Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170169
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
(Aunt) Anne? | Anne? | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 | 2010 | ![]() |
Algebra?! (Laughing) | Matematik? | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 | 2010 | ![]() |
I'm yours... (Gasps ) | Beni alman için... | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 | 2010 | ![]() |
..for the taking. (Laughs ) | ...hazırım. | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 | 2010 | ![]() |
(Groaning, laughing) Oh, my Tib... | Tib'im benim... | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 | 2010 | ![]() |
(Anne ) I can more easily find one. | Kolayca bulabilirim. | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 | 2010 | ![]() |
(Sighs ) Sounds like the recipe for perfect contentment. | Kulağa kusursuz bir rahatlığın tarifi gibi geliyor. | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 | 2010 | ![]() |
(Mariana ) My dearest Freddie, | En iyi arkadaşım Freddie, | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 | 2010 | ![]() |
(Mariana ) Yes. | Evet. | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 | 2010 | ![]() |
(Charles ) Did you get the other bag? Yes, sir. | Diğer çantayı aldın mı? Evet, efendim. | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 | 2010 | ![]() |
I have the means to happiness. (Laughing) | ...gerçek mutluluğun anahtarı kalbimde saklı. | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 | 2010 | ![]() |
when one needs them. (Chuckles ) | ...baştan çıkartıcı oluyor. | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 | 2010 | ![]() |
(Mariana ) My mind always turns to you | Aklımda her zaman sen varsın, | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 | 2010 | ![]() |
..I've come to ask... Please don't. | Buraya gelme sebebim... Lütfen yapmayın. | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 | 2010 | ![]() |
(Clears throat) Mr... Mr Rawson, I, erm... | Bay Rawson, | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 | 2010 | ![]() |
(Gasps ) Though! | Söylemeyi unutuyordum! | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 | 2010 | ![]() |
(Laughing) It was only on account of a fistfight with a footman... | Bir piyade eri ile ettiği kavgada erkek olduğunun... | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 | 2010 | ![]() |
(Laughing) Is this suitable for the dinner table, Tib? | Bu anlattıkların bu sofrada konuşulacak şeyler mi, Tib? | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 | 2010 | ![]() |
Right! (Aunt) Oh, my Lord! | Bu kadar yeter! Aman Tanrım! | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 | 2010 | ![]() |
(Laughs ) Do I get a good night kiss? Aunt, Uncle, I can only apologise. | İyi geceler öpücüğü vermeyecek misin? Hala, Amca, çok mahcubum. | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 | 2010 | ![]() |
(Chuckles ) No, they've not the nous. | Hayır, öyle bir şey olmaz. | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 | 2010 | ![]() |
(Tib) Don't worry, I'll catch the afternoon flyer. | Endişelenme, öğleden sonraki broşüre bakarım. | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 | 2010 | ![]() |
Flirting with all the girls. (Sniggers ) | Ben olmasam kızlarla kim oynaşacak hem? | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 | 2010 | ![]() |
(Chuckles ) My Freddie! | Freddie'm benim! | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 | 2010 | ![]() |
(Anne ) We are to read a chapter of the New Testament at the same time every day | Tekrar birlikte olana kadar, her gün İncil'in bir bölümünü... | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 | 2010 | ![]() |
(Aunt) Our hearts go out to you all. | Acınızı paylaşıyoruz. | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 | 2010 | ![]() |
(Mrs Priestley ) Tragic business. | Ne kadar üzücü bir olay. | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 | 2010 | ![]() |
Oh, you do flatter me. (Both chuckle ) | Gururum okşandı. | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 | 2010 | ![]() |
(Man ) All the ladies look magnificent. | Tüm hanımefendiler bu gece muhteşem gözüküyorlar. | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 | 2010 | ![]() |
(Sighs ) Then I shall bother you no more. | Seni daha fazla rahatsız etmeyeyim o zaman. | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 | 2010 | ![]() |
(Mariana ) Charles suspects. | Charles şüpheleniyor. | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 | 2010 | ![]() |
(Anne ) My fancy and my thoughts are sick. | Düşünce ve fantezilerim hasta. | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 | 2010 | ![]() |
(Mariana ) I am in mourning for your uncle. | Amcanın yası içerisindeyim. | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 | 2010 | ![]() |
(Driver) Gee up there! Ha! | Hadi oğlum! Deh! | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 | 2010 | ![]() |
Stop! Stop! (Driver) Whoa! Whoa there! | Durun! Durun! Hop! Çüş! | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 | 2010 | ![]() |
(Panting) Mariana, I walked... I walked all the way from Shibden to meet you. | Yürüdüm Mariana... Seninle buluşmak için Shibden'den... | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 | 2010 | ![]() |
(Driver) Ha! Go on now! | Deh! Yürüyün bakalım! | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 | 2010 | ![]() |
A hundred an acre. (Scoffs ) | 430 dönüm için 100 Pound. | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 | 2010 | ![]() |
140. (Giggles ) | 140. | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 | 2010 | ![]() |
(Sniffs ) There is. | Var evet. | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 | 2010 | ![]() |
(Ann ) Some books on engineering from my father's library | Babamın kütüphanesinden işinize yarayabileceğini... | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 | 2010 | ![]() |
(Anne ) Some books from my own library, with thanks. | Kendi kütüphanemden bazı kitaplar. Teşekkürlerimle. | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 | 2010 | ![]() |
(Anne ) Mm, our first pit was sunk to the bottom last week. | Maden ocağımızın ilk çukuru geçen hafta kazılmaya başladı. | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 | 2010 | ![]() |
(Mrs Priestley ) Very good. | Çok güzel olurdu... | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 | 2010 | ![]() |
If a coal pit can be said to be handsome. (Chuckles ) | ...tabi eğer bir maden çukuru yakışıklı olarak adlandırılabilseydi. | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 | 2010 | ![]() |
(Ann ) My usual reading is the penny magazine. | Genelde Penny Magazine okurum.* | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 | 2010 | ![]() |
(Anne ) So much is changing in farming and business | İş dünyasında ve çiftçilikte birçok değişim yaşanıyor... | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 | 2010 | ![]() |
Oh! (Laughs ) It's so heavy. | Çok ağır ama. | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 | 2010 | ![]() |
(Laughs ) What's that? I do believe my aunt could hold it better. | Olur mu hiç? Halam bile daha iyi tutardı. | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 | 2010 | ![]() |
(Aunt) Miss Walker? What is it? | Bayan Walker? Bu da neydi? | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 | 2010 | ![]() |
(Aunt) Miss Walker! Your auntie's here to see you. | Bayan Walker! Halanız sizi görmeye gelmiş. | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 | 2010 | ![]() |
(Chuckles ) That was quick. | Çok çabuk geldin. | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-2 | 2010 | ![]() |
♪ Wilt thou think of me, love | Beni düşünür müsün sevgilim | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-3 | 2010 | ![]() |
♪ When thou art far away? | Ayrıldığın zaman benden? | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-3 | 2010 | ![]() |
♪ Oh, I'll think of thee, love | Ben seni düşüneceğim, sevgilim | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-3 | 2010 | ![]() |
♪ Never, never stray | Sakın ama sakın uzaklaşma | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-3 | 2010 | ![]() |
Congratulations! Thank you! | Tebrikler! Teşekkür ederim! | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-3 | 2010 | ![]() |
♪ Rock of Ages cleft for me | Dağları taşları benim için yar. | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-3 | 2010 | ![]() |
♪ Let me hide myself in Thee | Kendimi sana saklamama izin ver. | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-3 | 2010 | ![]() |
♪ Let the water and the blood | Suyun ve kanın... | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-3 | 2010 | ![]() |
♪ From Thy wounded side which flowed | ...yaralı tarafından akmasına izin ver. | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-3 | 2010 | ![]() |
♪ Be of sin the double cure | Günahın çaresi ol. | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-3 | 2010 | ![]() |
♪ Save from wrath and make me pure ♪ | Beni gazabından koru ve kötülükten uzak tut. | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-3 | 2010 | ![]() |
You'll need to produce an heir. | Yeni bir varise ihtiyacınız olacak. | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-3 | 2010 | ![]() |
''Knowing Mariana has been the rain of...'' Rain? | "Mariana'nın yağmurlu bir... " Yağmur mu? | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-3 | 2010 | ![]() |
and didn't want to own! | ...ve böylece bu sırrı sakladı! | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-3 | 2010 | ![]() |
We were saddened to hear of your nephew, Mrs Priestley. | Yeğeninizin başına gelenlere çok üzüldük, Bayan Priestley. | The Secret Diaries of Miss Anne Lister-3 | 2010 | ![]() |
My name is Mary Lennox. | Adım Mary Lennox. | The Secret Garden-1 | 1993 | ![]() |
I was born in India. | Hindistan'da doğdum. | The Secret Garden-1 | 1993 | ![]() |
It was hot...and strange... | Hindistan çok sıcak ve garipti. | The Secret Garden-1 | 1993 | ![]() |
...and lonely in India. | Orada çok yalnızdım. | The Secret Garden-1 | 1993 | ![]() |
I didn't like it. | Orayı hiç sevmedim. | The Secret Garden-1 | 1993 | ![]() |
Nobody but my servant... | Dadım dışında hiç kimse... | The Secret Garden-1 | 1993 | ![]() |
...my ayah, looked after me. | benimle ilgilenmezdi. | The Secret Garden-1 | 1993 | ![]() |
My parents didn't want me. | Ailem beni hiç istemedi. | The Secret Garden-1 | 1993 | ![]() |
My mother cared only to go to parties... | Annem bir partiden öbürüne koşar... | The Secret Garden-1 | 1993 | ![]() |
...and my father was busy with his military duties. | babam da askeri işleriyle uğraşırdı. | The Secret Garden-1 | 1993 | ![]() |
I was never allowed to go to the parties. | Benim partilere katılmama izin vermezlerdi. | The Secret Garden-1 | 1993 | ![]() |
I watched them from my mother's bedroom window. | Onları annemin odasının penceresinden seyrederdim. | The Secret Garden-1 | 1993 | ![]() |
I was angry, but I never cried. | Çok öfkelenirdim. ama hiç ağlamazdım. | The Secret Garden-1 | 1993 | ![]() |
I didn't know how to cry. | Nasıl ağlanacağını bilmezdim. | The Secret Garden-1 | 1993 | ![]() |
l left my fan. You didn't have to come. l wanted to. | Yelpazemi unutmuşum. Gelmene gerek yoktu. Gelmek istedim. | The Secret Garden-1 | 1993 | ![]() |
My parents always thought about themselves. | Annemle babam yalnızca kendilerini düşünürlerdi. | The Secret Garden-1 | 1993 | ![]() |
They never thought about me. | Beni hiç düşünmezlerdi. | The Secret Garden-1 | 1993 | ![]() |
If only I could've known... | İkisini de... | The Secret Garden-1 | 1993 | ![]() |
...that in a few moments I would lose them forever. | birkaç dakika sonra kaybedeceğim bilseydim. | The Secret Garden-1 | 1993 | ![]() |
The families of the lndian earthquake orphans should please go to Dock 2. | Hindistan'daki deprem kurbanı yetimlerin aileleri 2 numaralı iskeleye lütfen. | The Secret Garden-1 | 1993 | ![]() |
We're here, Mary! Can you believe it? | Buradayız Mary! Buna inanabiliyor musun? | The Secret Garden-1 | 1993 | ![]() |
She's so sour. l heard that she never cried when her parents died. | Ne kadar soğuk bir kız. Annesiyle babası ölünce hiç ağlamamış. | The Secret Garden-1 | 1993 | ![]() |
''Mistress Mary, quite contrary....'' | ''Bayan Mary, çok asabi...'' | The Secret Garden-1 | 1993 | ![]() |
Numbers 38 and 39... | 38 ve 39 numaralar... | The Secret Garden-1 | 1993 | ![]() |
...George and Amy Brent. | George ve Amy Brent. | The Secret Garden-1 | 1993 | ![]() |
Numbers 40 and 41... | 40 ve 41 numaralar... | The Secret Garden-1 | 1993 | ![]() |
...Timothy and Thomas Burke. | Timothy ve Thomas Burke. | The Secret Garden-1 | 1993 | ![]() |
Here we are! Here we are! | Buradayız! | The Secret Garden-1 | 1993 | ![]() |
Oh, my boys, my boys. | Ah yavrularım, yavrularım. | The Secret Garden-1 | 1993 | ![]() |
Number 43, Mary Lennox. | 43 numara, Mary Lennox. | The Secret Garden-1 | 1993 | ![]() |
''Mary, Mary, quite contrary | ''Mary, Mary, çok asabi | The Secret Garden-1 | 1993 | ![]() |
''How does your garden grow? | ''Ne yetişir bahçende? | The Secret Garden-1 | 1993 | ![]() |
''With silver bells | ''Gümüş zillerle | The Secret Garden-1 | 1993 | ![]() |