• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170752

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
as Make Out King of Montana and The Electric Gigolo. ...gibi filmlerde görmek istiyorum. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Yeah. In a minute, darling. Tamam, canım. Birazdan ordayım. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Well, she may be helping my career, but she's starting to cramp my style. Kariyerime yardım ediyor olabilir, ama tarzımı mahvediyor. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Oh, who cares? The offers are rolling in. Kimin umurundaki? Teklifler yağıyor. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Paramount wants you for a buddy comedy with Rob Lowe and Hugh Grant. Paramount, Hugh Grant ve Rob Lowe'la birlikte oynamanı istiyor. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Those sick freaks? Okay. Then get this. Hastalıklı ucubeler mi? Tamam. Bunu kabul et. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
I think they want you to play McBain's sidekick in brace yourself Sanırım senin McBain'in yardımcısı olmanı istiyorlar... The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
the new McBain movie! ...hem de yeni McBain filminde. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Selma, about you and Troy Selma, sen ve Troy hakkında... The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
We're not sure he's all he seems. ...onun göründüğü gibi olduğundan emin değiliz. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Marge is right. He's wrong for you. Marge haklı. O senin için yanlış kişi. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Better you find out sooner than later. Ne kadar önce farkına varırsan o kadar iyi. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Wrong for me? How? Oh, I get it. Benim için yanlış kişi mi? Anlıyorum. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
My sisters have come down with a case of the green eyed gazungas. Kız kardeşlerimde kötü kadınlar gibi olmuş haberim yok. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
I guess I shouldn't be surprised. Şaşırmamam gerekiyor zannedersem. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
You're stuck in a menial job you'll be doing 10 years after you die. Öldükten 10yıl sonra bile çalışmak zorunda kalacağın adi bir iştesin. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
And you're tied down to a man who'd have to bathe to be a slob. Ve sende kaba saba bir hâlde yıkanmak zorunda kalan bir adamlasın. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Selma, Troy doesn't love you at all. Selma, Troy seni sevmiyor. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
He's only using you to squelch the rumors about his bizarre personal life... O seni garip yaşantısı hakkında çıkan dedikoduları susturmak... The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
and further his career. ...ve kariyerini düzeltmek için kullanıyor. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
You don't know what you're talking about... Ne konuştuğun hakkında bir fikrin yok... The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
and I have to go now and see Troy. ...şimdi gidip Troy'u görmem lazım. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Is this a sham marriage? Bu sahte bir evlilik mi? The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Sure, baby. Is that a problemo? Elbette, bebeğim. Sorun mu bu senin için? The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
You married me just to help your career? Kariyerine yardımcı olsun diye mi benimle evlendin? The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
You make it sound so sordid. Alçakça bir şeymiş gibi söyledin. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Look, don't we have a good time together? Yes, but Bak, güzel zaman geçirmiyor muyuz? Evet, ama... The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Don't you have everything you ever wanted here? İstediğin her şeye sahip değil misin? The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Money, security, a big, hot, flat rock forJubJub? Para, güvenlik; JubJub'un için kocaman, sıcak, düz taştan bir yuva. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
But... don't you love me? Fakat... beni sevmiyor musun? The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Sure, I do, like I love Fresca. Isn't that enough? Elbette seviyorum, Fresca'yı sevdiğim gibi. Bu yetmez mi? The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
The only difference between our marriage and anyone else's is we know ours is a sham. Bizim evliliğimizi diğerlerinden ayıran şey bunun sahte oluşunu biliyor olmamız. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Are you gay? Gay? I wish! Gay misin? Gay mi? Keşke! The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
If I were gay, there'd be no problem. Eğer gay olsaydım sorun olmazdı. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
No, what I have is a romantic abnormality... Hayır, bendeki romantiklik inanılmaz bir şey karşı... The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
one so unbelievable that it must be hidden from the public at all costs. ...bu yüzdende ne pahasına olursa olsun bunu halktan saklamalıyım. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
You see Stop! Anlarsın ya... Sus! The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
You're asking me to live a lie. Benden bir yalanı yaşamamı istiyorsun. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
I don't know if I can do that. It's remarkably easy. Bunu yapabilir miyim bilmiyorum. Oldukça basit bir şey. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Just smile for the cameras and enjoy Mr. Troy's Wild Ride. Sadece kameralara gülümse ve Bay Troy'un vahşi sürüşüyle eğlen. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
You'll go to the right parties, meet the right people. Doğru partilerde bulunup, doğru kişilerle tanış. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Sure, you'll be a sham wife... Evet, sen sahte bir eş olacaksın ama... The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
but you'll be the envy of every other sham wife in town. ...fakat diğer sahte eşler seni kıskanacak. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
So, what do you say, baby? Ne dersin bebeğim? The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Tell me again about Mr. Troy's Wild Ride. Bay Troy'un vahşi sürüşünü biraz daha anlatsana. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
One day, my lady Selma's gonna have a star right next to mine... Bir gün Selma'mda benimkinin yanında bir yıldıza sahip olacak... The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
so watch out, Laszlo Panaflex. ...o yüzden dikkatli ol, Laszlo Panaflex. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Tonight all Hollywood's wondering who'll be chosen to costar... Bu gece bütün Hollywood yeni McBain filmi olan McBain IV: Fatal Discharge... The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
in the big, new McBain pic, McBain IV: Fatal Discharge. ...filminin yardımcı oyuncusunun kim olacağını merak ediyor. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Oh! You watching? Mac, you gotta get me that part. İzliyor musun? Mac, o rolü bana almalısın. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
I will, but you gotta do something for me. Alacağım ama sende benim için bir şey yapmalısın. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
The problem is, the big parts these days are all going to family men. Sorun şu, bugünlerde büyük rolleri aile babalarına veriyorlar. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
But I already got married! Ama zaten evlendim. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Yeah, but for a role like this, you gotta pour it on you and wife have gotta have a baby. Evet, ama böyle bir rol için bir çocuk sahibi olmalısın. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
A baby, eh? What do I do? I'll send you over a pamphlet. Bebek mi? Ne yapacağım? Broşür göndereceğim. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
You can't buy that kind of P.R., but you can get it for nothing by having a baby... Böyle bir şeyi satın alamazsın ama, çocuk olmadan da rolü kapamazsın... The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
which, by the way, your insurance will cover except for the deductible... ...bu arada, sigortan bunu karşılayacaktır... The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
which I'll reimburse you for if you get the part... ...tabi çocuğun olur ve... The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
which you will if you have a baby. ...rolü kaparsan. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
C'est Troy bien. Okay. Now, listen. Let's talk baby names. Troy harikadır. Şimdi, dinle. Bebeğin ismini konuşalım. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
You can't use Montana, Dakota or Florida they're taken. Montana, Dakota ve Florida'yı kullanamazsın. Onlar kullanılmış. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Mmm. Oregon? Oh! Pacific Northwest. Very hot. Oregon nasıl? Pasifik Kuzeybatı. Oldukça havalı. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Having a child that's a big step. Çocuk sahibi olmak. Bu büyük bir adım. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
You bet it is! Think what it'll mean! Öyle olsa iyi olur! Neler olacağını bir düşün. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Not just the McBain movie, but maybe my own fragrance "Smellin' ofTroy"! Belki sadece McBain filmi olmayacak, kendi kokumda olur, "Troy'un Kokusu!" The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
It is probably my last chance to be a mommy. Anne olmak için belki de son şansım. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Cigarette, Mrs. McClure? Sigara ister misiniz, Bayan McClure? The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
You bet! From now on, she's smoking for two! Elbette ister. Bu andan itibaren iki kişi için içiyor olacak. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Uh, come here, tiger. Gel buraya, kaplan. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Hmm. Would you like some wine? Biraz şarap ister misin? The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Uh, why don't you come over here... Neden buraya gelip... The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
and make yourself more comfortable? ...rahatlamıyorsun? Hayaller ne işe yarar ki Madam Marge? Bir dostuma yardım elimi uzatabildim. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
No. Why don't you come over here and make yourself comfortable? Hayır. Neden sen buraya gelip rahatlamıyorsun? The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
I'm sorry. This whole concept's foreign to me. Üzgünüm. Bu konuya oldukça yabancıyım. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Who knew a baby would be so much work? Bir bebek için bu kadar uğraş gerektiğini kim bilebilirdi? The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Having a baby isn't supposed to be work. Bebek sahibi olmak bir iş olmamalı. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
It's supposed to be an expression of the feelings... Birbirimize karşı hissettiğimiz duyguların... The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
we're supposed to have for each other. ...dışa yansıması olmalı. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Oh. Like how we built that snowman together in that Newport ad? Newport reklamında kardan adam yapışımızda olduğu gibi mi? The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Remember how "alive with pleasure" they said we were? Nasıl "zevkten dört köşeler" dediklerindeki gibi mi? The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Look, I'm sorry. A loveless marriage is one thing. Üzgünüm. Duygusuz bir evlilik bir yana. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
We're not hurting anybody. Kimse kimseyi incitmiyor. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
But bringing a child into a loveless family... Ama duygusuz bir aileye çocuk getirmek... The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
is something I just can't do. ...bu yapabileceğim bir şey değil. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Oh, great! We'll adopt. Harika. O zaman evlat edinelim. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
I'll call my agent. He'll find some kid who wants in on the deal. Menajerimi arayayım. O bir tane bize bulur. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Good bye, Troy. Güle güle, Troy. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
I'll always remember you, but not from your films. Seni her zaman hatırlayacağım, ama filmlerinden değil. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Let's go home, and I'll microwave you some nice roaches. Eve gidelim, sana biraz hamam böceği pişireyim. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
In a bold move that has stunned Hollywood insiders... Hollywood'un iç yüzünü bilenleri şaşırtan bir hamle... The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
newly divorced comeback kid Troy McClure... ...yeni boşanan çocuk Troy McClure... The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
has turned down the supporting lead in McBain IV... ...McBain TV’deki yardımcı oyuncu teklifini reddetti ve... The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
to direct and star in his own pet project... ...kendi yönetmenliğini ve oyunculuğunu yapacağı... The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
The Contrabulous Fabtraption of Professor Horatio Hufnagel. ..."The Contrabulous Fabtraption of Professor Horatio Hufnagel" filmine başladı. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Will the gambit pay off? Bu hareket işe yarayacak mı dersiniz? The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
20th Century Fox is betting... it will. 20th Century Fox iddiaya var... yaracak. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
I love Chinatown, Çin Mahallesi'ne bayılıyorum,... The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 2001 info-icon
although I wish they'd stop picking on Tibet Town. ...ama keşke Tibet Mahallesi'ne saldırıp durmasalar. The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 2001 info-icon
Ooh, it must be Chinese New Year. Çin Yılbaşı'nı kutluyor olmalılar. The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 2001 info-icon
People buy them when they're small and cute. İnsanlar ejderhaları küçük ve sevimliyken alıyorlar. The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170747
  • 170748
  • 170749
  • 170750
  • 170751
  • 170752
  • 170753
  • 170754
  • 170755
  • 170756
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim