirsin... The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
and when you do... ..ve sen bunu yaparken ben de... The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
I'll be right there to borrow money. ...senden para tırtıklamak için orada olacağım. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
Sounding good, Lis. Kulaklarımın pası silindi, Lis. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
The Simpsons 20x01 Sex, Pies and Idiot Scrapes Çeviri : alatrka The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
Timing/Texts NnS08 Çeviri : alatrka The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
Whoo hoo. St. Patrick's Day. I love how they made the river green. Harika. Aziz Patrick Günü. Nehiri yeşile dönünüştürmelerine bayılıyorum. Harika. Aziz Patrick Günü. Nehiri yeşile dönüştürmelerine bayılıyorum. The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
Actually my nuclear plant did that. Aslında bunun sebebi benim nükleer santralim. The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
And now, that you know, your life is in danger. Artık hayatınızın tehlikede olduğunu biliyorsunuz. The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
Greetings fellow Irishman, and lady Irishman. Sevgili İrlanda'lı bayanlar, baylar. The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
I, Joseph Fitzgerald, O'Malley Fitzpatrick O'Donald The Edge Quimby. Ben, Joseph Fitzgerald, O'Malley Fitzpatrick O'Donald The Edge Quimby. The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
Welcome you to Springfield's first booze free St. Patrick's Day. Hepiniz içkinin serbest olduğu ilk Aziz Patrick Günü'ne hoşgeldiniz. The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
Come on people. Hadi ama. The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
Your drunken Shenanigans destroy the town every year. Ayyaşlarınız her yıl kasabayı yıkıp döküyor. The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
And Ireland is so much more than the imbibing of spirits Ancak biliyoruz ki, İrlanda bunlardan ibaret değil. The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
The Irish gave the world the paddywagon, the shamrock shake, İrlanda'nın dünyaya hediyeleri; mahkum arabası, şemrak şeyk... The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
And folk dancing, where you don't move your arms. ..ve tabiki kollarınızı sallamaya gerek olmayan halk dansları. The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
Where is the IRA, when you need them? IRA nerede ki, tamda ihtiyaçları olduğunda. The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
We renounced the ways of the gun and the bomb. Silahlardan vazgeçtik artık. The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
In the old days we would've been all over that. Eski günlerde olsa hepsinin üstesinden gelirdik. The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
Oh no. The Northern Irish are also having a parade. Olamaz! Kuzey İrlanda'nında geçit töreni var. The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
Two kinds of Irish people? İki farklı İrlandalı mı? The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
What are they fighting over? Who gets to sleep in the bathtub? Ne için savaşıyorlar? Banyo sırası için mi? The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
Actually those prots and caths these have hated each others for centuries. Birbirlerinden yüzyıllardır nefret eden katolik ve protestanlar onlar. The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
It always comes down to transubstantiation versus consubstantiation. Özdeştiricilerle dönüştürücüler arasında kuşaktan kuşağa geçen bir savaş. The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
Stop it! Both of you! Kesin şunu. İkinizde. The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
You have a common land, a literature, and the sweetest songs on earth. Sizin ülkeniz, kültürünüz, o güzel şarkınız ortak. The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
* Too ra loo ra loo ra, too ra loo ra loo ral * * Too ra loo ra loo ra, too ra loo ra loo ral * * Too ra loo ra loo ra, too ra loo ra loo ral * The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
* hush my little baby, hush now, don't you cry! * * hush my little baby, hush now, don't you cry! * The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
Oh no! Without the booze these guys all remember Olamaz. İçmeyince... The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
how much they hate each other. ... birbirlerinden ne kadar nefret ettikleririni hatırlıyorlar. The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
This was such a pleasent St. Patrick's Day till the Irish people showed up. İrlanda'lılar gelene kadar, ne kadarda yerinde bir törendi. The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
They took my cupcakes. Keklerimi çaldılar! The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
All right you unwanted miracles. Bu kadar yeter, sizi davetsiz misafirler. The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
Give back the ladies cupcakes, you don't have the teeth for it. Hanfendinin keklerini geri verin. Onları yiyecek dişleriniz bile yok daha. The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
Oy, but we could gum the frosting. Ama sakızlarımızı dondurabiliriz. The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
Well if it's good gummin' you're after, İyi bir sakız arıyorsanız... The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
why don't you rather have this lovely cabbage? ... şu lahanayıda denemelisiniz. The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
Here you go, ma'am. Buyrun hanfendi. The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
Thank you so much, mister... Çok teşekkür ederim. The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
Patrick Fairley, at your service. Patrick Fairley, emrinize amadeyim. The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
Marge Simpson. Well, Mr. Fairley, Marge Simpson. Pekala, Bay Fairley... The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
the least I could do is offer you a cupcake. ... en azından size bir kek ikram edebilir miyim? The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
Light, moist, and such a marvelous shape retention. Hafif, ıslak ve harika bir şekilde. The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
Marge, I own a small bakery. Marge, bana ait bir pastanem var. The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
Will you bake for me? Benim için çalışır mısın? The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
Me? A professional baker's employee? Ben mi? Gerçek bir pastacı? The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
Imagine how different my life would be! Ne kadar farklı bir hayatım olurdu. The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
Here we are at school, kids. Okulunuza geldik çocuklar. The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
Hey what are those boxes in the back? Şu arkadaki kutularda ne var? The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
Cakes. See you. Kek. Hoşçakal. The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
I'll do it. Bless your heart you won't regret it. Kabul ediyorum. Harika, buna pişman olmayacaksın. Kabul ediyorum. Harika, buna pişman olmayacaksın. The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
I already don't. Homer! I've got great news. Öyle hissetmiyorum zaten. Homer! Harika haberlerim var. The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
I'll use my one phone call to find out all about it. Konuşma hakkımı haberleri öğrenmek için kullancağım. The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
Mulk requests change of venue. Mulk başka bir yerde yargılanmak ister. The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
Green monster cannot get fair trial in downtown Springfield. Yeşil Canavar Springfield'ta adil yargılanmaz. The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
Homer Simpson. You're a repeat offender. Homer Simpson. Tekrar suç işlemişsin. The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
Threepeat. Üçledim. The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
Bail is set at 25.000 dollars. Kefaletin 25.000 Dolar. The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
I make that in a year. Bunu kazanmam bir yılımı alır. The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
I suggest you see a bail bondsman. Sana "Kefil Tefeci" bulmanı öneririm. The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
Ok, Simpson. All your information checks out. Tüm bilgilerini gözden geçirdim. The Simpsons Sex, Pies and Idiot Scrapes-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171500
  • 171501
  • 171502
  • 171503
  • 171504
  • 171505
  • 171506
  • 171507
  • 171508
  • 171509
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim