• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171437

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Mom! Dad! Mom! Dad! The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
Someone stole my Malibu Stacy collection! Biri Malibu Stacy kolleksiyonumu çalmış! The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
Marge, doesn't Lisa have a human face? Marge, Lisa'nın insan yüzü yok mu? The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
Yes, and she's crying. Var, şu an ağlıyor. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
That's it! Nobody messes with my little girl! Yetti be! Kimse küçük kızımla uğraşamaz. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
I'm going to find those dolls! Gidip o oyuncak bebekleri bulacağım. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
Are you gonna call the police? Polisi arayacak mısın? The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
Oh! Forget it! Unut şunu! The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
They couldn't catch a cold with a cold catching thing. Uzaklaşmış birini yakalayamazlar. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
See, when you don't use Milhouse, it's hard. Gördün mü, Milhouse'u kullanmayınca, zor oluyor. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
I love this kid. Seviyorum veleti. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
Yes. Interesting. Okay. Evet. İlginç. Tamam. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
All right, I've come up with a composite sketch of my prime suspect. Pekâlâ, baş şüphelimin birleştirilmiş bir fotoğrafı ile karşındayım. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
Dad, that's Bart. Baba, bu Bart. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
Look at him over there, eating that apple. Şuna bak, elmayı yiyor. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
What's he planning? What? Ne planlıyor? Ne?! The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
Maybe we should look for clues. Belki de ipuçları aramalıyız. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
(GASPING) What's this? A cap! Bu ne? Bir bere. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
From The Wooly Bully. Wooly Bully marka. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
Do you sell hats? Yeah. Şapka satıyor musunuz? Evet. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
To people? People with heads? Maybe. Sometimes. İnsanlara mı? Belki. Kafası olanlara mı? Bazen. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
Dude, I need a new cap. Ahbap, yeni bir bere lazım bana. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
Ah ha! Did you steal dolls from my daughter? Kızımın oyuncak bebeklerini sen mi çaldın? The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
I think they demean women! Bence onlar kadınları küçük düşürüyor! The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
Well, think again, son. You're going to juvie. Bir kez daha düşün, evlat. Çocuk hapsini boylayacaksın. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
But I just got out of juvie. Zaten yeni çıktım. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
Good! 'Cause I need directions. Güzel! Çünkü yönlendirmelere ihtiyacım var. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
Well, you'll be happy to know Malibu Stacy's fine. Malibu Stacy'nin iyi olmasına sevineceksiniz. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
I really appreciate what you did, Dad. Yaptığın şeye gerçekten minnettarım, baba. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
You said you'd do something and you followed through on it. Bir şey yapacağını söyledin ve sonuna kadar bırakmadın. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
Hey, you know, stopping criminals is fun. Biliyor musun, suçluları durdurmak eğlenceli. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
I felt like a big man pushing that kid around! Kendimi o çocuğu itip kakan büyük bir adammış gibi hissettim. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
Yo, empty the register, dude. Kasayı boşalt, ahbap. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
Okay, okay, you're the boss. Tamam, tamam, patron sensin. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
AUTOMATED VOICE: Silent alarm activated! Sessizlik alarmı devrede. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
Oh! That's it! Canıma tak etti! The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
HOMER: No cops in sight. If I'm gonna save that clerk, Görünürde polis yok. Satıcıyı kurtarmalıyım. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
I'm gonna have to take the law into my own hands again. Adaleti tekrar kendi ellerime almalıyım. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
(EXCLAIMING) That's muy picante! Bu kavurucu bir sıcak! The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
Homer, you are so brave. Homer, çok cesursun. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
If anyone deserves to take a penny, it is you. Birkaç bozukluğu hak eden biri varsa, o da sensin. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
Come on, come on, there's only one in there. Haydi, haydi, sadece bir tane var zaten. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
You know, I've had a lot of jobs. Çok fazla işim oldu. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
Boxer, mascot, astronaut, imitation Krusty, baby proofer, trucker, Boksör, maskot, astronot, çakma Krusty, kamyoncu,... The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
hippie, plow driver, food critic, conceptual artist, grease salesman, carny, ...hippi, saban sürücüsü, gurme, kavramsal sanatçı, makine yağı satıcısı,... The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
mayor, grifter, bodyguard for the mayor, country western manager, ...karnaval görevlisi, belediye başkanı, üçkağıtçı, belediye başkanı koruması,... The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
garbage commissioner, mountain climber, farmer, inventor, Smithers, Poochie, ...country western müdürü, çöp işleri, dağ tırmanıcısı, çiftçi, mucit, Smither's,... The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
celebrity assistant, power plant worker, fortune cookie writer, beer baron, ...Poochie, ünlü asistanlığı, elektrik tesisi çalışanı, kısmet kurabiyesi yazıcısı,... The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
Kwik E Mart clerk, homophobe and missionary. ...bira kralı, Kwik E Mart tezgâhtarı, homofobik ve misyoner. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
But protecting Springfield, that gives me the best feeling of all. Ama hepsi arasında Springfield'ı korumak en güzel hissettiren şey. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
If you like protecting people, you can make that your job. İnsanları korumayı seviyorsan, bunu işin haline getirebilirsin. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
You know, start a security company. Güvenlik şirketi ile başlarsın. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
Finally, a way to combine my love of helping people Sonunda, insanlara yardım etme aşkım ve insanları incitme aşkımı birleştirme yolu! The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
Fellas, I'm starting my own private police force. Will you join me? Dostlar, kendi gizli polis gücümü oluşturuyorum. Bana katılacak mısınız? The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
Well, who would my partner be? Eşim kim olacak? The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
How about Lenny? Lenny nasıl fikir? The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
BOTH: Him? No way! O mu? İmkânı yok! O mu? İmkânı yok! The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
You'll do as I say, or I'll have your badges! Dediğim gibi yaparsınız yoksa alırım rozetlerinizi. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
Once I make and give you your badges. Onları yapıp size verdikten sonra tabii ki. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
Flanders? I was able to find your missing leaf blower, Flanders? Yaprak üfleyicini, zımpara makineni ve günlük gazeteni buldum. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
Well, nice work, Inspector Find It! Güzel çalışma, Müfettiş Bul Onu. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
Did you catch the thief? Hırsız herifi yakaladın mı? The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
Who said it was a he? Erkek olduğunu kim söyledi? The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
Well, I sure didn't. Ben demedim. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
Who said you did? Nobody. Senin söylediğini kim söyledi? Kimse. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
Wrong answer! Let's go! Yanlış cevap! Gidelim! The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
Okely dokely. You're pushing your luck, pal. Tamamdır tamam. Şansını zorluyorsun, ahbap. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
HOMER: (EXCLAIMING EXCITEDLY) Here's my commercial! İşte benim reklamım! The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
A monster! Canavar! The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
Is this you? If it is, don't dial 911. Bu siz misiniz? Eğer öyleyse, 911'i aramayın. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
Simply dial 636 555 3472. 636 555 3472'i arayın yeter. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
Help me, SpringShield! Yardım et bana, SpringShield!* The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
Have no fear, SpringShield's present! Korkacak bir şey yok, SpringShield sunar! The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
Thank you, SpringShield! Teşekkür ederim, SpringShield! The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
The only friend you need is SpringShield. Tek ihtiyacın olan dost, SpringShield. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
Monster put in wallet. Canavar cüzdana koyar. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
That commercial is very effective. Bu reklam çok etkileyici. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
You know, the old lady's apartment was actually Lenny's. İhtiyar kadının dairesi aslında Lenny'nin. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
We just used a different duvet cover. Yalnızca farklı bir yorgan kılıfı kullandık, o kadar. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
Well, they're both lovely. Hepsi de çok güzel. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
Hey, Officer Homer, how'd you get so big and strong? Memur Homer, nasıl böyle büyük ve güçlü oldunuz? The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
Green vegetables and homework. Yeşil sebzeler ve ödevler ile. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
Oh, shucks! Hay Allah! The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
Hey a, Officer Homer. You look a hungry. Memur Homer. Acıkmış a benziyorsunuz. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
I shine a you up a nice big pizza. Sizin için büyük ve güzel bir pizzayı parlattım a. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
Wow! Look at Dad. People really respect him. Vay be! Babama bak. İnsanlar ona saygı duyuyor. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
Hold your heads up high, kids. Başlarınızı kaldırın, çocuklar. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
I didn't know my chin went that far up. Çenemin bu kadar yukarı çıktığını bilmiyordum. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
Oh, yeah, that's the pride. Evet, gurur budur işte. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
Homie, to honor Springfield's newest hero, Homie, Springfield'ın yeni kahramanını onurlandırmak için... The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
I made you your favorite dinner. ...sana en sevdiğin yemeği yaptım. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
All three courses are dessert. Üçü de tatlı. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
Even dessert? Tatlı da mı var? The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
Dessert is three desserts. Tatlı, üç tatlıdan oluşuyor. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
Mr. Mayor, you've been unflinching in your support of Chief Wiggum. Belediye Başkanım, Şef Wiggum'a olan desteğiniz konusunda kararlıydınız. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
Yes, I still believe in our duly appointed police force. Evet, usulen atanmış polis gücümüze hala inanıyorum. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
Behind these doors are the finest cops ever to wriggle into size 46 pants. Bu kapıların arkasında kıvranarak 46 numara pantolon giyen en iyi polisler var. The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
Wiggum? Wiggum? The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
(CHUCKLING) Am I getting warmer? Yaklaşıyor muyum? The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
Clancy, you're a disgrace! Clancy, sen bir yüzkarasısın! The Simpsons Papa's Got a Brand New Badge-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171432
  • 171433
  • 171434
  • 171435
  • 171436
  • 171437
  • 171438
  • 171439
  • 171440
  • 171441
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim