• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170370

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You, you're the threads. Sen, sen ilmeksin. The Shadow Line Episode #1.7-1 2011 info-icon
I'm the rope. Ben senin ipinim. The Shadow Line Episode #1.7-1 2011 info-icon
OK, Laura, you're doing really well. It's almost here. Tamam, Laura, çok iyi gidiyorsun. Neredeyse geldi. The Shadow Line Episode #1.7-1 2011 info-icon
I need one more big push from you. Bir büyük itme daha istiyorum senden. The Shadow Line Episode #1.7-1 2011 info-icon
Give me a push now. İttir şimdi. The Shadow Line Episode #1.7-1 2011 info-icon
It's out. Doğdu. The Shadow Line Episode #1.7-1 2011 info-icon
Here's your boy. İşte senin oğlun. The Shadow Line Episode #1.7-1 2011 info-icon
It's funny, but in my business you can't ever wash them enough! Komik, benim işimde her zaman ellerini tam olarak temizleyemezsin. The Shadow Line Episode #1.7-1 2011 info-icon
Now then... Evet, şimdi... The Shadow Line Episode #1.7-1 2011 info-icon
Let's take a look at you, little fella. Küçük dostuma bir bakayım. The Shadow Line Episode #1.7-1 2011 info-icon
There you go. Tamam bakalım. The Shadow Line Episode #1.7-1 2011 info-icon
Now, I look forward to welcoming you, little man. Şimdi, sana hoş geldin demek için bekleyeceğim, küçük adam. The Shadow Line Episode #1.7-1 2011 info-icon
You can't have him now. Onu şimdi alamazsınız. The Shadow Line Episode #1.7-1 2011 info-icon
No, well, let's wait a few years, at least until we can buy him a playsuit. Hayır. Bir kaç yıl bekleyelim ama en azından ona bir oyun elbisesi alabiliriz. The Shadow Line Episode #1.7-1 2011 info-icon
In here. O burada. The Shadow Line Episode #1.7-1 2011 info-icon
In my memory. Hafızamda. The Shadow Line Episode #1.7-1 2011 info-icon
And all I choose to remember Hatırlamakta seçtiğim... The Shadow Line Episode #1.7-1 2011 info-icon
is the best of him. ...onun en iyi hali. The Shadow Line Episode #1.7-1 2011 info-icon
And you can't take that from me. Ve onu benden alamazsınız. The Shadow Line Episode #1.7-1 2011 info-icon
And you will never take my son. Oğlumu da hiçbir zaman alamayacaksınız. The Shadow Line Episode #1.7-1 2011 info-icon
I didn't kill your husband. Kocanı ben öldürmedim. The Shadow Line Episode #1.7-1 2011 info-icon
But it's what you represent that did. Senin temsil ettiğin şey yaptı. The Shadow Line Episode #1.7-1 2011 info-icon
And is that how you're going to bring him up? Onu böyle mi geri getireceksin? The Shadow Line Episode #1.7-1 2011 info-icon
With Jonah on one side and us on the other? He'll know right from wrong, yes. Jonah bir tarafta biz ise diğerindeyken mi? O yanlış ve doğruyu bilecek. Evet. The Shadow Line Episode #1.7-1 2011 info-icon
And is it really that simple? Gerçekten bu kadar basit mi? The Shadow Line Episode #1.7-1 2011 info-icon
Yes, it is. Evet, basit. The Shadow Line Episode #1.7-1 2011 info-icon
Do you know what, Mrs Gabriel, I don't think there's anyone... Biliyor musunuz Bayan Gabriel, ufaklık büyüdüğünde... The Shadow Line Episode #1.7-1 2011 info-icon
you, me, your husband, even this little fellow here when he grows up who can absolutely say, ...ona hiç şüphe olmadan hangi tarafta bulunması gerektiğini söyleyecek... The Shadow Line Episode #1.7-1 2011 info-icon
without any shadow of a doubt, what side of the line they stand. ... ne sen, ne ben, ne de kocan onun yanında olacaktır. The Shadow Line Episode #1.7-1 2011 info-icon
No, I think the best that any of us can ever hope for is... Hayır, hepimizin umut ettiği en iyi şey... The Shadow Line Episode #1.7-1 2011 info-icon
just to walk it. ...sadece yoldan yürümesidir. The Shadow Line Episode #1.7-1 2011 info-icon
I hope you like the room. Umarım odayı beğenmişsindir. The Shadow Line Episode #1.7-1 2011 info-icon
Jonah paid for it. Jonah ödedi. The Shadow Line Episode #1.7-1 2011 info-icon
Yes, yes, he did. Of course, he did. Evet, evet o ödedi. Tabii ki o ödedi. The Shadow Line Episode #1.7-1 2011 info-icon
That's what insurance is for. Sigorta bunun içindir. The Shadow Line Episode #1.7-1 2011 info-icon
And it doesn't stop here, as you know. Ve bu burada da bitmiyor bildiğin gibi. The Shadow Line Episode #1.7-1 2011 info-icon
So whatever you choose to tell him, we'll still make sure his every need is catered for. Ona ne söylersen söyle, biz onun her ihtiyacını karşılayacağız. The Shadow Line Episode #1.7-1 2011 info-icon
Because if there's one thing you can be absolutely assured of, Mrs Gabriel... Çünkü garanti edebileceğim tek şey var Bayan Gabriel... The Shadow Line Episode #1.7-1 2011 info-icon
we always look after our own. ...bizden olanları her zaman koruruz. The Shadow Line Episode #1.7-1 2011 info-icon
If they say so. Yani eğitimin altında. Arkanda duruyor. The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
I really don't remember. I was upset. Monte Krisko Kontu. Kristo, aptal. The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
She packed a bag. Glenn Quentin, Snowhills Şehir Kulübünde profesyonel bir... The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
She packed a bag to go and stay with Mr. Quentin. Seni bundan mahrum etmekten nefret ederim. The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
...whom you had discovered was your wife 's lover. Emin değilim. ...golf oyuncusu. Karınızla birlikte olduğunu ortaya çıkarmışınız. The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
I was confused... Bu noktada çok eminim. The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
Along the way, I threw my gun into the Royal River. Evet öyle. The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
...before the murders took place. Evet öyle. The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
I mean, I learned my lesson. Belki eyalet senatosuna yazıp onlardan fon istemeliyim. The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
Yeah, I know how you feel. İstediğinizi getirecek olan adam benim. The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
Hey, Red, bump me a deck. Rakip takımdaki gardiyanların hiçbiri W 2'lerini getirmeyi unutmuyorlardı. The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
Good work for a man so young. Kurgu, macera. The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
You speak English, butt steak? Hey, balık! Buraya gel! The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
You follow this officer. Güney üçüncü sıra, temiz! The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
I'll take that chubby fat ass there. Adam hakkında ilk izlenimim buydu. The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
The fifth one. Put me down for a quarter deck. Sen kim diyorsun? The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
1 0 cigarettes. That's a rich bet. Demek istediğim... The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
Four brave souls. ...hücresindeymiş. The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
Rule number one: Yemek ne zaman? Gözler ileride. Gözler ileride. Bu köle işçilerle kasabadaki her işi alırsın. Bu köle işçilerle kasabadaki her işi alırsın. The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
When do we eat? Ayağa kalk. The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
Right. Right. ...işte o zaman, tüm bunların gerçek olduğunu anlıyorsunuz. The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
They march you in naked as the day you were born... O kısa süre için Shawshank'teki her adam kendini özgür hissetmişti. The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
Old life blown away in the blink of an eye. Jeoloji baskı ve zaman ister. The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
Nothing left but all the time in the world to think about it. Bunun üzerine bahse girmek iyi birşey, sanırım. The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
Hey, Fat Ass. Mektupla başarabileceğin şeylere inanamazsın. The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
Fat Ass! Ne oldu balık? Balık balık... The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
Talk to me, boy. Bu salakları dinleme beni duyuyor musun? The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
I know a couple of big old bull queers that'd just... Taze balık! The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
I want to go home! ...ve çocuklara lise diploması almalarına yardımcı oluyorum. The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
Me neither! They run this place like a fucking prison! Annemi istiyorum! The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
Smell my ass! Uykularımdan uyanıyorum. Gerçek bu. Yapılması gereken... The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
Why don't you give him some of your cigarettes instead? Lucky fuck! Jake sana teşekkür ediyor. The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
You pull infirmary duty this week? ...gideceksem en ufak bir şüphe olmamalı. The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
Hadley busted his head up pretty good. Günaydın, dostlar. The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
...trying to adapt to life on the inside. ...yeni bir hücre arkadaşı vermişlerdi. The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
I'm Andy Dufresne. ...içinde... Burada hepimizin dosta ihtiyacı vardır. Senin dostun olabilirim. The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
You're going to fit right in. Gerçeği söylemek gerekirse, hiç düşünmemiştim. The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
I understand you're a man that knows how to get things. Ağzını açıp birisine bir iki kelimeden... The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
For a toothbrush, I wouldn't ask. I'd quote a price. Pek ala. Taş çekici altı yedi inç uzunluğundadır. The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
And some mica, shale... Hiçbir şey bitmedi. The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
At least I was in my old life. I'd like to be again. Benim içinse sadece bir laf. The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
Word gets around. Gerçekte bilmek istediğiniz ne? The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
If I were you, I'd grow eyes in the back of my head. Onu uzaklaştırdım ve benim yüzümden öldü. The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
What did I miss? What's so funny? Boğa ibneler kuvvetten anlarlar. Tüm istedikleri veya anladıkları bu. The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
You'll understand when you see the rock hammer. Taş ve mücevher mağazalarında yedi dolara. The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
Risk goes up, price goes up. Let's make it an even 1 0 bucks. Skeets, yapma. Ver onu, seni bokkafa. The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
Waste of money, if you ask me. Anladım. Teşekkürler. Bay... Red. Adım Red. The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
Red. Bazılarının ona neden züppe dediklerini görebiliyorum. The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
...like a man in the park without a care or a worry in the world. Kurgu, macera. The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
Thanks. ...balığa çıkartmak. The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
Sometimes he was able to fight them off. Fakat sonra, 1949 yılının baharında... The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
That was his routine. Ona göz kulak oluruz. The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
...special detail carries with it special privileges. Wallace E. Unger. The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
Wallace E. Unger. Şu avukat beni uzun yoldan aradı, taa Texas'tan. The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
I made my usual 20 percent, of course. "Zengin bir adam olarak öldü. Petrol kuyuları ve bok." 1 milyon papele yakın. The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
He says, "Sorry to inform you, but your brother just died." ...olmuyordu. Andy için işler böyle devam etti. Onun rutini böyleydi. The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
That's great! That's like winning the sweepstakes. Onu gerçek dünyaya geri yolluyorum ve geri döndüğünde... The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
Isn't it? Bildiğiniz gibi... The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
Andy, are you nuts? Sana söyleyeyim! Sam Amca! The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
Every penny. You better start making sense. Bu yasal. IRS'e sorun. Onlar da aynı şeyi söyleyecekler. The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
I feel stupid telling you this. I'm sure you would have investigated. Siz formları alırsınız, ben de onları hazırlarım... The Shawshank Redemption-1 1994 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170365
  • 170366
  • 170367
  • 170368
  • 170369
  • 170370
  • 170371
  • 170372
  • 170373
  • 170374
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim