• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171497

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Technically, we're not allowed to go go the bathroom. Teknik olarak, banyoya gitmememiz gerekiyor. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
Good night, Marge. [ Kisses ] İyi geceler Marge. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
Oh, why didn't I take a picture? Neden bir fotoğrafını almadım ki? The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
I had ten years to take a picture. Fotoğrafını almak için on yılım var. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
Hmm. Funny the way everything reminds me of Homer. Her şey bana Homer'ı hatırlatıyor. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
[ Homer's Voice ] I love you. Seni seviyorum. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
Will you marry me, Marge? Benimle evlenir misin Marge? The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
You mean, I'm gonna be a daddy? Yani şimdi baba mı oluyorum? The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
I hope we'll always be together, together, together Umarım hiç ayrılmayız, ayrılmayız, ayrılmayız... The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
Together? [ Tires Screech ] Ayrılmayız? The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
Here, Dad. I brought you some nice [ Yelps ] Al baba. Sana biraz... The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
Good news, Lisa. I don't need your mother anymore. İyi haberlerim var Lisa. Artık annene ihtiyacım yok. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
I've created a replacement that's superior to her in almost every way. Her yönüyle süper, muhteşem bir Marge yaptım. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
Dad, that's just a plant. Baba, o sadece bir bitki. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
Lisa! You will respect your new mother. Now, give her a kiss. Lisa, yeni annene saygı duyacaksın. Şimdi, ona bir öpücük ver. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
Kiss her! [ Yelps ] Öp! The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
Oh my God! Oh my God! Oh my God! [ Panting ] Aman Tanrım! Aman Tanrım! Aman Tanrım! The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
All right. Let's get our stories straight. Tamam. Şimdi olayı biraz düzeltelim. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
She tripped, right? Ayağı takıldı, değil mi? The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
Look. I brought you some nice pudding. Bak, sana biraz puding getirdim. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
Ah, your flesh mother used to bring me pudding. Eski annen bana puding yapardı. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
Oh, I miss Marge. Marge'ı özledim. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
Lisa, you're smart. Help me trick her into taking me back. Lisa sen zekisin. Onun, beni geri alması için onu oyuna getirmeme yardım et. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
Dad, you can't trick somebody into loving you. Baba, seni seven birilerini oyuna getiremezsin. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
There's a reason two people come together and stay together. Bu, iki insanın bir araya gelip, beraber olmalarının bir kuralıdır. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
There's something they give each other that nobody else can give them. Onlar birbirlerine başkalarının veremeyeceği şeyler verirler. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
If you want Mom back, you just have to remember what you give her that nobody else can. Eğer annemi geri istiyorsan, ona senden başka kimsenin veremeyeceği bir şey vermelisin. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
I'll pay you $40 if you think of it for me. Benim için düşünürsen sana $40 veririm. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
No. Okay. 30. Hayır. Tamam. 30. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
Good luck, Dad. İyi şanslar baba. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
All right, brain. It's all up to you. Tamam, beyin. Artık her şey sana bağlı. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
If you don't think of what it is, we'll lose Marge forever. Eğer bir şey bulamazsan, Marge'ı sonsuza kadar kaybedeceğiz. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
[ Thinking, Rapidly ] Eat the pudding. Eat the pudding Pudingi ye. Pudingi ye... The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
Eat the pudding. Eat the pudding [ Continues ] Pudingi ye. Pudingi ye... The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
Okay, but then we gotta get to work. Tamam. Ama bundan sonra işe koyulacağız. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
[ Clears Throat ] Oh. H Hi, Marge. Mer Merhaba Marge. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
I heard you and Homer broke up, so I'm declarin' my intentions to move in on his territory. Duyduğuma göre Homer'dan ayrılmışsın. Ben de niyetimi belirtmek için buraya geldim. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
Here, I, uh, brung ya some posies. Oh, my. İşte, ben, biraz çiçek getirdim. Ben... The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
I'm very flattered, but I'm not really interested. Bu çok hoş ama ben gerçekten ilgilenmiyorum. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
Sheesh. I come here, I get dressed up all nice like... Tanrım. Takım elbise giyip, kalbimi ortaya koyarak buraya geliyorum... The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
put my heart on the line, and I make a fool of myself. Kendimi aptal gibi hissediyorum. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
Oh, boy. Oh, I'm gonna start bawlin' here. Adamım. Sanırım ağlayacağım. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
Hmm, why don't you come inside for a drink of water? 'Kay. Neden bir şeyler içmek için içeri gelmiyorsun? Tamam. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
Hmm. Clean house, no silverfish. Temiz ev, gümüşlük yok. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
Could've been very happy here. [ Knocking ] Burada çok mutlu olabilirim. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
Homer. Moe. Homer. Moe. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
What are you doin' here? I, um Well, I Ne yapıyorsun burada? Şey, ben... The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
I never touched her. Homer, I swear, I never touched her. Here's your water, Moe. Yemin ederim ona dokunmadım Homer. Yemin ederim ona dokunmadım. İşte suyun Moe. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
I didn't ask her for no water. She's lyin', Homer. She told me you were dead. Ondan su istemedim Homer. Yalan söylüyor. Bana senin öldüğünü söyledi. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
That's the only reason I I didn't do nothin'! Burada olmamın tek sebebi... Ben hiç bir şey yapmadım! The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
[ Glass Breaking ] [ Screams ] Bye, Moe. Hoşçakal Moe. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
Homer, what happened to you? Homer, sana ne oldu böyle? The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
Marge, I figured out what I can give you that no one else can: Marge, sana benden başka kimsenin veremeyeceği bir şey vermek için geldim. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
a bouquet of po ohhh. Bir buket çi... The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
I give up. I don't deserve to live with you. Pes ediyorum. Seninle yaşamayı hak etmiyorum. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
Oh. My tattered rags... Yırtık elbiselerim... The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
are caught on your coffee table. ...kahve masasına takıldı. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
Oh, here. Let me help you. Dur da yardım edeyim. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
Wait a minute. Wait, that's it. Bir dakika. İşte bu. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
I know now what I can offer you that no one else can: Sana benden başka kimsenin veremeyeceği bir şey biliyorum. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
complete and utter dependence. Bütün bağlılığım. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
Homer, that's not a good thing. Homer, bu güzel bir şey değil. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
Are you kidding? It's a wondrous, marvelous thing. Dalga mı geçiyorsun? Bu harika, olağanüstü bir şey. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
Marge, I need you more than anyone else on this entire planet... Marge sana bu dünya üzerindeki herkesten... The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
could possibly ever need you. ...daha çok ihtiyacım var. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
I need you to take care of me, to put up with me... Bana bakmana ihtiyacım var, beraber uyumaya... The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
and most of all, I need you to love me, because I love you. ...ve en önemlisi de beni sevmene. Çünkü seni seviyorum. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
But how do I know I can trust you? Ama sana nasıl güvenebilirim. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
Marge, look at me. We've been separated for a day, and I'm as dirty as a Frenchman. Marge, bana bak. Ayrılalı bir gün oldu ve pis bir Fransız erkeğine döndüm. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
In another few hours I'll be dead. I can't afford to lose your trust again. Bir kaç saat sonra da ölmüş olurum. Güvenini bir daha asla kaybedemem. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
I must admit. You really do make a gal feel needed. Kabul etmeliyim ki bir bayanın ihtiyacı olan şeyleri yaptın. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
Wait till my class hears about this. Kidding! Sınıfım bunu duyana kadar bekle. Şaka! The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
[ Sighs ] Oh, it's great to be indoors with my family. Ailemle beraber olmak harika. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
I'm really glad you're back, Dad. I knew you could do it. Geri döndüğüne gerçekten sevindim baba. Bunu başaracağını biliyordum. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
Now don't screw it up. Şimdi tekrar berbat etme. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
Look, Dad. I missed you so much, I couldn't concentrate in school and I got an ''F.'' Bak baba. Seni çok özlediğim için okula konsantre olamadım ve 0 aldım. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
Hey, this is dated two weeks ago. Hey, bu iki hafta önceymiş. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
Oh. Sorry. Here's a fresh one. Pardon. İşte yenisi. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
And I have a special present for you, but I'll give it to you later tonight. Sana özel bir hediyem var. Ama onu gecenin ilerleyen saatlerinde vereceğim. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
Special present? I don't wanna wait. I want it now! I want the children to see. Özel hediye mi? Beklemek istemiyorum. Hemen istiyorum! Çocukların da gömesini istiyorum. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
Ooh. Oh, right. Ooh. Oh, tamam. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
Later. [ Chuckling ] Sonra. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
So, Marge, are you really happy? Really? Marge, gerçten mutlu musun? Mutlu musun? The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
Hey, Moe. [ Yelps ] Hey, Moe. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 1994 info-icon
Homer, you want any cards? Homer! [ Gagging ] Homer, kart ister misin? The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-2 1994 info-icon
Hey, Homer, you still here? Boy, you are slow. Hey, Homer. Hala burada mısın? Adamım sen yavaşsın. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-2 1994 info-icon
All right, here's the 411 , folks. Tamam. İşte 411, millet. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-2 1994 info-icon
Down the hall, Room 12. [ Mouth Full ] Thank you. Koridordan aşağı, 12 numara. Teşekkürler. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-2 1994 info-icon
[ Yells ] [ Burns ] Smithers! Smithers! The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-2 1994 info-icon
She's been as gray as a mule since she was 17. 17 yaşındayken eşek gibi gri saçları vardı. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-2 1994 info-icon
What a rip off. I can't believe I paid $10,000 for this course. Ne soygun ama. Bu kursa $10.000 verdiğime inanamıyorum. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-2 1994 info-icon
my name isn't Homer J. Simpson.'' ...benim adım Homer J. Simpson." dedi. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-2 1994 info-icon
For tomorrow, you should read pages seven through 18 in Lisa's diary. You too. Yarına herkes Lisa'nın günlüğünü okuyup geliyor. Sen de. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-2 1994 info-icon
But isn't that a sin? Marge, just about everything is a sin. Bu günah değil mi? Marge, her şey günahla ilgilidir. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-2 1994 info-icon
Technically, we're not allowed to go the bathroom. Teknik olarak, banyoya gitmememiz gerekiyor. The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-2 1994 info-icon
[Chorus] The Simpsons The Simpsons Bölüm 13 The Simpsons Selma's Choice-1 1993 info-icon
[ Groans ] [Man]Hey, Lance Murdock... Hey, Lance Murdock... The Simpsons Selma's Choice-1 1993 info-icon
you just jumped 16 blazing school buses. ...16 tane yanan otobüsün üzerinden atladın. The Simpsons Selma's Choice-1 1993 info-icon
What are you going to do now? Şimdi ne yapmayı düşünüyorsun? The Simpsons Selma's Choice-1 1993 info-icon
[ Straining ] I'm goin' to Duff Gardens! Duff Garden'a gideceğim. The Simpsons Selma's Choice-1 1993 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171492
  • 171493
  • 171494
  • 171495
  • 171496
  • 171497
  • 171498
  • 171499
  • 171500
  • 171501
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim