Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170746
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Say, is your butt numb from all this vibrating? | Titreşimden dolayı senin kıçın da uyuştu mu? | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| Oh, mine is. | Benimki uyuştu. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| Still, I wouldn't describe it as unpleasant. | Yine de pek şikayetçi olduğum söylenemez. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| Well, let's get some shut eye. | Biraz kestirelim derim. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| Ooh, it's that bar I like! | En sevdiğim bar! | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| Wait here in the car. | Sen arabada bekle. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| Oh, sweet mother of Mary! | Meryem ana aşkına! | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| Okay, Milhouse, what do you want to do? | Pekala Milhouse, ne yapmak istersin? | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| Well, the school's havinga bake sale. | Okulda kek satışı var. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| Old Betsy'll get us there. | İhtiyar Betsy bizi götürür. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| We are projecting aneffective stink radius | Tahmin edebileceğimizden de... | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| farther than any of uscan kick a kickball. | ...büyük çaplı bir koku bekliyoruz. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| Sir, we have to call off this bake sale now! | Efendim, kek satışını iptal etmeliyiz! | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| Yes, yes, yes,we have to do something. | Evet, evet, evet, bir şeyler yapmalıyız. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| Although, | Ancak... | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| the basketball hoops have been retracted. | ...potaların çemberleri söküldü. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| D.J. Fun times has already cashed his deposit, | D.J. Fun times'ın kaporası ödendi... | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| and Superintendent Chalmers won't be happy to hear... | ...ve yöneticimiz Chalmers bunu duymaktan hiç hoşlan | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| I won't be happy tohear what, Seymour? | Neyi duymaktan hoşlanmayacağım Seymour? | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| Um, that, uh, bake sale revenue projections | Şey, şeyi, kek satışı gelirleri... | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| are through the roof! | ...tavan yaptığını! | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| You don't know me at all. | Beni hiç tanımamışsın. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| We have to find those bullies before the bake sale starts. | Kek satışı başlamadan o serserileri bulmalıyız. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| Martin, run a top down search on the school security grid. | Martin okula tepeden tırnağa göz gezdir. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| Will do, and you chose the perfect person. | Hemen, bu iş için en doğru kişiyi görevlendirdiniz. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| The stink bomb! | Koku bombası! | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| I can't let anyone see it! | Görmelerine izin veremem! | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| Martin, anything? | Martin, bir şey var mı? | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| This is as boring as mainstream cinema. | Giriş kamerasındaki görüntüler kadar sıkıcı. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| So true. | Haklısın. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| Cops. Act natural. | Polis. Normal davran. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| Hello, Officer! | Merhaba memur bey! | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| Oh, afternoon, ma'am. | İyi günler hanımefendi. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| What is it about a woman in a Dumpster? | Çöp kutusunda kadının ne işi var? | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| Mr. Simpson! | Bay Simpson! | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| My cake! | Kekim! | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| They're gonna wish the bake sale was a nose plug sale. | "Keşke kek yerine burun tıkaçları satılsaydı" diyecekler. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| And it totally isn't. | Ama öyle olmayacak. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| Teens? | Gençler? | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| In Willie's hidey hole? | Willie'nin gizli yerinde hem de? | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| I'll mop up your blood from the inside! | İçinizdeki kanı paspaslayacağım! | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| We have a fire alarm in the ventilation room! | Havalandırma odasından yangın alarmı verildi! | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| I'll check it out. | Ben bakarım. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| Skip, skip, skip to my Lou... | Zıpla, zıpla, zıpla.. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| Top of the morning, Nelson. | Günaydın Nelson. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| And to you, Martin. | Sana da Martin. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| Skip to my Lou, my darling. | Zıplasana aşkım. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| Hey, Nelson, what gives? | Hey Nelson, ne iş çeviriyorsunuz? | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| Martin just skipped past you singing "Skip to my Lou", | Martin "Zıpla, zıpla" diye şarkı söyleyerek önünden geçti... | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| and you did nothing. | ...sense hiç bir şey yapmadın. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| Can't a guy enjoy a catchy tune? | Bir erkek hoş nağmeler söyleyemez mi? | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| I'm unclear on what you want! | Ne istediğini anlamadım! | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| Is Martin working for Jimbo? | Martin, Jimbo'ya mı çalışıyor? | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| Lisa, are you on a secure line? | Lisa güvenli hatta mıyız? | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| You're on a Bluetooth cell phone, | Bluetooth'lu cep telefonu kullanıyorsun... | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| the most vulnerable device known to man. | ...bilinen en hassas cihazdır. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| But it looks so cool. | Ama çok hoş görünüyor. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| Listen, there's a mole inside CTU. | AOAB'nin içinde bir köstebek var. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| A mole?! | Köstebek mi! | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| Yes, a mole. | Evet köstebek. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| Now, I don't have much time, | Çok zamanım yok... | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| so I'm just gonna come right out and say his name, | ...sadede gelip adını söyleyeceğim... | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| so get ready to know his name. | ...hazırsan söylüyorum. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| His name is the following: M... | Adı şu: M | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| Skip, skip, | Zıpla, zıpla... | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| skip to my Lou. | ...zıpla. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| Rice Krispie Treats?! | Pirinç patlaklı mı? | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| Way to phone it in, Sarah Wiggum. | Sarah Wiggum'un programına telefonla katılmak gibi. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| Excuse me, excuse me, I'm in the sale. | İzin verin, izin verin, ben de satışta katılıyorum. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| I'm in the sale. | Katılıyorum. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| Okay, I kept my end of the deal. | Evet, anlaştığımız gibi görevimi tamamladım. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| Release my friends. | Arkadaşlarımı serbest bırakın. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| All here, from Asimov to Zarathustra. | Asimov'dan Zarathustra'ya kadar hepsi burada. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| Where's Phobos?! | Phobos nerede? | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| He's with us now. | Artık bizimle kalacak. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| We're out of here. | Biz çıkıyoruz. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| Raisin cake. | Kuru üzümlü kek. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| Who wants raisin cake? | Kim üzümlü kek ister? | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| Don't worry, it's not too moist. | Merak etmeyin, ıslak kek değil. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| Can I have some more money? | Biraz daha para verebilir misin? | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| I gave you ten dollars. | 10 dolar verdim ya. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| All the other moms gave their husbands twenty. | Diğer bütün anneler kocalarına 20 dolar vermiş ama. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| Well, all the other husbands | Diğer kocalar... | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| don't come home dirty from fighting. | ...kavga edip kirli şekilde evlerine gelmiyor ama. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| I had to fight. | Kavga etmek zorunda kaldım. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| Lenny said his dad is Hulk Hogan, | Lenny babasının Hulk Hogan olduğunu söyledi... | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| and I know he's not. | ...ama ben o olmadığını biliyorum. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| Here's five more dollars. | 5 dolar daha veriyorum. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| Bart, are you all right? | Bart iyi misin? | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| Bart?! | Bart! | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| Hey, I'm fine. They haven't made | Ben iyiyim. Canımı yakacak adam... | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| a French horn yet that can hurt me. | ...anasının karnından doğmadı daha. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| Now, I'm sending you a picture of the bomb. | Sana bombanın fotoğrafını yolluyorum. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| That's a class fives tench dispersal unit. | Beşli dağıtım üniteli bir model. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| We have to shortout that fan. | Havalandırmaya kısa devre yaptırmak zorundayız. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| "H.D.W." What's that? | "S.I.S." Bu da ne? | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| That's the main valve of the hot dog water | Sosisli Islama Suyu dolaşım sisteminin... | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| recirculation system. | ...ana vanası. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| There's over 30 years of wiener soakings in there. | 30 yıllık ıslanmış sosisler var içinde. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | |
| Lis, you have to release that water. | Lis, bu suyu serbest bırakman lazım. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 |