• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171392

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Hey! Where have you been all my life? Hey! Bugüne kadar nerdeydin? The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Thank you, Plow Kingaly ding. [ Chuckles ] Sağol, Kralcık Pulluk. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Flanders, I thought I was your plowman. Flanders, senin pullukçunun ben olduğunu sanıyordum. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Uh, Homer, why don't you plow it again? Uh, Homer, tekrar temizlemeye ne dersin? The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Forget it, pal. I don't need your phony baloney job. Unut gitsin dostum. Senin düzmece zırvalıkların lazım değil bana. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
I'll take your money, but I'm not gonna plow your driveway. Paranı alacağım ama yolunu temizlemeyeceğim. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Mr. West, you said there was a job for me. Bay West, tam bana göre iş olduğunu söylemiştiniz. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
There was. When I called you 45 minutes ago. Vardı. Seni aradığımda 45 dakika önce. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
So long, Superman. Your secret identity is safe with me. Çok uzun süre, Superman. Gizli kimliğin benimle güvende. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
[Homer] Ring, damn you. Ring. Çal lanet olası çal. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
[ Rings ] Mr. Plow. That name again is Mr. Plow. Bay Pulluk. İsim gene Bay Pulluk oldu. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
[ Man ] Hello, I'm calling from Delinquent Accounts at Kumatsu Motors. Merhaba, Ben Kumatsu Motor alacak servisinden arıyorum. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Oh, you want the Mr. Plow who plows driveways. Oh, siz şu yolları temizleyen Bay Pulluk`u istiyorsunuz. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
This is Tony Plow. You know, from Leave It to Beaver. Ben Tony Plow`um. Kunduzları Bırakmak`ta ki. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Yeah. They were gay. Yeah. Onlar nonoştu. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Oh, what am I gonna do? I think you should do a new ad... Oh, ne yapacağım? Bence yeni bir reklam yapmalısın... The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
one that's fresh and original. ...yeni ve özgün birşey. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
I know. I'll do a rap. Biliyorum. Rap yapacağım. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Please. [ Ends ] Lütfen. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Stop it right now. Promise you'll never do that again. Kes şunu hemen. Bir daha yapmayacağına söz ver. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Mr. Simpson, I guarantee you... Bay Simpson, Size garanti veririm ki... The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
we'll come up with a commercial that can save your business. ...bizimle çalışırsanız işinizi ayakta tutabilirsiniz. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
You know those radio ads where two people with annoying voices yammer back and forth? Şu radyoda önlü arkalı oturup vır vır konuşup duran adamların olduğu reklamı biliyor musunuz? The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
I invented those. Ow! Onları ben keşfettim. Ow! The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Happens all the time. Hep böyle oluyor. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Dad, was that your commercial? Baba, reklamın bu mu? The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
The torch has been passed... Bayrak el değiştiriyor... The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
to a new generation of, uh... ...yeni jenerasyon..., uh... The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
snowplow people. ..kar pulluğu adamları arasında. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Come on. Give me the key. Hadi. Ver şu anahtarı. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
These look like teeth marks. I thought there was chocolate inside. Bunlar diş izine benziyor. Belki içinde çikolata vardır dedim. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Well, why was it wrapped in foil? It was never wrapped in foil. Şey, niye o zaman yaldızla kaplanmış? Asla yaldızla kaplanmadı. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Hardest hit by the blizzard is Springfield's forbidding Widow's Peak. Bu tipide Springfield`in yasaklanmış Dul Tepesine çıkmak çok zor. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Our own Arnie Pie is on the scene. Bizim Arnie Pie şimdi orada. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Everything's snowed in. All I can see is white. Herşey karla kaplı. Görebildiğim tek şey beyazlık. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Arnie, please. The ski conditions. Arnie, lütfen. Kayak şartları. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Mayday, Mayday. I think I'm flying into a mountain. Yardım, yardım. Sanırım dağa çakılacağım. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Tell my wife I love Karıma onu sevdiğimi söyleyin The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
[ Chuckles ] That's great, Arnie. Bu harikaydı, Arnie. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
[ Disguises Voice ] Hello. Plow King? Merhaba. Kral Pulluk mu? The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
I was wondering if you could plow my driveway on top of forbidding Widow's Peak. Eğer yolu açabilirseniz yasaklı Dul Tepesine çıkmak istiyordum. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
I don't know. I'd be up there all day. Bilemiyorum. Oraya gitmek bütün gün sürebilir. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
I wouldn't be able to plow any other driveways. Diğer yolların da uygun olduğunu sanmıyorum. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
There's a $1 0,000 bill in it for you. Sana 10.000 dolar öderim. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Oh, yeah? Which president's on it? Oh, yeah? Hangi başkan orada mahsur kaldı? The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Uh, all of them. Uh, hepsi. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
They're having a party. jimmy Carter's passed out on the couch. Parti veriyorlardı. Jimmy Carter kanepeye geçti. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Wow! I'll be right there. Wow! Geliyorum. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Barney, I'd like to put a Spanish version Of your jingle on my next album. Barney, yeni albümüme senin cıngılın ispanyolca versiyonunu koymak istiyorum. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Yeah, you do that. Yeah, koyabilirsin. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Well, I guess you can plow my driveway. Şey...sanırım yolu siz açabilirsiniz. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
But I wonder what happened to the Plow King. Ama Kral Pulluk`a ne oldu merak ediyorum. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Well, I guess he just doesn't respect his customers. Sanırım müşterilerine saygı göstermiyor. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Oh, could you make sure not to scrape my asphalt. Oh, asfaltımı kazımadığınızdan emin olun. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
[ Softly] Kiss my asphalt. Asfaltımı öp sen benim. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
So I says, "Kiss my asphalt." Sonra dedim ki, "Asfaltımı öp benim." The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Springfield's beloved Plow King... is trapped. Springfield'ın sevgilisi Kral Pulluk... kapana kısıldı. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
[ All Gasp ] Barney Gumble, shown here donating... Barney Gumble, şu an... The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
$50,000 to the Shelbyville Dance Theater... ...Shelbyville Dans Tiyatrosuna 50.000 dolar bağışlarken görülen kişi... The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
was caught in a sudden avalanche on Widow's Peak earlier today. ...sabahın erken saatlerinde Dul Tepesinde aniden ortaya çıkan bir heyelanın altında kaldı. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
It was captured on film by a camera crew making the upcoming Fox special... Olay, Fox için özel bir program çekmekte olan kamera tarafından görüntülendi... The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
In Search of Bigfoot. ...Kocaayağın Peşinde programı. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
[ Man ] Hold it, Bob. We can see your wristwatch. Kesiyoruz, Bob. Kol saatin gözüküyor. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Oh, damn it. Hey, what's that? Oh, hay lanet. Hey, bu da ne? The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
This is all my fault. I've gotta save him. Hepsi benim suçum. Onu kurtarmalıyım. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Homie, please, don't go. Homie, lütfen gitme. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Hey, this old girl's as sure footed as a mountain goat. Hey, bu ihtiyar kız ayaklarını yere bir dağ keçisi gibi sağlam basıyor. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Ah, dying's not so bad. Ah, ölmek çok kötü değilmiş. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
I'll be reunited with my loved ones Sevdiklerimle beraber olacağım The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
my dad and that plant I never watered. ...babam ve hiç su vermediğim çiçeğimle. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Homer, you saved my life, and I'm not gonna forget it. Homer, hayatımı kurtardın, ve ben bunu unutmayacağım. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
From now on, we'll be partners. Bundan böyle ortak olacağız. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Barney, that's great. When two best friends work together... Barney, bu harika. İki arkadaş beraber çalıştı mı... The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
not even God himself can stop them. ...onları Tanrı bile durduramaz. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
[Booming Male Voice] Oh, no? Oh, hadi ya? The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
The snow's melted. Karlar eridi. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
We can go outside again. Yeniden dışarı çıkabiliriz. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
I don't like the looks Of those teenagers. Şu gençlerin bakışlarından hiç hazzetmiyorum. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Could this record breaking heat wave be the result of the dreaded greenhouse effect? Bakalım bu sıcaklık rekoru kıran hava dalgası bir sera etkisine yol açacak mı? The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Well, if70� days in the middle of winter are the price of car pollution... Bu kışın ortasındaki 70 derece sıcaklık araba fiyatlarında bir enflasyona sebep olursa... The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
you'll forgive me if I keep my old Pontiac. [ Chuckles ] ...eski Pontiac`ımı elimde tuttuğum için beni affedersiniz. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
[ Man ] Hello. This is the Repo Depot. Merhaba. Repo deposundan arıyorum. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
I'm just calling to distract you while we repossess your plow. Sadece biz arabanızı çekerken dikkatinizi dağıtmak için arıyorum. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Oh, yeah? How dumb do you think I Oh, öyle mi? Benim aptal olduğumu mu The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Oh. Oh, now, Homie, you have your health... Oh. Oh, Homie, sağlığını kazandın... The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
you have your best friend back... ...en iyi arkadaşınla barıştın... The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
and you do have that certain special something. ...ve kesinlikle çok özel bir şeye sahipsin. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
You mean Mm hmm. Demek istediğin The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Our forecast calls for flurries of passion... Tahminlerimiz şehvet duygularını çağrıştırır... The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
followed by extended periods of gettin' it on. ...peşinden uzayan aşk zamanları gelir. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Live from Hawai's beautiful Molokai Island. Hawai'nin, güzel Molokai adasından canlı yayındayız. The Simpsons Mr. Plow-2 1992 info-icon
Moe, don't throw out that brine. Moe, sakın o deniz suyunu dökeyim deme. The Simpsons Mr. Plow-2 1992 info-icon
I'll be played by Jimmy Smits. Jimmy Smits`i oynuyorum. The Simpsons Mr. Plow-2 1992 info-icon
Not the face! Ah, they'll be chewing on him for a while. Yüzüme dokunmayın! Ah, bir müddet çiğneyecekler artık. The Simpsons Mr. Plow-2 1992 info-icon
Ow. Sorry, Ricardo. Ow. Pardon, Ricardo. The Simpsons Mr. Plow-2 1992 info-icon
Take it easy, folks. It's "snow" picnic out there. Keyfinize bakın dostlar. Dışarıda kar pikniği havası var. The Simpsons Mr. Plow-2 1992 info-icon
I "snow" what you mean. Kar diyorum kar. The Simpsons Mr. Plow-2 1992 info-icon
You're dead weight, Marty. Sen boş bir külçesin, Marty. The Simpsons Mr. Plow-2 1992 info-icon
Don't tell him you were at a bar. Barda olduğunu söyleme ona. The Simpsons Mr. Plow-2 1992 info-icon
But what else is open at night? İyi de gece gece başka neresi açık olur ki? The Simpsons Mr. Plow-2 1992 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171387
  • 171388
  • 171389
  • 171390
  • 171391
  • 171392
  • 171393
  • 171394
  • 171395
  • 171396
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim