• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170169

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
(Aunt) Anne? Anne? The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
Algebra?! (Laughing) Matematik? The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
I'm yours... (Gasps ) Beni alman için... The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
..for the taking. (Laughs ) ...hazırım. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
(Groaning, laughing) Oh, my Tib... Tib'im benim... The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
(Anne ) I can more easily find one. Kolayca bulabilirim. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
(Sighs ) Sounds like the recipe for perfect contentment. Kulağa kusursuz bir rahatlığın tarifi gibi geliyor. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
(Mariana ) My dearest Freddie, En iyi arkadaşım Freddie, The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
(Mariana ) Yes. Evet. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
(Charles ) Did you get the other bag? Yes, sir. Diğer çantayı aldın mı? Evet, efendim. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
I have the means to happiness. (Laughing) ...gerçek mutluluğun anahtarı kalbimde saklı. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
when one needs them. (Chuckles ) ...baştan çıkartıcı oluyor. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
(Mariana ) My mind always turns to you Aklımda her zaman sen varsın, The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
..I've come to ask... Please don't. Buraya gelme sebebim... Lütfen yapmayın. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
(Clears throat) Mr... Mr Rawson, I, erm... Bay Rawson, The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
(Gasps ) Though! Söylemeyi unutuyordum! The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
(Laughing) It was only on account of a fistfight with a footman... Bir piyade eri ile ettiği kavgada erkek olduğunun... The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
(Laughing) Is this suitable for the dinner table, Tib? Bu anlattıkların bu sofrada konuşulacak şeyler mi, Tib? The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
Right! (Aunt) Oh, my Lord! Bu kadar yeter! Aman Tanrım! The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
(Laughs ) Do I get a good night kiss? Aunt, Uncle, I can only apologise. İyi geceler öpücüğü vermeyecek misin? Hala, Amca, çok mahcubum. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
(Chuckles ) No, they've not the nous. Hayır, öyle bir şey olmaz. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
(Tib) Don't worry, I'll catch the afternoon flyer. Endişelenme, öğleden sonraki broşüre bakarım. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
Flirting with all the girls. (Sniggers ) Ben olmasam kızlarla kim oynaşacak hem? The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
(Chuckles ) My Freddie! Freddie'm benim! The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
(Anne ) We are to read a chapter of the New Testament at the same time every day Tekrar birlikte olana kadar, her gün İncil'in bir bölümünü... The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
(Aunt) Our hearts go out to you all. Acınızı paylaşıyoruz. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
(Mrs Priestley ) Tragic business. Ne kadar üzücü bir olay. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
Oh, you do flatter me. (Both chuckle ) Gururum okşandı. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
(Man ) All the ladies look magnificent. Tüm hanımefendiler bu gece muhteşem gözüküyorlar. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
(Sighs ) Then I shall bother you no more. Seni daha fazla rahatsız etmeyeyim o zaman. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
(Mariana ) Charles suspects. Charles şüpheleniyor. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
(Anne ) My fancy and my thoughts are sick. Düşünce ve fantezilerim hasta. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
(Mariana ) I am in mourning for your uncle. Amcanın yası içerisindeyim. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
(Driver) Gee up there! Ha! Hadi oğlum! Deh! The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
Stop! Stop! (Driver) Whoa! Whoa there! Durun! Durun! Hop! Çüş! The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
(Panting) Mariana, I walked... I walked all the way from Shibden to meet you. Yürüdüm Mariana... Seninle buluşmak için Shibden'den... The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
(Driver) Ha! Go on now! Deh! Yürüyün bakalım! The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
A hundred an acre. (Scoffs ) 430 dönüm için 100 Pound. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
140. (Giggles ) 140. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
(Sniffs ) There is. Var evet. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
(Ann ) Some books on engineering from my father's library Babamın kütüphanesinden işinize yarayabileceğini... The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
(Anne ) Some books from my own library, with thanks. Kendi kütüphanemden bazı kitaplar. Teşekkürlerimle. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
(Anne ) Mm, our first pit was sunk to the bottom last week. Maden ocağımızın ilk çukuru geçen hafta kazılmaya başladı. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
(Mrs Priestley ) Very good. Çok güzel olurdu... The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
If a coal pit can be said to be handsome. (Chuckles ) ...tabi eğer bir maden çukuru yakışıklı olarak adlandırılabilseydi. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
(Ann ) My usual reading is the penny magazine. Genelde Penny Magazine okurum.* The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
(Anne ) So much is changing in farming and business İş dünyasında ve çiftçilikte birçok değişim yaşanıyor... The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
Oh! (Laughs ) It's so heavy. Çok ağır ama. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
(Laughs ) What's that? I do believe my aunt could hold it better. Olur mu hiç? Halam bile daha iyi tutardı. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
(Aunt) Miss Walker? What is it? Bayan Walker? Bu da neydi? The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
(Aunt) Miss Walker! Your auntie's here to see you. Bayan Walker! Halanız sizi görmeye gelmiş. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
(Chuckles ) That was quick. Çok çabuk geldin. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 2010 info-icon
♪ Wilt thou think of me, love Beni düşünür müsün sevgilim The Secret Diaries of Miss Anne Lister-3 2010 info-icon
♪ When thou art far away? Ayrıldığın zaman benden? The Secret Diaries of Miss Anne Lister-3 2010 info-icon
♪ Oh, I'll think of thee, love Ben seni düşüneceğim, sevgilim The Secret Diaries of Miss Anne Lister-3 2010 info-icon
♪ Never, never stray Sakın ama sakın uzaklaşma The Secret Diaries of Miss Anne Lister-3 2010 info-icon
Congratulations! Thank you! Tebrikler! Teşekkür ederim! The Secret Diaries of Miss Anne Lister-3 2010 info-icon
♪ Rock of Ages cleft for me Dağları taşları benim için yar. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-3 2010 info-icon
♪ Let me hide myself in Thee Kendimi sana saklamama izin ver. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-3 2010 info-icon
♪ Let the water and the blood Suyun ve kanın... The Secret Diaries of Miss Anne Lister-3 2010 info-icon
♪ From Thy wounded side which flowed ...yaralı tarafından akmasına izin ver. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-3 2010 info-icon
♪ Be of sin the double cure Günahın çaresi ol. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-3 2010 info-icon
♪ Save from wrath and make me pure ♪ Beni gazabından koru ve kötülükten uzak tut. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-3 2010 info-icon
You'll need to produce an heir. Yeni bir varise ihtiyacınız olacak. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-3 2010 info-icon
''Knowing Mariana has been the rain of...'' Rain? "Mariana'nın yağmurlu bir... " Yağmur mu? The Secret Diaries of Miss Anne Lister-3 2010 info-icon
and didn't want to own! ...ve böylece bu sırrı sakladı! The Secret Diaries of Miss Anne Lister-3 2010 info-icon
We were saddened to hear of your nephew, Mrs Priestley. Yeğeninizin başına gelenlere çok üzüldük, Bayan Priestley. The Secret Diaries of Miss Anne Lister-3 2010 info-icon
My name is Mary Lennox. Adım Mary Lennox. The Secret Garden-1 1993 info-icon
I was born in India. Hindistan'da doğdum. The Secret Garden-1 1993 info-icon
It was hot...and strange... Hindistan çok sıcak ve garipti. The Secret Garden-1 1993 info-icon
...and lonely in India. Orada çok yalnızdım. The Secret Garden-1 1993 info-icon
I didn't like it. Orayı hiç sevmedim. The Secret Garden-1 1993 info-icon
Nobody but my servant... Dadım dışında hiç kimse... The Secret Garden-1 1993 info-icon
...my ayah, looked after me. benimle ilgilenmezdi. The Secret Garden-1 1993 info-icon
My parents didn't want me. Ailem beni hiç istemedi. The Secret Garden-1 1993 info-icon
My mother cared only to go to parties... Annem bir partiden öbürüne koşar... The Secret Garden-1 1993 info-icon
...and my father was busy with his military duties. babam da askeri işleriyle uğraşırdı. The Secret Garden-1 1993 info-icon
I was never allowed to go to the parties. Benim partilere katılmama izin vermezlerdi. The Secret Garden-1 1993 info-icon
I watched them from my mother's bedroom window. Onları annemin odasının penceresinden seyrederdim. The Secret Garden-1 1993 info-icon
I was angry, but I never cried. Çok öfkelenirdim. ama hiç ağlamazdım. The Secret Garden-1 1993 info-icon
I didn't know how to cry. Nasıl ağlanacağını bilmezdim. The Secret Garden-1 1993 info-icon
l left my fan. You didn't have to come. l wanted to. Yelpazemi unutmuşum. Gelmene gerek yoktu. Gelmek istedim. The Secret Garden-1 1993 info-icon
My parents always thought about themselves. Annemle babam yalnızca kendilerini düşünürlerdi. The Secret Garden-1 1993 info-icon
They never thought about me. Beni hiç düşünmezlerdi. The Secret Garden-1 1993 info-icon
If only I could've known... İkisini de... The Secret Garden-1 1993 info-icon
...that in a few moments I would lose them forever. birkaç dakika sonra kaybedeceğim bilseydim. The Secret Garden-1 1993 info-icon
The families of the lndian earthquake orphans should please go to Dock 2. Hindistan'daki deprem kurbanı yetimlerin aileleri 2 numaralı iskeleye lütfen. The Secret Garden-1 1993 info-icon
We're here, Mary! Can you believe it? Buradayız Mary! Buna inanabiliyor musun? The Secret Garden-1 1993 info-icon
She's so sour. l heard that she never cried when her parents died. Ne kadar soğuk bir kız. Annesiyle babası ölünce hiç ağlamamış. The Secret Garden-1 1993 info-icon
''Mistress Mary, quite contrary....'' ''Bayan Mary, çok asabi...'' The Secret Garden-1 1993 info-icon
Numbers 38 and 39... 38 ve 39 numaralar... The Secret Garden-1 1993 info-icon
...George and Amy Brent. George ve Amy Brent. The Secret Garden-1 1993 info-icon
Numbers 40 and 41... 40 ve 41 numaralar... The Secret Garden-1 1993 info-icon
...Timothy and Thomas Burke. Timothy ve Thomas Burke. The Secret Garden-1 1993 info-icon
Here we are! Here we are! Buradayız! The Secret Garden-1 1993 info-icon
Oh, my boys, my boys. Ah yavrularım, yavrularım. The Secret Garden-1 1993 info-icon
Number 43, Mary Lennox. 43 numara, Mary Lennox. The Secret Garden-1 1993 info-icon
''Mary, Mary, quite contrary ''Mary, Mary, çok asabi The Secret Garden-1 1993 info-icon
''How does your garden grow? ''Ne yetişir bahçende? The Secret Garden-1 1993 info-icon
''With silver bells ''Gümüş zillerle The Secret Garden-1 1993 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170164
  • 170165
  • 170166
  • 170167
  • 170168
  • 170169
  • 170170
  • 170171
  • 170172
  • 170173
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim