• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170534

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
–You checking into it? –I was looking for her to see… Araştırıyor musun? Göreve devam... The Shield Mum-1 2004 info-icon
if I should stick with cruiser duty. –Follow up on this. ...edebilir miyim diye soracaktım. Et. The Shield Mum-1 2004 info-icon
Wherever you want me. Nasıl istersen. The Shield Mum-1 2004 info-icon
–Gentlemen, what do we got? –B & E, robbery. Ne olmuş? Haneye tecavüz ve soygun. The Shield Mum-1 2004 info-icon
Fits your rapist profile though. Elderly woman, living alone. Tecavüzcü profilinize uyuyor. Yaşlı ve yalnız. The Shield Mum-1 2004 info-icon
–You read my memos? –Watch C.O makes us. Notlarımı okuyor musun? Evet. The Shield Mum-1 2004 info-icon
–Did the victim call it in? –No, I didn't. Arayan kurban mıydı? Hayır değildi. The Shield Mum-1 2004 info-icon
Detective Wyms and Wagenbach. Dedektif Wyms ve Wagenbach. The Shield Mum-1 2004 info-icon
Patty Klopp. My mother, Luann. Ben Patty Klopp. Annem Luann. The Shield Mum-1 2004 info-icon
They broke in last night. Dün gece eve girmişler. The Shield Mum-1 2004 info-icon
I stopped by this morning and noticed some Hummels were gone. Sabah uğradım, bazı biblolar yok olmuştu. The Shield Mum-1 2004 info-icon
Couple of tchotchkes. So what? Bir iki ıvır zıvır. Ne olmuş? The Shield Mum-1 2004 info-icon
Someone broke into your home, Ma. Anne, biri evine girmiş. The Shield Mum-1 2004 info-icon
–You have to report that. –And now you have. Bildirilmeli. İşte bildirdin. The Shield Mum-1 2004 info-icon
She's supposed to be watching her sugar levels. Şekerine dikkat etmesi gerek. The Shield Mum-1 2004 info-icon
Anything taken from the bedroom? Yatak odasından kayıp var mı? The Shield Mum-1 2004 info-icon
Not that I know of. Hayır. The Shield Mum-1 2004 info-icon
When did the robbery occur? Soygun ne zaman oldu? The Shield Mum-1 2004 info-icon
Came home around 9 from the movies. Saat 9 gibi sinemadan geldim. The Shield Mum-1 2004 info-icon
You see anybody? Kimseyi gördünüz mü? The Shield Mum-1 2004 info-icon
Just saw my things missing. Kayıp şeyler vardı. The Shield Mum-1 2004 info-icon
You weren't afraid? Korkmadınız mı? The Shield Mum-1 2004 info-icon
I've lived in this neighbourhood for 40 years. 40 yıldır bu mahallede yaşıyorum. The Shield Mum-1 2004 info-icon
Your daughter says she's trying to get you to Encino. Kızınız Encino'ya gitmenizi istiyormuş. The Shield Mum-1 2004 info-icon
You'll have to kill me before I retire to the valley. Önce beni öldürmeniz gerek. The Shield Mum-1 2004 info-icon
You got something special in mind for the ride back? Yolda anlatacağın bir şey var mı? The Shield Mum-1 2004 info-icon
The compulsive eating, the odd, distracted behaviour. Aşırı yeme, dalgın tavırlar. The Shield Mum-1 2004 info-icon
I think Luann was raped. Bence Luann tecavüze uğradı. The Shield Mum-1 2004 info-icon
Well, yeah, she's a tough, old broad, but I saw it too. Güçlü bir yaşlı kadın ama benim de dikkatimi çekti. The Shield Mum-1 2004 info-icon
You are agreeing with me? Bana katılıyor musun? The Shield Mum-1 2004 info-icon
I'm agreeing that she loses her dignity if she admits she was attacked. Tecavüzü kabullenirse gururu kırılacak. The Shield Mum-1 2004 info-icon
Her dignity and her independence. Speaking of losing your dignity… Gurur ve bağımsızlık. Gururun kırılması deyince... The Shield Mum-1 2004 info-icon
The bed was stripped. There was nothing in the clothes hamper. Yatak çarşafları yoktu. Çamaşır sepeti boştu. The Shield Mum-1 2004 info-icon
Whatever you find in there is gonna be too contaminated to test. Bulacağın şey kirlenmiştir. Test edilemez. The Shield Mum-1 2004 info-icon
Why do you throw out a perfectly good set of sheets? Niye yepyeni çarşafları atasın ki? The Shield Mum-1 2004 info-icon
To bury the truth. Gerçeği gömmek için. The Shield Mum-1 2004 info-icon
Wonder how many other buried sheets there are out there? Acaba gömülmüş kaç çarşaf daha var? The Shield Mum-1 2004 info-icon
–Here's Aramis. –Byz Lats are showing initiative. İşte Aramis. Byz Lats çetesi inisiyatifi ele almış. The Shield Mum-1 2004 info-icon
Diagur's running them better than I thought. Diagur onları iyi kullanıyor. The Shield Mum-1 2004 info-icon
Yo, Ronnie, you see him? Ronnie, gördün mü? The Shield Mum-1 2004 info-icon
Guy with the cigarettes? Yeah, I got him. Sigara kartonları taşıyanı? Evet, gördüm. The Shield Mum-1 2004 info-icon
Either this guy is sneaking shit into Chino… Bu adam ya mal sokuyor, ya da... Acaba gömülmüş kaç çarşaf daha var? The Shield Mum-1 2004 info-icon
or he needs the world's largest patch. ...koca bir nikotin bandına ihtiyacı var. The Shield Mum-1 2004 info-icon
Let's see where he takes us. Nereye götürecek bizi? The Shield Mum-1 2004 info-icon
We can't provide 24 hour protection to women who has an ex with a temper. Eski sevgilisi öfkeli olan herkese koruma veremeyiz. The Shield Mum-1 2004 info-icon
I did some checking up on this asshole. Bu herifi araştırdım. The Shield Mum-1 2004 info-icon
The last ex who got a restraining order on him left a good job in Cleveland… Kısıtlama emri çıkartan eski sevgilisi ondan kaçmak için... The Shield Mum-1 2004 info-icon
She was sure that he would kill her. Öldürüleceğinden emin. The Shield Mum-1 2004 info-icon
This one feels real to me, sir. Bana gerçek gibi geliyor. The Shield Mum-1 2004 info-icon
Look, Danny's right. Danny haklı. The Shield Mum-1 2004 info-icon
This one feels real. Bu seferki gerçek. The Shield Mum-1 2004 info-icon
Okay, we can escort her to and from work. Extra patrols. Peki, işe gidip gelirken yanına ekip verelim. The Shield Mum-1 2004 info-icon
You got one week for the guy to violate the order before I pull the plug. Kısıtlamanın ihlali için bir hafta. Sonra koruma yok. The Shield Mum-1 2004 info-icon
All right. Thank you, sir. Peki. Sağ olun efendim. The Shield Mum-1 2004 info-icon
Don't thank me. She should be thanking you. Bana teşekkür etme. Kadın sana etsin. The Shield Mum-1 2004 info-icon
I got 29 B & E's of elderly women. Eleven in the last six months. 29 yaşlı kadına tecavüz vakası var. Son 6 ayda 11 tane. The Shield Mum-1 2004 info-icon
Called the hospitals, they'll give us a heads up if anyone fits that profile. Hastaneleri aradım, bu profile uyan biri olursa bildirecekler. The Shield Mum-1 2004 info-icon
What about your new promotion? Yeni görevin nasıl? The Shield Mum-1 2004 info-icon
You sure you got time to help me on this one? Yardım için zamanın var mı? The Shield Mum-1 2004 info-icon
For this? Yeah, I'm all yours. Bu olayda mı? Evet, var. The Shield Mum-1 2004 info-icon
Yeah? Ever hear of this guy? İyi. Şu adamı duymuş muydun? The Shield Mum-1 2004 info-icon
This “Mueller's Geographical Profiles.” " Mueller'in Geographical Profiles. " The Shield Mum-1 2004 info-icon
That's the criminologist from Duke? Duke'daki kriminolog mu? The Shield Mum-1 2004 info-icon
Doctor of Criminal Logistics. Suç Lojistiği Doktoru. The Shield Mum-1 2004 info-icon
Takes data on serial violent crimes, victims, nature of the assault… Seri suç, kurban ve saldırı tipinin verilerini alıyor... The Shield Mum-1 2004 info-icon
Generates the most likely location of where the perpetrator lives or works. Failin yaşadığı veya çalıştığı yeri buluyor. The Shield Mum-1 2004 info-icon
Needs three confirmed cases to work up a preliminary profile. Profil çıkarmak için üç kesin olay lazım. The Shield Mum-1 2004 info-icon
–We've only got one victim confirmed. –Two if Luann comes clean. Kesinleşmiş bir kurbanımız var. Luann itiraf ederse iki. The Shield Mum-1 2004 info-icon
You think Aceveda will spring for it? It's expensive. Sence Aceveda kabul eder mi? Pahalı. The Shield Mum-1 2004 info-icon
No. Let's find numbers two and three. Then we'll stick him with the bill. 2 ve 3 numaraları bulalım. Sonra faturayı veririz. The Shield Mum-1 2004 info-icon
You already made arrests? Hemen tutuklama ha? The Shield Mum-1 2004 info-icon
Caught them exchanging packages of smokes and drugs… Sigara paketlerine uyuşturucu koyuyorlardı... The Shield Mum-1 2004 info-icon
along with 7500 in cash. ...ve 7.500 dolar. The Shield Mum-1 2004 info-icon
Guess that's the smuggling rate these days. Kaçak mal tarifesi bu anlaşılan. The Shield Mum-1 2004 info-icon
–Good work. –Banger puts together care packages. İyi iş. Paketleri çete üyesi hazırlıyor. The Shield Mum-1 2004 info-icon
The white guy is a frozen food delivery man… Haftada iki kez Chino'ya... The Shield Mum-1 2004 info-icon
who drops off at Chino twice a week. –What are you working? ...teslimat yapıyor. Olay ne? The Shield Mum-1 2004 info-icon
I got a tip from a cruiser last night… Dün akşam bir bilgi aldım... The Shield Mum-1 2004 info-icon
about a guy sneaking swag into the state pen. ...hapishaneye kaçak mal sokuyorlarmış. The Shield Mum-1 2004 info-icon
Shouldn't be hard to get Joe Trucker to roll on cholo and vice versa. Kamyoncu ile Meksikalı birbirlerini gammazlayacaklar. The Shield Mum-1 2004 info-icon
–You moved off the Alvarado Corridor? –Yeah. Alvarado Corridor'u bıraktın mı? Evet. The Shield Mum-1 2004 info-icon
Couldn't find you so I moved up the ladder. Seni bulamadım, merdiveni tırmandım. The Shield Mum-1 2004 info-icon
So I had some cigarettes. Sigara vardı. The Shield Mum-1 2004 info-icon
We're not talking about a couple cartons of Marlboros. Konuştuğumuz birkaç karton değil. The Shield Mum-1 2004 info-icon
We nabbed you handing off 20 thumbs of heroin too. Ayrıca 20 kapsül eroin veriyordun. The Shield Mum-1 2004 info-icon
Must be the old man's. I learned in school to just say no. Okulda sadece hayır demesini öğrendim. The Shield Mum-1 2004 info-icon
You take the orders, gather the shit, hand them off to Fred… Siparişi temin edip Fred'e veriyorsun... The Shield Mum-1 2004 info-icon
who sneaks it in with the frozen peas. Am I right? ...donmuş yiyecekle içeri sokuyor. The Shield Mum-1 2004 info-icon
–We got you dead on rights, man. –On all your wrongs. Yakalandın. Bütün haltların çıktı. The Shield Mum-1 2004 info-icon
I spoke to the DA. Savcı ile konuştum. The Shield Mum-1 2004 info-icon
If you cooperate, I can make sure that you do your time at Chino again… İşbirliği yaparsan Chino'ya hapsedilmeni garanti ederim... The Shield Mum-1 2004 info-icon
with all your fellow banditos. –Else, who knows… ...bandito'larının yanına. Yoksa... The Shield Mum-1 2004 info-icon
maybe you end up someplace chilly like Shasta. ...Shasta gibi soğuk bir yere gidersin. The Shield Mum-1 2004 info-icon
Can I go home now? Artık gidebilir miyim? The Shield Mum-1 2004 info-icon
Sorry. It's gonna be a little while. Bu biraz zaman alacak. The Shield Mum-1 2004 info-icon
–What's the problem? –We just talked to Aramis. Sorun ne? Aramis'le konuştuk. The Shield Mum-1 2004 info-icon
He told us the whole thing. Her şeyi anlattı. The Shield Mum-1 2004 info-icon
The twice a week drop offs you make at Chino State Correctional Facility. Chino Hapishanesine yaptığın teslimatları. The Shield Mum-1 2004 info-icon
I'm a delivery man. That's my job. Ben teslimatçıyım. İşim bu. The Shield Mum-1 2004 info-icon
There was heroin in this week's care package. Ama bu hafta paketlerde eroin vardı. The Shield Mum-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170529
  • 170530
  • 170531
  • 170532
  • 170533
  • 170534
  • 170535
  • 170536
  • 170537
  • 170538
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim