Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170733
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
like poisoned mice. | büzülüp, küçülmüş görünüyordu. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
She went from farm to farm doing odd jobs. | Çiftlikten çiftliğe gezip, geçici işler yaptı. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
Sven, are you ready? | Sven, hazır mısın? | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
Why is it so dark here? | Niye bu kadar karanlık burası? | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
What's the matter with Mrs Olsson? | Bayan Olsson'un nesi var? | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
She's been lying like that all night. | Geceden beri, bu şekilde yatıyor. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
She hasn't spoken a word. | Tek bir kelime bile konuşmadı. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
Then I suppose she's dead. | O zaman, sanırım ölmüş. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
Yes, she's dead. | Evet, ölmüş. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
I'm awfully sorry. | Gerçekten çok üzgünüm. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
Is Mum dead? | Annem öldü mü? | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
She made a peaceful end. No pain. | Huzurlu bir şekilde öldü. Acısız. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
Don't be sad now. | Üzülme artık. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
You're to go to Mr H�glund today. | Bay Höglund'a gidiyorsun bugün. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
Good thing you're being taken in hand. | Seninle ilgilenecek birisi var. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
I'll notify the vicar and the police. | Ben papaza ve polise haber veririm. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
Get yours things and come with me. | Eşyalarını al ve benimle gel. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
Mr H�glund wants you to start work today. | Bay Höglund, bugün işe başlamanı istiyor. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
Take the chest | Sandığı al... | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
and I'll take the sack. | ben de çuvalı alacağım. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
Come on, Sven. Let's go. | Hadi Sven. Gidelim. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
That's Mr H�glund's house. | Bu Bay Höglund'un evi. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
You're to sleep in the stable over there. | Şuradaki ahırda uyuyacaksın. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
It's the door over there. | Kapısı şurada. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
The first pen on the left. | Soldaki ilk ağıl. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
Go on, in you go! | Gir içeri! | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
Are you the new hand? | Siz yeni misiniz? | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
Take these and fill them up there. | Al ve şurada doldur. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
Here are some sandwiches for you. | Size sandviç getirdim. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
Are you the idiot who is to work here? | Burada çalışacak aptal, sen misin? | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
We'll soon get you moving. | Seni yakında kımıldatacağız. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
I'm H�glund, the manager. | Ben Höglund, buranın yöneticisiyim. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
Call me sir. Understand? | Bana efendim diyeceksin. Anladın mı? | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
"Yes, sir." | "Evet efendim " | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
Are you strong? | Güçlü müsün? | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
You're to work here on the farm | Burada, çiftlikte çalışacak... | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
and lend a hand at my workshop in town. | kasabadaki atölyemde bana yardım edeceksin. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
I'm sorry about your mother. | Annen için üzüldüm. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
Where's �spet? | Äspet ne tarafta? | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
Straight ahead. | Dosdoğru gideceksin. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
They found they'd given him the wrong bottle | Ona yanlış şişeyi verdiklerini fark ediyorlar... | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
so they went back and said: "Still alive?" | ve geri gidip, diyorlar ki: "Hala yaşıyor musun?" | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
"That was hydrochloric acid you drank." | "İçtiğin şey hidroklorik asitti". | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
And he said: "No wonder it made a hole in the jerry." | Adam da der ki: "Lazımlıkta delik açmasına şaşmamalı". | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
It's dangerous to drink hydrochloric acid. | Hidroklorik asit içmek tehlikelidir. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
That's what is so funny. He drank acid instead of brandy. | Komik olan da bu. Brendi yerine asit içmiş. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
It's no good telling you funny stories. | Sana fıkra anlatmanın bir zevki yok. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
Take that thing out, and be careful of it. | Şu şeyi çıkarın ve dikkat edin. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
It's worth several thousand. | Değeri birkaç bin onun. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
You can hang her on that hook there. | Şuradaki çengele asabilirsin. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
I've got him! I've got him! | Yakaladım! Yakaladım! | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
What am I to do with him? Drown it. | Ne yapacağım onu? Suda boğ. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
One, two, three, four, five, six, seven, eight | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
nine, ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen... | 9, 10, 11, 12, 13, 14. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
No I can't. I can't. | Hayır, yapamam. Yapamam. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
Easy Sven. I'll take it. | Rahat ol Sven. Ben hallediyorum. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
I know, it's bloody awful. But someone's got to do it. | Çok korkunç, biliyorum. Ama birisi yapmalı. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
"A nd I saw another mighty angel come down from heaven | "Sonra, gökten inen başka bir güçlü melek gördüm. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
clothed with a cloud: and a rainbow was upon his head | Buluta sarınmıştı ve başının üzerinde bir gökkuşağı vardı. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
and his face was as it were the sun | Yüzü güneşe, | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
and his feet as pillars of fire." | ayakları da birer ateş sütununa benziyordu. " | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
Ever since the day we married... I get so bloody mad. | Evlendiğimiz günden beri, kafayı yiyorum. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
Out you go, kids. Look sharp! | Dışarı çıkın çocuklar! Gözünüzü dört açın! | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
I'm damned if I'll stand it. | Buna devam edersem, lanet olsun bana. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
Stop blubbering. Stop your whining. | Zırlamayı kes. Kes mızırdanmayı. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
I can't stand it. Stop, for Christ's sake! | Katlanamıyorum buna. İsa aşkına sus! | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
Get this off to H�kanssons today. | Bunu bugün Håkansson'a götür. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
Bengt's ill today, sir. | Bengt bugün hasta efendim. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
You drive then. | Sen sür o zaman. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
How the hell does this work? | Nasıl çalışıyor bu lanet? | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
There's no oil. | Yağı yok. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
Where the hell's the oil? | Hangi cehennemde yağ? | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
This is molasses, but it may do. | Bu şeker tortusu ama işe yarayabilir. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
Molasses! | Şeker tortusu! | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
If you pour that in the whole engine will seize up. | Onu koyarsan eğer, bütün motoru yakarsın. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
I'd like to see his dad if he wrecks the engine. | Motoru bozduğunda, babasını görmek isterdim. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
Oil is what it needs. | Yağ gerekiyor ona. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
My mum darned my stockings. | Benim çoraplarımı annem onarıyor. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
My mum's dead. Dead and buried. | Benim annem öldü. Öldü ve gömüldü. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
You damned idoit. | Seni lanet dankalak. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
The word's not idoit. It's idiot. | Kelime dankalak değil. Dangalak. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
Start by putting it in first gear. | Birinci vitese takarak başla. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
That's fine. No, never mind those. | Güzel. Hayır, boş ver onu. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
Now gently with the clutch... | Şimdi yavaşça debriyaja... | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
No, no! Take it easy! | Hayır, hayır! Sakin ol! | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
Now drive straight ahead. No, wait! | Şimdi dosdoğru git. Hayır, bekle! | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
To drive forwards you put it in first. Easy now. No! Stop! | Düz gitmek için birinci vitese takmalısın. Rahat ol. Hayır! Dur! | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
Shall I put them in the bows? Yes. | Kafesleri koyayım mı? Evet. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
I can row. | Kürek çekebilirim. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
We'll have a snifter first. | Önce bir yudum alalım. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
No, Sven, you stay here. | Hayır Sven, sen orada kal. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
Hi, there! Come here! | Hey, oradaki! Buraya gel! | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
Like a sweet? | Şeker ister misin? | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
You can keep me company while they swim. | Onlar yüzerken, bana arkadaşlık edebilirsin. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
Do you like wild strawberries? | Yaban çileği. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
Like it? Yes. Oh, look! | Sever misin? Evet. Ah, şuna bak! | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
Like some? No. | İster misin? Hayır. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
Go on. I've had some. | Hadi. Ben yedim. | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
"Do you know him, do you know him, the little tailor? | Onu tanıyor musun, onu tanıyor musun, küçük terziyi? | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |
Do you know him, do you know him, the little tailor? | Onu tanıyor musun, onu tanıyor musun, küçük terziyi? | The Simple-Minded Murderer-1 | 1982 | ![]() |