• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171315

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Huh. Their left taillight's a little smaller than their right one. Huh. Sol stopları sağ stoplarından biraz daha küçük. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
I better pull 'em over. [ Siren Wails ] Durdursam iyi olacak. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
I think they want us to stop. Fat chance. Durmamızı istiyorlar. Mümkün değil. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
This car's stolen. Stolen? Bu araba çalıntı. Çalıntı mı? The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Looks like we got ourselves an old fashioned car chase. Eski tip bir araba kovalamacamız oldu gibi gözüküyor. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
"Sunshine, lollipops " [ Singing Along ] "And rainbows, everything " "Güneş ışığı, lollipoplar " "ve gökkuşağı, herşey " The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
"That's wonderful is what I feel when we're together " "Beraberken hissettiklerim harika " The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
" Brighter than a lucky penny when you're near " " Sen yakınken şanslı paradan daha parlak " The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
"The rain clouds disappear dear and I feel so fine " "Yağmur bulutları kaybolur sevgilim ve ben çok iyi hissederiz " The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Ruth, is there something you wanna tell me? Ruth, bana söylemek istediğin bir şey var mı? The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Remember when I said my ex husband was behind on his child support? Eski kocamın çocukların nafakasını ödemediğini söylemiştim sana hatırlıyor musun? The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Mm hmm. Well, to even things up, I kind of stole his car. Mm hmm. Şey ben de bunun üzerine arabasını çaldım. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Didn't you realize all you had to do was report him to the police? Bütün olanları polise gidip şikayet edeceğini düşünmedin mi? The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Marge, you're the levelheaded friend I never had. [ Groans ] Marge, Senin gibi mantıklı bir arkadaşım hiç olmadı. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
We're in pursuit of two female suspects. İki kadın şüphelinin peşindeyiz. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
One is wearing a green dress, pearls and has a lot of blue hair. Biri yeşil bir elbiseli, inci kolyeli ve kafasında bir ton mavi saç var. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
A lot of blue hair? [ Giggles ] What a freak. Bir ton mavi saç mı? Ne ucube. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
[ Screams ] It's Marge! Bu Marge! The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
She's become a crazed criminal just because I didn't take her to the ballet. Çılgın bir suçluya dönüştü zira onu baleye götürmedim. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
That's exactly how Dillinger got started. Really? Tam olarak Dillinger`ın başlangıç şekli. Sahi mi? The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
I don't wanna be a wet blanket, but maybe you should give yourself up. Oyunbozanlık yapmak istemiyorum, ama belki pes etmelisin. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Marge, it's a matter of principle. Marge, bu bir prensip meselesi. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
I just can't let that deadbeat win again. You're with me, aren't ya? O avantacının tekrar kazanmasına izin veremem. Benimlesin değil mi? The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
[ Thinking ] I should say something reassuring yet noncommittal. Güven verici ve suya sabuna dokunmayan birşey söylemeliyim. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
[ Groans ] Marge, there's no reason for you to get dragged into this. Marge, bu işe bulaşmanı gerektirecek hiçbirşey yok. Ama sen de kabul edersin ki, biraz eğlendik. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Once we lose the cops, I'll let you out. Polisleri ekelim, seni bırakırım. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Well, I don't think they're gonna be that easy to lose. Onları ekmenin kolay olacağını sanmıyorum. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
These are professional lawmen and Profesyonel avukatlar var ve The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Oh, my God! It just disappeared. It's a ghost car! Oh, Tanrım! Gözden kayboldu. Bu bir hayalet araba! The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
There are ghost cars all over these highways, you know. Bu otoyollarda hayalet arabalar var, bilirsin. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Hold me. Only if you hold me. Sarıl bana. Sen de bana sarılırsan olur. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
You can call a cab in there. Well, bye. Şuradan taksi çağırabilirsin. Tamam, görüşürüz. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
I'm sorry about all this. Tüm bu olanlar için üzgünüm. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
But you gotta admit, we did have some fun. Ama sen de kabul edersin ki, biraz eğlendik. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Yeah. Everything before the high speed chase was just lovely. Evet. Otoyol kovalamacasından önceki herşey çok hoştu. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Hey. You're a good friend, Marge. Mmm. Hey. Sen iyi bir arkadaşsın, Marge. Mmm. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
This cross country flight from the law would be hell if we didn't stick together. Eğer beraber hareket etmeseydik kanunlar bu ülkeyi başta başa bize cehennem ederlerdi. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Hey. Friends stick together. Hey. Arkadaşlar beraber olur. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
It's amazing how through all this adversity, we managed to stick together. Bunca zorluğa beraber katlanmamız harika birşey. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
If there's one thing decent folk do, it's stick together. Arkadaşların yapacağı birşey varsa, o da beraber olmaktır. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
I hate it when the waffles stick together. Waffle`ların birbirine yapışmasından nefret ediyorum. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Sticking together is what good waffles do. Birbirlerine yapışmak waffle`ların yaptığı iyi birşeydir. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Thanks, kid. Eyvallah, evlat. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Marge, what are you doing? Marge, ne yapıyorsun? The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Ruth, I've done a lot of thinking, and I really consider you a friend. Ruth, biraz düşündüm ve, seninle gerçekten arkadaş olduk. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
And an important part of friendship is Ve arkadaşlığın en önemli kısmı The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
[ Siren Blaring ] You stupid kid! Seni aptal velet! The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
You know that drives away all my business. See you tomorrow, loser. Şu sirenin bütün müşterilerimi kaçırdığını biliyorsun. Yarın görüşürüz, ezik. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Mmm, engine block eggs. Mmm, motor üstü sahanda yumurta. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
If we can keep these down, we'll be sitting pretty. Burada tutabilirsek, rahatça otururuz. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
That's them! Quiet. I can't hear the eggs. Bunlar onlar! Sessiz ol. Yumurtaları duyamıyorum. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Hey, it's morning, and Mom and Dad aren't home yet. Hey, sabah olmuş, ve annemle babam daha eve gelmedi. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Don't worry. Mr. Hutz is still here to take care of us. Sorun değil. Bay Hutz hala burada. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Don't touch my stuff!. Eşyalarıma dokunma!. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Hey. This isn't the Y.M.C.A. Hey. Bu Y.M.C.A değil. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Dispatch, this is Chief Wiggum back in pursuit of the rebelling women. Rapor veriyorum, Ben Şef Wiggum, asi kadınların peşindeyiz. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
[ Man On Radio ] All right. Your current location? Oh. Uh, I'm a Anlaşıldı. Şu an ki mevkiniz? Oh. Uh, ben The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
I'm on a road. Looks to be asphalt. Yoldayım. Asfalt gibi gözüküyor. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Um, aw, geez. Trees, shrubs. Um, aw, hay Allah. Ağaçlar var, çalılıklar var. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
I'm directly under the Earth's sun... now. Şu an güneşin tam altındayım. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
[ Man On TV] We now interrupt this program for a special bulletin. Programı özel bir haber için kesiyoruz. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
We've just received word of a high speed desert chase. Hızlı bir kovalamacanın haberini aldık. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
The suspects have been identified as Ruth Powers and Marge Simpson of Springfield. Şüphelilerin kimliği Ruth Powers ve Marge Simpson olarak belirlendi. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
[ Gasps ] Cool. Harika. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
I always knew someday Mom would violently rise up... Günün birinde annemin öfkesinin patlayacağını... The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
and cast off the shackles of our male oppressors. Aw, shut your yap. ..ve erkek zulmünün zincirlerini kıracağını biliyordum. Aw, kapa la o çeneni. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
At the risk of editorializing, these women are guilty... Kişisel yorumun getireceği riskleri alarak diyebilirim ki, bu kadınlar suçlu... The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
and must be dealt with in a harsh and brutal fashion. ...ve vahşi ve acımazsızca cezalandırılmalı. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Otherwise, their behavior could incite other women... Diğer taraftan, davranışları diğer kadınları tahrik edebilir... The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
leading to anarchy of biblical proportions. ...İncil`deki oranları nispetinde anarşinin kılavuzluğunu yapabilirler. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
It's in Revelations, people! Bu bir devrim millet! The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Look. We're only two miles from the state line. Bak. Eyalet sınırına sadece 2 mil uzaktayız. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
We're gonna make it. We're gonna be okay. Başaracağız. İyi olacağız. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
My God! That must be every policeman in Springfield. Tanrım! Kasabanın tüm polisleri burada olmalı. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
That's it. I give up. Buraya kadar. Pes ediyorum. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
A single mother can't win in a man's world. Bekar bir anne erkeklerin dünyasında kazanamaz. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Ruth, that's a lot of hooey. Ruth, bu saçmalık. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
It's not over until it's over. Bitene kadar bitmez. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
I'm sorry. I should've asked first. Pardon. İlk önce sormalıydım. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
No, Marge. You did it. We really are gonna make it now. Hayır, Marge. Başardın. Artık gerçekten başarabiliriz. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Oh, no! They're headed right for the Grand Chasm. Oh, hayır! Direkt büyük uçuruma doğru gidiyorlar. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Oh, my God! They're gonna drive right into it just to teach us men a lesson. Oh, Tanrım! Biz erkeklere ders vermek için dosdoğru uçuruma sürüyorlar. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
And it's all my fault! Hepsi benim hatam! The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Marge. Marge! Marge. Marge! The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Homer? Look, Marge. I'm sorry I haven't been a better husband. Homer? Dinle, Marge. Daha iyi bir koca olamadığım için üzgünüm. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
I'm sorry about the time I tried to make gravy in the bathtub. Küvette sos yapmaya çalıştığım için özür dilerim. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
I'm sorry I used your wedding dress to wax the car. Gelinliğinle arabaya pasta cila yaptığım için özür dilerim. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
I'm sorry Oh, well, let's just say I'm sorry for the whole marriage up to this point. Özür dilerim Oh, şey, tüm evliliğimiz boyunca yaptığım her şey için özür dilerim. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
You're right. I am lucky to have him. Haklısın. Ona sahip olduğum için şanslıyım. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
But, please, Marge, don't drive into that chasm! Ama, lütfen, Marge, uçuruma doğru gitmeyin! The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
[ Together] Chasm? Uçurum mu? The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Ha! And to think those idiot environmentalists were protesting this landfill. Ha! Bir de şu salak çevreciler burayı protesto etmeyi düşünüyorlar. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Solid waste. I could kiss you. Katı atıklar. Sizi öpebilirim. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
[ Kiss ] Ooh, I think this was pizza. Sanırım, bu pizzaydı. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
[ Man ] Ruth Powers was tried in Springfield Superior Court. Ruth Powers, Springfield Yüksek Mahkemesinde yargılandı. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Thejudge dismissed her ex husband's auto theft charges... Yargıç, eski kocasının arabasını çalma suçundan beraat verdi... The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
and forced him to pay all back child support. ...ve eski kocanın tüm nafakaları ödemesine hükmetti. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Mr. Powers blamed the outcome on his lawyer, one Lionel Hutz. Bay Powers avukatını suçladı, Lionel Hutz`u. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Lionel Hutz, a.k.a. Miguel Sanchez, a.k.a. Dr. Nguyen Van Thoc... Lionel Hutz, diğer adıyla Miguel Sanchez, diğer adıyla Dr. Nguyen Van Thoc... The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
was paid eight dollars for his 3 2 hours ofbabysitting. ...32 saatlik bakıcılık için 8 dolar ödedi. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171310
  • 171311
  • 171312
  • 171313
  • 171314
  • 171315
  • 171316
  • 171317
  • 171318
  • 171319
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim