• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171396

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I thought you'd make a difference. I voted for you. Senin fark yaratacağını sanmıştım. Bu yüzden sana oy verdim. The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
How could you vote? You're only 10. Sen nasıl oy verebildin? On yaşındasın. The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
This is not about me. Or how many times I voted. Bunun benimle ya da kaç kez oy verdiğimle ilgisi yok. The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
You were gonna get rid of the airplanes over our house. Evimizin üstündeki uçakları sepetleyeceğini söylemiştin. The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
And now they're worse than ever. Ve, şu an her zamankinden daha kötüler. The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
Krusty, you've let everyone down. Krusty, herkesi hayal kırıklığına uğrattın. The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
And even worse, you let down this sacred document. Daha kötüsü, bu kutsal belgeyi de. The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
You're right. It's time I made a difference. Haklısınız. Fark yaratmanın zamanı geldi! The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
Dad, this is a kid's menu where you help Yogi Bear... Baba bu, Ayı Yogi'nin Washington Heykeli'ne... The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
...get to the Washington Monument. ...gitmesine yardım ettiğin bir çocuk menüsü. The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
Stained with the blood of American patriots. Amerikan vatanseverlerinin kanıyla lekelenmiş. The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
That's jelly. From the unknown toaster. Jöle, o. Meçhul bir fırından. The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
KRUSTY: I came here for a reason. Buraya, bir sebeple geldim! The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
And I will not be silent until... Ve sessiz olmayacağım, ta ki... The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
Hey, where is everybody? ...herkes nerede? The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
No one usually shows up unless there's a vote. Seçim olmadığı sürece kimse gelmez, genellikle. The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
Well, then why are you here? I steal stuff when everyone's gone. Peki, sen niye buradasın? The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
My Christmas shopping's done. Noel alışverişim bitmiştir. The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
Poor Krusty. We gotta do something to help him. Zavallı Krusty. The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
Yeah. And to make things even more suspenseful... Evet, ve işleri daha karışık hâle getirirsek... The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
...our plane leaves in a half hour. ...uçağımız yarım saat içinde kalkıyor. The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
Excuse me. I think I can help. Affedersiniz, sanırım ben yardım edebilirim. The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
I've been working in this town for a long time... Uzun zamandır bu şehirde çalışıyorum ve... The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
...and, well, I know how to get things done. ...işler nasıl yürür, bilirim. The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
Beat it, Waxie. Def ol, sülük! The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
No. Let's hear him out. He looks a little like Walter Mondale. Hayır. Dinleyelim onu. Walter Mandale'ı andırıyor. The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
Yeah, looks like. Let's just say I know how a bill becomes law. Evet, andırıyorum. Şöyle diyelim. The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
Oh, that's easy. Bu, kolay. The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
First it's introduced, then it goes to committee, then... Önce sunulur, sonra komiteye gider. Sonra... The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
Wrong. That's wrong. Yanlış! Yanlış! The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
Now, I'll show you how things really work around here. İşler burada nasıl yürür, göstereyim size. The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
Sorry, Krusty. Üzgünüm, Krusty. The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
But there's no way I'm letting your airline rerouting bill... Ama, havayolu tasarının komiteden geçmesine... The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
...out of committee. ...izin vermem asla. The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
Congressman, I have a tape here of you using your free mail privilege... Elimde, ücretsiz posta ayrıcalığınızı kullanarak... The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
...to send a get well card to your aunt. ...halanıza "geçmiş olsun" kartı gönderdiğiniz bir kaset var, milletvekilim. The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
Ah! If they hear about this in Modesto, I'm ruined. Modesto'da duyulursa mahvolurum. The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
Maybe I wanted to be caught. Belki yakalanmak istedim. The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
Now, Homer, that southern congressman is your biggest obstacle. Şimdi Homer, en büyük engeliniz, şu güneyli vekil. The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
Your job is to drink him under the table so he misses the vote. Senin işin, onunla içki yarışına girip oylamayı kaçırmasını sağlamak. The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
You think you can do it? Sence, bunu yapabilir misin? The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
Sir, I studied under Ed McMahon. Bayım, Ed McMahon çalıştırdı beni! The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
How about a drinking contest, boy? Right after I vote on the latest bill. İçki yarışmasına ne dersin, ufaklık? Son yasa tasarısı oylamasından hemen sonra. The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
How about before? Ha! Öncesine ne dersin? The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
You remind me of my high school drinking coach. Lisedeki içki koçumu hatırlatıyorsun bana. The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
Now, enough talking. Let's drink. Bu kadar konuşma yeter. İçelim. The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
Now, your job is to attach Krusty's bill to a more popular bill. Senin işin, Krusty'nin tasarısını daha popüler bir tasarıya eklemek. The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
One that can't fail. Başarısız olamayacak birine. The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
The House will now consider the Flags for Orphans bill. Şimdi, meclis "Yetimler için Bayrak" tasarısını düşünecek. The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
Okay, paperclip, do your stuff. Tamam, ataç, işini yap. The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
Now, we just need a distraction. Şimdi, yalnızca, dikkat dağıtmamız gerekiyor. The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
You call this a bicameral legislature? Siz buna iki meclisli yasama mı diyorsunuz? The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
[IN SOUTHERN ACCENT] I say, I say, my groin. Kasıklarım diyorum! The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
We will now vote on the Flags for Orphans and Airline Rerouting Bill? Şimdi, "Yetimler için Bayrak" tasarısını oylayacağız ve... The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
Oh, well, it's paper clipped. Chairman Hayes, any objections? Pekâlâ, ataçla tutturulmuş. Başkan Hayes, itirazınız var mı? The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
Congressman Beauregard? Milletvekili Beauregard? The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
I don't wanna fight no Union. Sendikalarla mücadele etmek istemiyorum! The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
All in favor? ALL: Aye. Herkes onaylıyor mu? Evet. The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
Motion carried. Teklif kabul edildi. The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
The system works. Sistem işe yarıyor! The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
I've become enchanted and illusioned with Washington. Washington, beni büyüledi, hayallere sürükledi. The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
And the reason it worked is because you all did your part. İşe yaradı çünkü, hepiniz üstünüze düşeni yaptınız. The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
But I didn't do anything. Ama, ben hiçbir şey yapmadım. The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
I just passed the bill in three hours. Quit complaining. Üç saat içinde tasarıyı kabul ettirdim. Şikayet etmeyi kes! The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
At last those planes are flying where they belong. Sonunda, uçaklar ait oldukları yerde uçuyorlar. The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
That's right, over the homes of poor people. Bu doğru. Fakir insanların evlerinin üzerinden. The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-1 2003 info-icon
The Simpsons <b>Rip: Burak ŞAHİN. Hazırlama: Farfan. İyi seyirler!</b> The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-2 2003 info-icon
We return to a late episode of The Three Stooges: Şimdi, "Üç Şamar Oğlanı"nın çok sonraki bir bölümüne dönüyoruz. The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-2 2003 info-icon
Do you hear a noise? Bir gürültü duyuyor musunuz? The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-2 2003 info-icon
The boss. He's got a thing for the ya yas. Patron. "Aramızda Kalsın" filmine karşı bir ilgisi var. The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-2 2003 info-icon
Vote Quimby. Vote Quimby. Vote Quimby. Ahh! Quimby'e oy verin! Quimby'e oy verin! The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-2 2003 info-icon
I see a bad moon rising Kötü bir ayın yükseldiğini görüyorum The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-2 2003 info-icon
You're watching Channel 6... Kanal 6'yı izliyorsunuz. The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-2 2003 info-icon
We want Krusty Krusty'i, isteriz! Krusty'i, isteriz! The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-2 2003 info-icon
Aie yai yai! What'd I say? Ne dedim ben? Ne dedim ben? The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-2 2003 info-icon
Krusty. Krusty. Krusty! Krusty! The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-2 2003 info-icon
When a man loves his country Bir adam ülkesini The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-2 2003 info-icon
Krusty the Klown, the man from funny. Palyaço Krusty: Funny'deki adam. The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-2 2003 info-icon
Photographs have been modified to include Krusty. <b>Fotoğraflar, Krusty'i eklemek için değiştirilmiştir.</b> The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-2 2003 info-icon
I came here for a reason. Buraya, bir sebeple geldim! The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-2 2003 info-icon
I say, I say, my groin. Kasıklarım diyorum! The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-2 2003 info-icon
All in favor? Aye. Herkes onaylıyor mu? Evet. The Simpsons Mr. Spritz Goes to Washington-2 2003 info-icon
Run, Daddy! Run! Koş baba, koş! The Simpsons Much Apu About Nothing-1 1996 info-icon
Open the door, Maude! Kapıyı aç, Maude! The Simpsons Much Apu About Nothing-1 1996 info-icon
I don't have time for the secret knock! Gizli çalış şeklini uygulamama vakit yok! The Simpsons Much Apu About Nothing-1 1996 info-icon
Oh.! I'm panicking, Neddy.! Panik oluyorum, Neddy! The Simpsons Much Apu About Nothing-1 1996 info-icon
I can't work the knob. Kapıyı açamıyorum. The Simpsons Much Apu About Nothing-1 1996 info-icon
This is Kent Brockman with a special report from the Channel 6 News copter. Ben Kent Brockman, Kanal 6'nın helikopterinden özel bir yayın sunuyorum. The Simpsons Much Apu About Nothing-1 1996 info-icon
A large bearlike animal, most likely a bear... Ayı gibi bir hayvan, ayıya benziyor... The Simpsons Much Apu About Nothing-1 1996 info-icon
has wandered down from the hills in search of food or, perhaps, employment. ...tepelerden şehre inmiş, belki yiyecek belki de iş için dolaşıyor. The Simpsons Much Apu About Nothing-1 1996 info-icon
Please remain calm. Stay in your homes. Lütfen sakin olun. Evlerinizde kalın. The Simpsons Much Apu About Nothing-1 1996 info-icon
Looks like bad news for the... Görünüşe göre... The Simpsons Much Apu About Nothing-1 1996 info-icon
Impson family. ...Impson ailesi için kötü haber. The Simpsons Much Apu About Nothing-1 1996 info-icon
Everyone's gonna be just fine, as long as I've got enough beers. Herkes iyi olacak, yeterince biram olduğu müddetçe. The Simpsons Much Apu About Nothing-1 1996 info-icon
If I'm gonna be trapped inside the house... Eğer evin içinde mahsur kalacaksam... The Simpsons Much Apu About Nothing-1 1996 info-icon
I gotta go out and buy some beer. ...dışarı çıkıp biraz bira almam gerekiyor. The Simpsons Much Apu About Nothing-1 1996 info-icon
Now, to drop gracefully through the windshield. Şimdi arabanın kaportasına yavaşça inmeliyim. The Simpsons Much Apu About Nothing-1 1996 info-icon
I got ya, Dad! Seni tuttum, baba! The Simpsons Much Apu About Nothing-1 1996 info-icon
Sweet dreams, Smokey. Tatlı rüyalar, Smokey. The Simpsons Much Apu About Nothing-1 1996 info-icon
Smooth! Harika! The Simpsons Much Apu About Nothing-1 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171391
  • 171392
  • 171393
  • 171394
  • 171395
  • 171396
  • 171397
  • 171398
  • 171399
  • 171400
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim