• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170749

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'll just take that key back now. Şimdi şu anahtarı alayım. The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
What? No! Give me that! Ne? Hayır! Ver şunu! The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
Backing away from something, Lisa? Geri adım mı atıyorsun Lisa? The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
I've got to get back in that room, O odaya geri dönmeliyim... The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
but Skinner took away the only key. ...ama Skinner elimdeki tek anahtarı aldı. The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
What would Nancy Drew do? Böyle bir durumda Nancy Drew ne yapardı? The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
Oh, don't you worry. Endişelenme. The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
I'll get my friends The Hardy Boys to help. Dostlarım, Hardy Kardeşleri yardıma çağıracağım. The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
Extra! Read all about it! İlave gazete! Yazıyor! The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
Lisa's a liar! Pants on fire! Yalancı Lisa! Sana kimse inanmaz! The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
Pull over before somebody gets hurt! Biri zarar görmeden kenara çek. The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
HOMER: So long, suckers! Görüşürüz, kerizler! The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
Oh! Oh, the Zoomanity! Zoomanity! The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
Hi, my name is Lisa Simpson. Merhaba, benim adım Lisa Simpson. The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
Ah, yes, the Simpsons: a notch and a bump, Evet, Simpsonlar: Bir çentik, bir çıkıntı,... The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
two notches and a bump. ...iki çentik, bir çıkıntı. The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
That's us. Evet doğru. The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
Do you think you could reproduce the key in this photo? Bu fotoğraftaki anahtarı yapabilir misiniz? The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
Yeah, but it's gonna cost ya. Evet ama biraz pahalıya patlar. The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
$1.85. If you want 1.85 Dolar. Eğer plastik... The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
that little plastic ring around it, ...halkadan da istersen,.. The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
now that's gonna cost you another seven cents. ...yedi sent daha vereceksin. The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
Keep the change. Üstün kalsın. The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
Yes, ma'am! Emredersiniz, hanımefendi! The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
How did this bookshelf get here so fast? Bu kitap rafını nasıl oldu da bu kadar çabuk taktılar? The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
I bet it's shoddy. Eminim adi bir şeydir. The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
Geez, they're dropping like flies. Bu işe ne diyorsun, Nancy Drew? Sinek gibi kırılıyorlar. The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
"The children are on bus 23." "Çocuklar 23 numaralı otobüsteler." The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
(groans) I'm so sick of keys. Anahtarlardan gına geldi. The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
They've brought nothing but good luck since I got them. Elime aldığımdan beri sadece iyi şans getirdiler. The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
Brandine, I think we finally gots us something Brandine, galiba sonunda göbek bağını... The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
to cut off that umbrilical cord. ...kesecek bir şey bulduk. The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
Well, then you got one more mouth to feed. O zaman listeye beslenecek bir boğaz daha eklendi. The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
Y'all want some chocolate milk? Çikolatalı süt ister misin? The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
You got it, Embry Joe. Geliyor, Embri Joe. The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
That wisenheimer windup toy could be anywhere. O ukala dümbeleği oyuncak herhangi bir yerde olabilir. The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
All right, I'll tell you. Pekâlâ, bildiklerimi anlatacağım. The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
I'll tell you about Bus 23. 23 numaralı otobüs hakkında bildiklerimi anlatacağım. The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
It was a cold winter two vest cold. Soğuk bir kıştı, hem de iki yelek ayarında soğuktu. The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
So the answer to our mystery lies on O halde aradığımız cevap... The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
the other side of that ice bridge. ...buz köprüsünün karşı tarafında. The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
But it's summertime. Ama şu an yaz. The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
Don't drink it! İçindeki sakın içmeyin! The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
That's where the ice bridge would be. Buz köprüsünün olduğu yer şurası. The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
Go down! Alçal! The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
Dad, stop! Baba, durdur şunu! The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
But, oh, there's so many buttons! Ama burada birçok düğme var! The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
Bart, take the controls! Bart, direksiyona geç! The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
What video game is this like? Bunu kullanmak hangi oyuna benziyor? The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
Blimp Assassin 3. Zeplin Suikastçısı 3. The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
For Wii or Xbox? Xbox. Wii mi yoksa Xbox sürümü mü? Xbox. The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
Original or 360? İlki mi yoksa 360 mı? The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
Fly the blimp, you spoiled kid! Uçur şu zeplini, seni şımarık velet! The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
I'll save you, honey! Seni kurtaracağım tatlım! The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
Boy, stomp on my head! Oğlum, kafama bas! The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
Yes! And I've got gum on my shoe! Evet! Ayakkabımın altında da sakız var! The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
You're a real jerk...! Sen gerçek bir denyosun! The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
Why you undead little...! Seni hortlak velet... The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
That's not a real arm, it's plastic. O gerçek bir kol değil, plastik. The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
That doesn't mean you're any better than him, young lady. Bu ondan üstün olduğun anlamına gelmez küçük hanım. The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
He could be a war hero. Bu çocuk savaş gazisi olabilir. The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
No, I mean they're mannequins. Hayır, bunlar manken. The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
Oh, there's nothing I can do to save my sister, Kardeşimi, zeplini ve bu balonu kurtarmak için... The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
the blimp or this airship. ...yapabileceğim hiçbir şey yok. The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
It's all pooted out. Dermanları kalmadı. The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
Oh, I'm sorry, Homie. Üzgünüm, Homie. The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
It's worse than you think. Durum sandığından daha kötü. The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
I have to buy you a new anniversary present! Sana yeni bir yıldönümü hediyesi almak zorunda kalacağım! The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
Skinner and Chalmers loaded that bus with those kids. Skinner ve Chalmers otobüsü bu çocuklarla doldurmuş. The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
I can tell you why. Ben sebebini biliyorum. The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
(gasps) Otto? Otto? The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
Are you the one who left the message on the blackboard? Tahtaya o mesajı bırakan sen miydin? The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
Yeah, it was me. Evet, bendim. The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
I was the bus driver when those sweet young angels Nehir bu küçük melaikeleri yuttuğunda... The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
were swallowed up by the river. ...otobüsü ben kullanıyordum. The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
Now I'm gonna join them! Şimdi ben de onlara katılacağım! The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
Otto, they're just mannequins! Otto, onlar sadece manken! The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
Then... I'm not responsible for a horrible tragedy. O halde, bu korkunç felaketin sorumlusu ben değilim. The Simpsons 500 Keys-3 2011 info-icon
Why, we never! Üstüme iyilik sağlık! The Simpsons 500 Keys-4 2011 info-icon
So long, suckers! Görüşürüz, kerizler! The Simpsons 500 Keys-4 2011 info-icon
I'm so sick of keys. Anahtarlardan gına geldi. The Simpsons 500 Keys-4 2011 info-icon
Movie For A Rained Out Ballgame now returns... Yağmur gibi yağan top oyunu yapımı... The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
to Dyan Cannon, Troy McClure and the Muppets... ...Dyan Cannon, Troy McClure ve Muppet'lar... The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
in the 1977 film... ...1977 yapımı... The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
The Muppets Go Medieval. ...Muppet'lar Ortaçağ'da filminde oynuyor. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Oh, Princess fair, whilst thou grant me thine dainty hoof in marriage? Prenses, toynağınızı uzatıp benimle evlenir misiniz? The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Oh, Sir Liesalot, I will! Sir Liesalot, evet evlenirim! The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Unhand the swine, you swain. Domuzu salıver, seni aşık. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Come, Piggy. Back to Hamelot. Haydi, Piggy. Hamelot'a dönelim. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Not now, frog. Me and Iron Pants are just getting acquainted. Şimdi, olmaz kurbağa. Ben ve demir pantolonlu yakınlaşmaya çalışıyoruz. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Dad, what's a "Muppet?" Baba, "muppet" ne demek? The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Well, it's not quite a mop and it's not quite a puppet, but, man Ne paspas ne de kukla, ama... The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
So, to answer your question, I don't know. ...yani, soruna gelirsek, cevabını bilmiyorum. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Parry. Why'd they make that one Muppet out ofleather? Parry. Kaçamak cevap.Neden o Muppet'i deriden yapmamışlar? The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
That's not a leather Muppet. That's Troy McClure. O deriden yapılmış Muppet değil. O Troy McClure. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Oh, back in the '70s, he was quite the teen heartthrob. 70'li yıllarda gençlerin yüreklerini hoplatırdı. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Yeah. Who'd have thought he'd turn out to be such a weirdo? Evet. Kim derdi ki böyle garip biri olacak ileride? The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
What are you talking about? You know, his bizarre personal life. Neden bahsediyorsun? Biliyorsun, garip yaşantısından. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Those weird things they say he does down at the aquarium. Why, I heard Akvaryumunun altında yaptığı garip şeyler. Duyduğuma göre... The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Oh, Homer! That's just an urban legend. Homer. O söylediklerin sadece şehir efsanesi. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170744
  • 170745
  • 170746
  • 170747
  • 170748
  • 170749
  • 170750
  • 170751
  • 170752
  • 170753
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim