• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171312

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
and nature will take its course. Tabiat kendiliğinden halleder. The Simpsons Marge in Chains-1 1993 info-icon
Excuse me, but I think if we all do our fair share... Pardon, ama hepimiz üzerimize düşeni yaparsak The Simpsons Marge in Chains-1 1993 info-icon
we can keep this house clean. bu evi temiz tutabiliriz. The Simpsons Marge in Chains-1 1993 info-icon
Dad, we're running out of clean clothes. Baba! Temiz kıyafetimiz kalmadı! The Simpsons Marge in Chains-1 1993 info-icon
It seems like I've been wearing this same red dress forever. Hep bu aynı kırmızı elbiseyi giymekten bıktım artık. The Simpsons Marge in Chains-1 1993 info-icon
Go up to the attic. There's a whole trunk of clothes up there. Tavan arasına çıkın. Orada bir sandık dolusu kıyafet var. The Simpsons Marge in Chains-1 1993 info-icon
All right! Bologna and cheese! What do you got, Bart? Süper! Salamlı ve peynirli. Sende ne var, Bart? The Simpsons Marge in Chains-1 1993 info-icon
A pack of sugar and peanut butter smeared on a playing card. Bir paket şeker ve iskambil kağıdına sürülmüş fıstık ezmesi. The Simpsons Marge in Chains-1 1993 info-icon
Ha ha! Your mom's a jailbird. Annen bir hapishane gediklisi! The Simpsons Marge in Chains-1 1993 info-icon
So's yours. Oh, yeah. Let's play. Seninki de öyle. Doğru. Haydi oynayalım. The Simpsons Marge in Chains-1 1993 info-icon
[Lisa] Oh, Mom, I've missed you so much. Anne, seni çok özledim. The Simpsons Marge in Chains-1 1993 info-icon
Oh, honey, I've missed you too. Ah, tatlım, ben de sizi. The Simpsons Marge in Chains-1 1993 info-icon
Homer, is that an old Halloween costume? Homer, o eski bir Cadılar Bayramı kostümü mü? The Simpsons Marge in Chains-1 1993 info-icon
So, how are things at home? Ee, evde işler nasıl? The Simpsons Marge in Chains-1 1993 info-icon
We flushed the gator down the toilet, but it got stuck halfway. Now we have to feed it. Timsahı tuvalete atıp, sifonu çektik, gitmedi. Şimdi beslemek zorundayız. The Simpsons Marge in Chains-1 1993 info-icon
I'll bet you want a piece of me. Eminim tadıma bakmak istiyorsundur. The Simpsons Marge in Chains-1 1993 info-icon
Well, you ain't gonna get it, see? [ Laughing ] Ama, bakamayacaksın, anladın mı? The Simpsons Marge in Chains-1 1993 info-icon
Doggone it. Hay Allah! The Simpsons Marge in Chains-1 1993 info-icon
[Homer]Honey, I don't know what you're feelin' right now... Tatlım, şu anda neler hissettiğini bilmiyorum... The Simpsons Marge in Chains-1 1993 info-icon
so I don't wanna push anything. ...o yüzden seni zorlamak istemem. The Simpsons Marge in Chains-1 1993 info-icon
We can just hold hands or sit and talk. El ele tutuşup oturur, konuşuruz. The Simpsons Marge in Chains-1 1993 info-icon
Oh, do you have any of those delicious marshmallow squares? Kare seklindeki lokum kurabiyelerden var mı? The Simpsons Marge in Chains-1 1993 info-icon
Sorry. Marge Simpson makes those. Üzgünüm, onları Marge Simpson yapar. The Simpsons Marge in Chains-1 1993 info-icon
Oh, darn! [ All Sigh ] Lanet olsun. The Simpsons Marge in Chains-1 1993 info-icon
Fifteen dollars short. On beş dolar eksik. The Simpsons Marge in Chains-1 1993 info-icon
Exactly what Marge Simpson's marshmallow squares bring in. Tamı tamına Marge Simpson'ın lokum kurabiyelerinin getirisi kadar. The Simpsons Marge in Chains-1 1993 info-icon
Can we still afford that statue of Lincoln? Şu Lincoln heykeline yine de paramız yetecek mi? The Simpsons Marge in Chains-1 1993 info-icon
No, I'm afraid we'll have to go with something cheaper. Ah. Hayır, korkarım daha hesaplı bir şey almamız gerekecek. The Simpsons Marge in Chains-1 1993 info-icon
I give you our 39th president, jimmy Carter. Sizlere 39. Başkanımız, Jimmy Carter'ı hediye ediyorum. The Simpsons Marge in Chains-1 1993 info-icon
Oh, come on! He's history's greatest monster! Haydi oradan. O, tarihin en büyük canavarıdır! The Simpsons Marge in Chains-1 1993 info-icon
Release the dogs. Gee, they look pretty mad. Köpekleri salın. Çok sinirli görünüyorlar. The Simpsons Marge in Chains-1 1993 info-icon
Yeah, I've been starvin' 'em, teasin' 'em, singing off key. Evet, onları aç bıraktım, damarlarına bastım, bayıcı şarkılar söyledim. The Simpsons Marge in Chains-1 1993 info-icon
[ Screaming ] No! Nice doggy. Hayır! Cici köpek! The Simpsons Marge in Chains-1 1993 info-icon
This never would have happened if Marge Simpson was here. Marge Simpson burada olsaydı, bunların hiçbiri olmazdı. The Simpsons Marge in Chains-1 1993 info-icon
Good bye, Marge. I'll miss ya. Hoşça kal, Marge. Seni özleyeceğim. The Simpsons Marge in Chains-1 1993 info-icon
I hope you find somebody. İnşallah birini bulursun. The Simpsons Marge in Chains-1 1993 info-icon
Men are such slime. But I'm seeing this new guy. I think he's different. Erkeklerin hepsi adi. Ama görüştüğüm yeni biri var. Farklı biri gibi. The Simpsons Marge in Chains-1 1993 info-icon
He says his name is Homer, and he works at the nuclear plant. [ Groans ] Adının Homer olduğunu söyledi, nükleer santralde çalışıyormuş. The Simpsons Marge in Chains-1 1993 info-icon
We gotta clean this up before Mom gets back. Annem gelmeden önce bu pisliği temizlemeliyiz. The Simpsons Marge in Chains-1 1993 info-icon
No problemo. We'll just sweep it all under the rug. Hiç sorun değil. Hepsini halının altına iteriz, olur biter. The Simpsons Marge in Chains-1 1993 info-icon
[Man] Hey, watch it. Hey, dikkat et! The Simpsons Marge in Chains-1 1993 info-icon
I didn't expect all this. Hiç beklemiyordum. The Simpsons Marge in Chains-1 1993 info-icon
Well, we never should have let you go. Gitmene asla izin vermemeliydik. The Simpsons Marge in Chains-1 1993 info-icon
From now on, I'll use my gossip for good instead of evil. Bundan böyle, dedikodularımı kötülük yerine, iyilik olarak kullanacağım. The Simpsons Marge in Chains-1 1993 info-icon
Three cheers for Marge Simpson! Marge Simpson için üç ya ya ya! The Simpsons Marge in Chains-1 1993 info-icon
[ All ] Hip, hip, hooray! Hip, hip, hooray! Ya ya ya! Şa şa şa! The Simpsons Marge in Chains-1 1993 info-icon
Hip, hip, hooray! [Mayor Quimby]Now, Marge... Ya ya şa! Pekala, Marge, The Simpsons Marge in Chains-1 1993 info-icon
we have a special treat for you. şimdi sana, özel bir hediyemiz var. The Simpsons Marge in Chains-1 1993 info-icon
Uh, it's beautiful. Çok güzel. The Simpsons Marge in Chains-1 1993 info-icon
Products you could only imagine before Eskiden hayaliyle yaşadığınız ürünler. The Simpsons Marge in Chains-2 1993 info-icon
the S.S. Microwave. SS Mikrodalga. The Simpsons Marge in Chains-2 1993 info-icon
And Mobilier the chandelier for your car. Ve Mobilier, arabanızın avizesi. The Simpsons Marge in Chains-2 1993 info-icon
You mean there's a better way? Daha iyi bir yolu mu varmış? The Simpsons Marge in Chains-2 1993 info-icon
Doctor, are you sure it's on? I can't hear a thing. Doktor, açık olduğuna emin misiniz? Ben bir şey duyamıyorum. The Simpsons Marge in Chains-2 1993 info-icon
Won't get chest pains from answering the phone anymore. Telefonu açarken göğsüm sıkışmasın artık. The Simpsons Marge in Chains-2 1993 info-icon
Good Lord. Flu germs entering every orifice in my head. Uhh. Tanrım. Grip mikropları, başımın her oyuğundan içeri giriyor! The Simpsons Marge in Chains-2 1993 info-icon
Who the devil are you? Don't panic. just come up with a good story. Sen de kimsin? Telaşlanma. İyi bir mazeretim var. The Simpsons Marge in Chains-2 1993 info-icon
We need a cure! We need a cure! Bir çare bulun! Bir çare bulun! The Simpsons Marge in Chains-2 1993 info-icon
Why, the only cure is bed rest. Tek çaresi yatak istirahatıdır. The Simpsons Marge in Chains-2 1993 info-icon
Mom, can you bring me more O.J. ? Anne, biraz daha P.S. getirir misin? The Simpsons Marge in Chains-2 1993 info-icon
Can you get me some of those Flintstones chewable morphine? Bana da Çakmaktaş çiğnenen morfinden getirir misin? The Simpsons Marge in Chains-2 1993 info-icon
There's no such thing. Marge, the boy's wasting valuable time. Öyle bir şey yok. Marge, çocuk çok vakit kaybediyor. The Simpsons Marge in Chains-2 1993 info-icon
Mom, I need more O.J. Flintstones chewable morphine. Anne, portakal suyu istiyorum. Çakmaktaş çiğnenen morfin. The Simpsons Marge in Chains-2 1993 info-icon
I'll miss Sheriff Lobo. Mom, I need more O.J. Şerif Lobo 'yu kaçıracağım. Anne, portakal suyu. The Simpsons Marge in Chains-2 1993 info-icon
Mrs. Simpson! Bn. Simpson! The Simpsons Marge in Chains-2 1993 info-icon
Look, Marge. Bak, Marge,... The Simpsons Marge in Chains-2 1993 info-icon
is really a man. Boo! kadın aslında erkektir. The Simpsons Marge in Chains-2 1993 info-icon
I mean, man, is that a good movie. Yea! Yani, vay canına, ne film ama. Evet! The Simpsons Marge in Chains-2 1993 info-icon
Ew, that's gross. İğrenç. The Simpsons Marge in Chains-2 1993 info-icon
Ladies and gentlemen of the jury... Bay ve bayan jüri üyeleri... The Simpsons Marge in Chains-2 1993 info-icon
Wow, that's confidence. Vay, adama bak! The Simpsons Marge in Chains-2 1993 info-icon
And, quite frankly, I think she, um ...ve bana sorarsanız, bence o... The Simpsons Marge in Chains-2 1993 info-icon
Hello, David. I'm really tempted. Alo, David? Çok canım istiyor. The Simpsons Marge in Chains-2 1993 info-icon
I have something to tell you. ...size söyleyecek bir şeyim var. The Simpsons Marge in Chains-2 1993 info-icon
The foreman will pass the verdict to the bailiff. Jüri başkanı jüri kararını mübaşire geçirsin. The Simpsons Marge in Chains-2 1993 info-icon
And it still says "guilty." And "guilty" is spelled wrong! Ve üzerinde hala "suçlu" yazıyor! Ve "suçlu" yanlış yazılmış! The Simpsons Marge in Chains-2 1993 info-icon
Oh, right. That thing. Evet, şu olay. The Simpsons Marge in Chains-2 1993 info-icon
You're still my hero, Mom. Hala benim kahramanımsın, anne. The Simpsons Marge in Chains-2 1993 info-icon
Fresh. Terbiyesiz. The Simpsons Marge in Chains-2 1993 info-icon
"What kind of slime would I marry?" "Ne tip bir sümükle evlensem?" The Simpsons Marge in Chains-2 1993 info-icon
Oh, Mom, I've missed you so much. Anne, seni çok özledim. The Simpsons Marge in Chains-2 1993 info-icon
Well, you ain't gonna get it, see? Ama, bakamayacaksın, anladın mı? The Simpsons Marge in Chains-2 1993 info-icon
Honey, I don't know what you're feelin' right now... Tatlım, şu anda neler hissettiğini bilmiyorum... The Simpsons Marge in Chains-2 1993 info-icon
Oh, darn! Lanet olsun. The Simpsons Marge in Chains-2 1993 info-icon
No! Nice doggy. Hayır! Cici köpek! The Simpsons Marge in Chains-2 1993 info-icon
He says his name is Homer, and he works at the nuclear plant. Adının Homer olduğunu söyledi, nükleer santralde çalışıyormuş. The Simpsons Marge in Chains-2 1993 info-icon
Hey, watch it. Hey, dikkat et! The Simpsons Marge in Chains-2 1993 info-icon
Hip, hip, hooray! Hip, hip, hooray! Ya ya ya! Şa şa şa! The Simpsons Marge in Chains-2 1993 info-icon
Hip, hip, hooray! Now, Marge... Ya ya şa! Pekala, Marge, The Simpsons Marge in Chains-2 1993 info-icon
Well, sir, it has been an uneventful week in Badger Falls... Evet, efendim, Badger Şelalelerinde olaysız bir hafta oldu... The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
where the women are robust, the men are pink cheeked... ...kadınlar muktedir, erkekler pembe yanaklıydı... The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
and the children are pink cheeked and robust. ...çocuklar ise hem pembe yanaklı hem de muktedir idiler. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
[ Inhales ] At the Apple Biscuit Caf�... Elmalı Bisküvi Kafe`de... The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
where the smiles are free, don't you know... ...gülmenin serbest olduğu yerde... The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Sven Inqvist studied the menu. ...Sven Inqvist`in menüye çalıştığını bilmez misiniz? The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Finally, he ordered the same thing he has every day. Nihayetinde de hergün yediği şeyi sipariş ederdi. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Maybe it's the TV. Stupid TV. Be more funny! [ Grunts ] Belki de sorun cihazdadır. Salak TV. Daha eğlenceli olsana! The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Well, sir, I think it is time to turn this pledge drive... Neyse efendim, bence artık sözü... The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
over to Troy McClure. ...Troy McClure`a verme zamanı geldi. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
I can't keep up this pace forever. Ben bu tempoyu sonsuza dek sürdüremem. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171307
  • 171308
  • 171309
  • 171310
  • 171311
  • 171312
  • 171313
  • 171314
  • 171315
  • 171316
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim