• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170747

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
It's the only wayto short out the fan. Havalandırmaya kısa devre yaptırmanın tek yolu bu. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
But you and Willie will drown. Ama sen ve Willie boğulursunuz o zaman. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
Possibly, but I can't risk Olabilir, Yönetici Chalmers'ın... The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
Superintendent Chalmers finding out about... ...olan bitenden haberdar... The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
Finding out about what, Seymour? Neyden haberdar olacağım Seymour? The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
Um, about how early press coverage of Basındaki kek satışıyla ilgili ilk yorumların... The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
the bake sale is uniformly positive. ...ne kadar olumlu olduğundan. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
Once again, you have thoroughly misgauged my response. Beni hiç tanımadığın yine belli oldu. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
This is going on your permanent record. Dosyana işleyeceğim bunu. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
The hot dog water's going to push us into the fan! Sosisli ıslama suyu bizi fana doğru götürüyor! The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
And I just sharpened those blades. Bıçaklarını daha yeni keskinleştirmiştim. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
Skip to my Lou...my darling. Zıpla...aşkım. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
Bart, I've got an idea. Bart, bir fikrim var. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
As you're dying, Sen fana çarpıp... The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
jam the blades with your spine. ...omurganla sıkıştırabilirsin. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
Keep pitching. I'll be back. Yüzmeye devam et sen. Ben geliyorum. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
A window to a child's watery grave! Bir çocuğun mezarına açılan pencere! The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
Don't worry, I'll free the boy. Merak etmeyin, çocuğu kurtarırım oradan. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
Damn it! This glass is bulletproof. Lanet olsun! Cam kurşungeçirmezmiş. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
There's nothing that can shatter it. Bunu asla kıramayız. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
Yes, there is! Evet kırarız! The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
Ooh, a thermos. Termos. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
With seven cups of coffee still in it. İçinde hala yedi bardak kahve var. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
Oh, wait, six. Altı oldu. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
Dad, that's a bomb! Baba, bomba o! The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
Here! It's yours! Al senin olsun! The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
How do I stop it? Nasıl durduracağım? The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
Oh, that's convenient. Çok pratikmiş. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
Thank goodness this crisis was averted. Tanrıya şükür bu krizi de atlattık. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
Nicely done, Lisa. İyi iş çıkardın Lisa. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
I almost died, and so did Willie. Nerdeyse ölüyordum, tabii Willie de. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
Oh, leave me be. Bırak beni. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
I don't want to live if I have to clean up this mess. Burayı temizlemektense ölmeyi yeğlerim. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
Oh, my special little guy. Benim özel küçük adamım. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
I'm so glad you're okay. İyi olmana çok sevindim. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
Oh, I'm just glad you taste like hot dogs. Sosisli gibi kokmana çok sevindim. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
Good work, Lisa! Aferin Lisa! The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
Bart Simpson, 12 minutes ago, Bart Simpson, 12 dakika önce... The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
you made an annoying prank phone call to me. ...beni telefon ederek rahatsız ettin. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
All units, move in. Tüm birimler içeri girin. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
I pulled every single field agent off all other cases Senin izini sürmek için diğer bütün davalardaki... The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
to track you down and bring you to justice. ...ajanları çağırarak bu işte görevlendirdim. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
It was a tough decision, Karar vermesi çok zor oldu... The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
but I think I made the right call. ...ama doğru kararı verdiğimi düşünüyorum. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
It's okay, that was Shelbyville. Meraklanmayın, Shelbyville patladı. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
Transcript: Raceman Synchro: Job22 www.forom.com Çeviren: alihsans [18.12.2008] The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
It was this or a Porsche! Ya bunu alacaktım ya da Porsche! The Simpsons 500 Keys-1 2011 info-icon
I love your low prices, Düşük fiyatlarınıza bayıldım,... The Simpsons 500 Keys-1 2011 info-icon
but why did these weddings get cancelled? ...peki ama bu düğünler neden iptal edildi? The Simpsons 500 Keys-1 2011 info-icon
Returned because of a fight over the prenup. Bunu evlilik sözleşmesinde anlaşmaya varamadıkları için iade ettiler. The Simpsons 500 Keys-1 2011 info-icon
Cake, will you do me the honor of making my stomach Pasta, midemi dünyadaki en mutlu asit torbası... The Simpsons 500 Keys-1 2011 info-icon
the happiest bag of acid in the world? ...yapma lütfünde bulunur musun? The Simpsons 500 Keys-1 2011 info-icon
You will?! Gerçekten mi? The Simpsons 500 Keys-1 2011 info-icon
Time for a shortcut. Kestirmeye sapmanın vakti geldi. The Simpsons 500 Keys-1 2011 info-icon
Dad, the cake! Baba, pasta! The Simpsons 500 Keys-1 2011 info-icon
Dad, our lives! Baba, canlarımız! The Simpsons 500 Keys-1 2011 info-icon
Uh oh, they've got the right of way! Yolun sağından geliyorlar! The Simpsons 500 Keys-1 2011 info-icon
Who's alone in the vehicle? Kızım arabada mı kalmış? The Simpsons 500 Keys-1 2011 info-icon
Maggie's locked in! Maggie içeride kilitli kaldı! The Simpsons 500 Keys-1 2011 info-icon
With the keys! Hem de anahtarlarla birlikte! The Simpsons 500 Keys-1 2011 info-icon
Uh, first the good news. Önce iyi haber. The Simpsons 500 Keys-1 2011 info-icon
Two of your kids are not locked in the car. Çocuklarından ikisi arabada kilitli kalmadı. The Simpsons 500 Keys-1 2011 info-icon
We've got to get her out of there! Onu kurtarmalıyız! The Simpsons 500 Keys-1 2011 info-icon
Babies aren't supposed to sleep on their stomach on a cake. Bebeklerin pasta üstünde yüzükoyun yatması hiç iyi bir şey değil. The Simpsons 500 Keys-1 2011 info-icon
Okay, okay, the spare key is somewhere in here. Tamam sakin, burada bir yerde yedek anahtar olacaktı. The Simpsons 500 Keys-1 2011 info-icon
That's the key to my box with the real skull. İçinde gerçek kafatası olan kutumu açıyor. The Simpsons 500 Keys-1 2011 info-icon
So how come we have all these other keys? Peki ama tüm bu anahtarlar ne işimize yarıyor? The Simpsons 500 Keys-1 2011 info-icon
Well, if you live long enough, you start to accumulate things. İnsan uzun süre yaşayınca bazı şeyleri biriktirmeye başlıyor. The Simpsons 500 Keys-1 2011 info-icon
This is from a gas station men's room. Bunu bir benzinlikteki tuvaletten almıştım. The Simpsons 500 Keys-1 2011 info-icon
They put the block of wood on it so you don't walk away with it. İnsanlar alıp götürmesin diye ağaç parçasına iliştirmişlerdi. The Simpsons 500 Keys-1 2011 info-icon
These are from a key party we went to Bunu gittiğimiz bir anahtar partisinden almıştık,... The Simpsons 500 Keys-1 2011 info-icon
before we realized what a key party was. ...hemen ardından anahtar partisinin ne olduğunu öğrendik. The Simpsons 500 Keys-1 2011 info-icon
We got out of there just in time. Oradan tam zamanında kurtulduk. The Simpsons 500 Keys-1 2011 info-icon
You'll miss all the sex. Sevişme faslını kaçıracaksınız. The Simpsons 500 Keys-1 2011 info-icon
Uh, this key opens your parrot cage. Bu anahtar papağanının kafesini açıyor. The Simpsons 500 Keys-1 2011 info-icon
And these keys are from all my jobs. Ve bu anahtarları şimdiye dek çalıştığım yerlerden adlım. The Simpsons 500 Keys-1 2011 info-icon
MARGE: At some point, Önünde sonunda,... The Simpsons 500 Keys-1 2011 info-icon
we should try to return these keys ...bu anahtarları gerçek sahiplerine... The Simpsons 500 Keys-1 2011 info-icon
to their rightful owners. ...teslim etmeliyiz. The Simpsons 500 Keys-1 2011 info-icon
Let's have some fun! Haydi biraz eğlenelim! The Simpsons 500 Keys-1 2011 info-icon
Homer, stop him! Homer, durdur onu! The Simpsons 500 Keys-1 2011 info-icon
Stop who, Marge? Be specific. Kimi Marge? Biraz açık konuş. The Simpsons 500 Keys-1 2011 info-icon
Time to get my mischief on. Ortalığı karıştırma vakti. The Simpsons 500 Keys-1 2011 info-icon
Let's start with a little federal crime. İşe federal bir suçla başlayalım bakalım. The Simpsons 500 Keys-1 2011 info-icon
Oh, thank God! Tanrı'ya şükürler olsun! The Simpsons 500 Keys-1 2011 info-icon
I can get back the angry letter I wrote to my boss. Patronuma gönderdiğim öfke dolu mektubu geri alabilirim. The Simpsons 500 Keys-1 2011 info-icon
I really didn't want that subscription to The Atlantic. Atlantik dergisine abone olmak istemiyordum aslında. The Simpsons 500 Keys-1 2011 info-icon
Yes, and this patent application for a robot dog Robot köpek patenti için gönderdiğim... The Simpsons 500 Keys-1 2011 info-icon
could use a bit more tinkering. ...başvuru formunda birkaç değişiklik yapsam iyi olur. The Simpsons 500 Keys-1 2011 info-icon
With the biting and the chewing on my tuchus. Özellikle popomu ısırmasını ve parçalaması konusunda. The Simpsons 500 Keys-1 2011 info-icon
Oh, the laser eyes! Lazerli gözler! The Simpsons 500 Keys-1 2011 info-icon
Why did I give it to him? Bunu neden taktım ki? The Simpsons 500 Keys-1 2011 info-icon
What the...? Neler The Simpsons 500 Keys-1 2011 info-icon
I tried to do bad and I did good. Kötülük yapmaya çalışırken iyilik yaptım. The Simpsons 500 Keys-1 2011 info-icon
Haw haw. Ha ha! The Simpsons 500 Keys-1 2011 info-icon
Keys to the Duff Brewery? Duff Bira Fabrikası'nın anahtarı mı? The Simpsons 500 Keys-1 2011 info-icon
Where'd you get those? Nereden buldun onu? The Simpsons 500 Keys-1 2011 info-icon
Well, it might have been the time when... Galiba şey yaparken... The Simpsons 500 Keys-1 2011 info-icon
Duffman doesn't need Duff to have fun. Duffman'in eğlenmek için Duff'a ihtiyacı yok. The Simpsons 500 Keys-1 2011 info-icon
Seriously, you got any beer? No. Harbi hiç biran yok mu? Hayır. The Simpsons 500 Keys-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170742
  • 170743
  • 170744
  • 170745
  • 170746
  • 170747
  • 170748
  • 170749
  • 170750
  • 170751
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim