Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170740
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I mean, the man could... | Yani, sadece o olabilir. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
Have all the donuts in the world! | Dünyanın tüm çöreklerini al! | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
Bacon donut. | Bacon Çöreği.. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
The biggest reason the simpsons | Elbette Simpsonlar için ünün nedeni... | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
And some of them have interesting ways of showing their appreciation. | Ve göstermek istediğim hayli ilginç fanlar var. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
Milhouse...! | Milhouse...! | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
Milhouse?! A milhouse tattoo?! | Milhouse?! | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
How can someone with glasses that thick be so stupid? | Asosyal birisi nasıl bu kadar aptal olur? | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
You've gotta be a committed fan to tattoo milhouse on your arm. | Sanırım dövmeci, 'süper fan' falandır. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
But if you think a milhouse tattoo shows commitment, | O dövmenin 'süper fan'lık olduğunu düşünüyor musunuz? | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
You ain't seen nothin' yet. | Daha neleri var! | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
All the way from this love handle all the way over to that one. | Bu yoldan fanlığın... | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
That's my kind of crazy. | Seni çılgın herif. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
You think you're a fan? | Siz de hayran mısınz? | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
I've had guys chase me down at conventions, telling me, | Anlaşmaların türlerine baktım... | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
And I'm like, "oh, god, help, somebody help me!" | Dedim: "Hey Tanrım! İmdat! Biri bana yardım etsin." | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
And there's no better place for these guys to get chased by rabid fans | Hayranları takip için hiçbir yer burası kadar iyi olamaz: | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
Than san diego comic con. | San Diego'daki. Comic Con. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
...There's a certain uninhibited sensibility that runs throughout comic con, | Comic Con'da sınır tanımayan kişiler var. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
If I learned anything from the simpsons, | Benim, Simpsonlar'dan öğrendiğim bir şey varsa... | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
In this case, morgan spurlock. | Böyle işte, Morgan Spurlock. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
We held a special casting session | Simpsonların en koyu hayranını... | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
To find the truly devoted simpsons fans | ...bulmak için bir seçim yaptık. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
...So tell us why you are the simpsons super fan. | Neden 'süper fan'sınız? Bize anlatın. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
At least 18 of the 30 days in any given month, I'm wearing a simpsons shirt. | Ayda en az 18 gün Simpsonlar tişörtü giyiyorum. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
There's zero reasons not to b e it's the greatest thing on tv. | Sadece diyebileceğim; TV'deki en iyi şey oldukları. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
Well, it comes on at 6:00, 7:30, and 11, so I try to catch all those. | Saat altı, yedi buçuk ve on birde Simpsonlar'layım. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
How much does bart sell his soul for? Five dollars. | Bart ne kadara ruhunu sattı? 5 dolar. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
Which of the bullies is jewish? Kearney? | Serserilerden hangisi Yahudi? Kearney mi? | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
I forget... No, dolph. | Ben unuttum... | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
Well, you gotta know the answer. | Cevabı bilmek zorundasınız! | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
Which of the writers is jewish? | Yahudi yazarlar kimdir? | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
Have you ever been bullied by bullies? | Hiç zorbalar alaya alındı mı? | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
: Homer, I think you should stop drinking. | Homer, içmeyi kesmelisin. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
: Oh, sure, marge. | Elbette, Marge. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
I'm gonna stop doing something that makes me have fun. | Başka bir eğlence yapıyor olacağım. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
"fox sucks!" | "FOX berbat de." "FOX berbat!" | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
I am an unauthorized homer simpson. | "İllegal bir Homer duyuyorum." | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
Did you say, "I'm gonna turn into that?" | "ben böyle mi olacağım?" dedin yoksa... ''ben böyle mi olacağım?'' dedin yoksa... | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
Worst... Insert noun... Ever. | Hepsinden daha da kötüsü! | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
I found jeremy wilcox in queens, | Odasını Simpsonlar karakterleriyle dolduran... | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
Who has stuffed his 10x10 bedroom with simpsons memorabilia. | ...koleksiyon kralı Jeremy Wilcox'u buldum. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
Who curates what he calls " the simpsonian institute." | Kendi tabiriyle: "Simpsonlar Enstitüsü." | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
If it says "the simpsons" on it, I have to have it. Yeah. | Burada tüm Simpsonlar var. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
But if I was truly gonna find the simpsoniest one of them all, | Aslında en iyi Simpsonist bulmak... | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
...I'm going to the home of glynn williams, | Şimdi Glynn Williams'ın evindeyiz. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
Like, reportedly this is what we read in the paper | Tam olarak sayıyı vereyim: | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
He's got, like, 30,000 pieces of simpsons memorabilia in his house. | 30 bin ürün olduğunu söyledi bu evde. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
Oh, my gosh... | Aman Tanrım! | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
It's already... It's already here in the hallway! | Daha girer girmez başlıyor. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
Glynn sacrificed christmas presents and birthday presents, | Glynn için en iyi hediye... | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
It's the grandchildren's inheritance. | Torunlarına miras bırakacak. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
Until I was led into his wife's secret room. | Ta ki karısının gizli odasını görünceye dek. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
You are such a fan of the simpsons. | ...neden bir Simpsonlar hayranısın? | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
My personal favorite song is "the mr. Plow theme song." | Benim en sevdiğim şarkı da Mr. Plow'un şarkısı. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
You can imagine, you know, a zen monk | Bir Zen rahibi hayal et ve... | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
Sitting on the top of a mountain for 15 years | ...bir dağın tepesinde 15 senedir otursun. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
Just thinking about that. | Sadece düşünerek. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
Like, "what is identity made manifest through this mr. Plow?" | Der ki: "Mr. Plow nasıl bir kimliktir?" | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
The blues version... The psychedelic version... The punk rock version. | Blues versiyonu... psicodélica versiyonu ve punk rock versiyonu. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
This is a really embarrassing, old school hip hop version of "mr. Plow." | Utanç verici bir hip hop versiyonu bile var. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
¶ said what's the name? ¶ | Onun adı nedir? | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
¶ mr. Plow ¶ | Bay Pulluk. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
¶ what's the name? ¶ | Adı nedir? | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
¶ m I s t e r plow ¶ | B A Y PULLUK! | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
¶ I'm there with the plow before you open your eyes ¶ | Uyanmadan, ben oradayım! | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
They probably would have been yanked off by minute three of their first episode, | ...bir dizi olsalardı daha henüz... | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
This is for the United States of america! | Bu da... | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
Serious this time! | Bu sefer gerçek. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
Because they're big, yellow people with googly eyes. | Çünkü onlar sarı ve şişik gözlülüer. Farklılar yani. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
But being animated hasn't stopped them | Ama gerçek hayatta pek çok... | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
From courting real life controversy. | ...tartışma yarattılar. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
And a lot less like the simpsons. | ...yerine Simpsonlar daha az olmalılar. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
She called it the stupidest thing she'd ever seen. | Dedi ki: "Gördüğüm en aptalca şeyler." | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
But back then it was, "this kid is talking back to his parents!" | Ama zamanla oldu: 'Bu çocuk babasına dikleniyor.' | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
You don't think much of me, do you, boy? No, sir! | Yapılacağı çok düşünmüyor ha? Hayır, efendim. Yapılacağı çok düşünmüyor ha? Hayır, efendim. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
I think the best comedy is always offending somebody. | İyi komediden hep rahatsız... | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
I think it takes kind of a healthy disrespect | Aslında Amerikalıların aradıkları... | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
And a lot of times we've been lucky in offending exactly the right people. | Ve yeterince şanslıysanız, bunu da başarırsınız. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
We'd say, "well, this will certainly offend these people who we don't like," | Biz: "Bizim gibi olmayanların, rahatsız olacağını düşünürüz." | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
And it does, and we're quite thrilled with that. | Ve bu bizi oldukça memnun eder. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
Has made an entire career out of being offended. | ...şovdan 'rahatsızlık' duydular. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
The catholic league was founded in 1973 by father virgil blum. | Katolik Ligi 1973 yılında Bay Blum tarafından kurulmuştur. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
We're basically here just to hold up a stop sign | Biz inancı yaşatmak için buradayız. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
When people may cross the line | Onlar ise bir küçümseyiş, hâkir görme ve... | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
Are we supposed to be like, like, the, the guy that you can just beat up on? | Sadece yüze tokat atanlar olmak zorunda? | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
And she's running around with the big cross, saying, | ...boynunda devasa bir haç ile dolaşıyorlar. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
"hey, it's a great thing to be catholic look, everything is changing in our society." | Katolik olmak iyidir. Ama toplumdaki algılanışa bakın. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
It leaves an impression in the mind of the viewer | Bu seyircinin aklında iz bırakıyor. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
That the catholic church really is something | Sanki Katolik Kilisesi zevk ü sefadan... | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
The network calls and says, "you can't say 'the catholic church'." | Dediler: "Katolikleri koyamazsınız." | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
Could you change it to methodist?" | 'Bir nevi Metodist gibi olsun mu?' | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
How about methodist? No! | Nasıl bir Metodist? Hayır! | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
But that's nothing compared to what the simpsons have done to nuclear power. | ...yaptıkları şeyin yanında hiç kalır: | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
Here I am at the nuclear power plant in port gibson, mississippi. | Buradaki Mississipi'deki Port Gibson nükleer santrali. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
...I'm gonna see if the simpsons does these uranium jockeys justice. | Simpsonların personel hakkındaki tesirine bakacağım. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
So how do you think homer and the simpsons | Simpsonlar'ın nükleer enerji... | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
Learn about nuclear energy from the simpsons. | Amerikalıların çoğu nükleeri Simpsonlar'dan öğrendi. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
Female automated voice: Warning: Problem in sector 7 g. | Uyarı: 7 G sektöründe problem oluştu. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |
To get into the pipeline to try to be a nuclear power employee. | Nükleer enerjide işe girmek için. | The Simpsons 20th Anniversary Special: In 3-D! On Ice!-1 | 2010 | ![]() |