• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170350

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
He's back up. Liverpool Street Station. Sinyal geri geldi. Liverpool Caddesi istasyonunda. The Shadow Line Episode #1.2-1 2011 info-icon
Liverpool Street entrance. And walking east. Liverpool Caddesi girişi. Ve doğuya yürüyor. The Shadow Line Episode #1.2-1 2011 info-icon
Sync and Corrected by sopa33 www.addic7ed.com Çeviren: mjöllnir (divxplanet) Çeviren: mjöllnir The Shadow Line Episode #1.2-1 2011 info-icon
600 in all. And who will you move it onto? Toplamda 600 kilo. Kim dağıtacak peki? The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
Bob Harris. Does he trust you? Bob Harris. Sana güveniyor mu? The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
Who am I supposed to be buying from? Kimden alacağım ben şimdi? The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
Some lunatic kid in a cupboard? I don't fucking think so! Kafesteki çılgın bir çocuktan mı? Hiç sanmıyorum. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
I didn't tell them anything. I don't know where Andy is. Onlara bir şey söylemedim. Andy'nin nerede olduğunu bilmiyorum. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
Driver's missing. Şoför kayıp. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
It is very probable that Andy is the sole witness to a murder. Muhtemelen Andy cinayetin tek tanığı. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
If Andy contacts you tell him to call this number. Andy seninle irtibata geçerse ona bu numarayı aramasını söyle. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
And as we know, Julie, your mother had Alzheimer's. Bildiğimiz kadarıyla, Julie, annende de Alzheimer vardı. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
What about other treatment? Diğer tedaviler? The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
We've explored all the possibilities and now we're here. Elimizden gelen her şeyi yaptık Joseph ve şimdi de buradayız. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
I'm so sorry, Laura. For what? Çok özür dilerim, Laura. Ne için? The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
The babies. I know you want to try again. Bebekler. Yeniden denemek istediğini biliyorum. Çıkmak istiyorum. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
The clinic said we should. Klinik olabileceğini söyledi, denemeliymişiz. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
They've said that before, haven't they? Five times. Daha önce de öyle dememişler miydi? Beş kez. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
What's that? Andy Dixon's mobile phone number. Bu nedir? Andy Dixon'ın cep numarası. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
He used it half an hour after Harvey Wratten's death and who do you think he called? Ve en son Harvey Wratten ölmeden yarım saat önce kullanılmış... The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
He's up! Telefonu açtı! The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
A minute away. Eastside approach. Yakındayız. Doğu girişine yaklaştık. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
Hello? Run! Alo? Kaç! The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
Where have you been? Why didn't you go back on the night? Neredeydin? O gece neden geri dönmedin? The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
You must've guessed what was going to happen to him. Aynı şeyin senin de başına geleceğini sandın. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
It's... a different thing to see it though. Bunu... görmek çok farklı bir şey. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
I didn't realise... Farkına varmamıştım... The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
You should have gone back on the night. O gece geri dönmeliydin. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
You should have told them everything you heard. That's what we agreed. Duyduğun her şeyi onlara anlatmalıydın. Anlaşmamız buydu. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
If you'd done that you'd have been off the hook and ten grand richer. Eğer yapsaydın paçayı sıyırmıştın ve on bin de cebindeydi. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
That's lucky because you haven't got any. İyi çünkü zaten alamayacaktın. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
Given it all to your mother, I think. Hepsini annene verecektin sanırım. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
And, now you need to speak with Jay Wratten. Şimdi Jay Wratten ile konuşmalısın. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
He's threatened to kill my baby. So you need to speak with him. Bebeğimi öldürmekle tehdit etti. Yani onunla konuşman lazım. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
I just want out. Çıkmak istiyorum. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
You want out, you do exactly as I say. Çıkmak istiyorsan, ne dersem onu yapacaksın. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
And this time to the letter. Do you understand? Ve bu sefer harfiyen uyacaksın. Anladın mı? The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
Who have you spoken to apart from your mother? Annenden başka kiminle konuştun? The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
Sara and Wratten. Sara ve Wratten. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
No one else? No. Başka biri? Hayır. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
Good. Keep it that way and this could still work. Güzel. Böyle kalırsa bu iş devam edebilir. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
Your mother gave me Wratten's number. Call him. Annen Wratten'ın numarasını verdi. Ara onu. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
Tell him you were running from the police. Ona polisten kaçtığını söyle. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
And you'll meet him at the Cross Arrow Inn on Hackney Road in 20 minutes. Ve onunla 20 dakika sonra Hackney Sokağındaki Cross Arrow barında buluşacaksın. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
And then you'll tell him everything you heard. Everything you HEARD. Sonra ona duyduğun her şeyi söyleyeceksin. Duyduğun her şeyi. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
Here. Take this. Careful, it's a bit oily. Şunu al. Dikkat et biraz yağlıdır. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
Trust me, if you really knew Jay Wratten, Güven bana, Jay Wratten'ı gerçekten tanısaydın... The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
you'd turn up in a Sherman fucking tank. ...kendini mezarda bulurdun. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
It was erm... It was Harvey who told me where to go. Bana... nereye gideceğimi söyleyen Harvey'di. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
He said he had to meet someone. Birisiyle buluşması gerektiğini söyledi. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
No. Just where to go. Hayır. Sadece yeri söyledi. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
So that's where I took him, straight from the prison. Ben de onu cezaevinden aldıktan sonra doğru oraya götürdüm. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
And that's where we waited until he turned up. O gelene kadar bekledik. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
What? You saw him? Ne? Onu gördün mü? The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
No. He must've come up from behind the car. Hayır. Arabanın arkasından gelmiş olmalı. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
First I heard, he was tapping on Mr Wratten's window. İlk duyduğum, Bay Wratten'ın penceresini tıklattığıydı. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
And Mr Wratten, he's saying, "bloody hell", like he knows the guy. Ve Bay Wratten, onu tanıyormuş gibi " seni kahrolası " dedi. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
Not afraid or anything. Bir şeyden korkmamıştı. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
And then next thing he tells me to turn on the ignition Sonra bana kontağı çevirmemi söyledi... The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
so he could put the window down. ...ve penceresini indirdi. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
So I never saw his face. But I did hear his voice. Yüzünü hiç görmedim. Ama sesini duydum. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
Just before he... Şeyden önce... The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
He said... He said "Bob Harris says 'hello'." Dedi ki... The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
Now call your girlfriend. Şimdi kız arkadaşını ara. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
It's jammed. No one can hear it. Why? Şifrelenmiş. Kimse dinleyemez. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
Then do as I say. She has a sister, right? O zaman dediğimi yap. Kız kardeşi var değil mi? The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
A nurse. Recently relocated. Hemşire. Yeni tayin oldu. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
And you keep an eye on the house for her. Onun evine de göz kulak ol. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
Yes. Yes. Tell her to go there. Tell her to speak to no one, Evet. Evet. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
to make sure she's not followed. Your baby's life depends on it. ...kimseyle konuşmamasını söyle. Bebeğinin hayatı buna bağlı. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
Tell her you'll meet her there. Understand? Onunla orada buluşacağını söyle. Anladın mı? The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
I don't want any more to do with this. Daha fazla bulaşmak istemiyorum. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
It was you messed up. It's me putting it right! İşi bok eden sensin. Şimdi ben düzeltiyorum! The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
Do as I say and you'll be out of this. Dediğimi yap ve bu işten kurtul. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
I'm so sorry, yeah. Çok üzgünüm. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
Yeah. It's all going to be all right! OK? Her şey yoluna girecek! Tamam mı? The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
It's OK, yeah? Her şey yolunda. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
Don't let the soup burn. Çorbayı yakma. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
Who were you expecting? Kimi bekliyordun ki? The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
No one knows you're here? Kimse burada olduğunuzu bilmiyor mu? The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
No. You're sure? Evet. Emin misin? The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
It's not safe yet. But don't worry, by tomorrow it will be. Henüz güvenli değil. Ama merak etme yarın olacak. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
And then you'll go to the police. Sonra da polise gideceksin. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
All you have to do is tell them exactly what you told Jay Yapman gereken Jay'e ne söylediysen onlara da aynısını söylemen... The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
and then you'll be out of the picture, OK? ...sonrada olayın dışında olacaksın, tamam mı? The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
So, I have something for you. Sana bir şey getirdim. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
Can we go in there? Oraya gidebilir miyiz? The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
Keep the wolf from the door. Rather a big wolf, actually. İdareli kullan. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
It was the driving him down from the prison. Onu cezaevinden oraya kadar götürmekti. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
He laughed all the way, just sitting there in the back, Bütün yol boyunca arkada oturup güldü... The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
the sun on his face. ...yüzüne güneş vururken. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
Then he should've guessed. Tahmin etmeliydin. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
Harvey Wratten, chose his road a long time ago. Harvey Wratten, yolunu çok önce seçmişti. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
And all you did was drive him there. Senin tek yaptığın onu oraya götürmekti. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
What about... Of course. Peki bu... Tabii ki. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
In the car, you said you hadn't realised something. Arabada bir şeyin farkına varamadım demiştin. The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
What was that? What? O neydi? Ne? The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
What was it you said you hadn't realised? Farkına varmadığın şey neydi? The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
Must be something. Something you saw? Önemli olmalı. Bir şey mi gördün? The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
I don't want to see anything. I just... Bir şey görmek istemiyorum. Ben sadece... The Shadow Line Episode #1.3-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170345
  • 170346
  • 170347
  • 170348
  • 170349
  • 170350
  • 170351
  • 170352
  • 170353
  • 170354
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim