• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 169955

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Thank you. You're doing nice work. I thank you. Teşekkürler. İyi iş çıkardın. Ben teşekkür ederim. The Running Man-2 1987 info-icon
Tony, you're finally getting it. Tony, sonunda alışmaya başladın. The Running Man-2 1987 info-icon
Guns. You don't need guns to jam a satellite. Silahlar. Bir uyduyu karıştırmak için silahlara ihtiyacın yok. The Running Man-2 1987 info-icon
I do. To keep it. Onu elimde tutmak için var. The Running Man-2 1987 info-icon
The minute I steal the signal... Ağ kapatmaya çalışacak yörüngedeki... The Running Man-2 1987 info-icon
the network will try to shunt the next one in orbit. ...bir sonraki sinyali kapatmaya çalışacak. The Running Man-2 1987 info-icon
Stevie's group is going inside to stop them now. Stevie' nin grubu onları durduracak. The Running Man-2 1987 info-icon
These kids? Bu çocuklar mı? The Running Man-2 1987 info-icon
This is a bad move, Mic. Bu yanlış bir hamle Mic. The Running Man-2 1987 info-icon
They need a leader, someone with experience. Bir lidere ihtiyaçları var. Tecrübeli birisine. The Running Man-2 1987 info-icon
I thought you were looking for the door. Sanırım sen az önce kapıyı arıyordun. Yoksa yanılıyor muyum? The Running Man-2 1987 info-icon
I told Killian I'd be back. Killian' a geri döneceğimi söyledim. The Running Man-2 1987 info-icon
I wouldn't want to be a liar. Yalancı çıkmak istemem. The Running Man-2 1987 info-icon
Listen up, everybody. Herkes dinlesin. The Running Man-2 1987 info-icon
I want you all to consider yourselves picked up... Hepiniz sezon sonuna kadar... The Running Man-2 1987 info-icon
for the rest of the season. ...dolu olduğunuzu unutmayın. The Running Man-2 1987 info-icon
What, are you my people or an oil painting? Benim insanlarım mısınız yoksa birer yağlı tablo mu? The Running Man-2 1987 info-icon
We're up nine points. İzlenme oranlarında 9 puan yükseldik. The Running Man-2 1987 info-icon
Come on, now. Let's go, champ. Canlanın hadi. Hadi gidelim şampiyon. The Running Man-2 1987 info-icon
We're going to send the uplink code in 20 minutes. Verici kodunu 20 dakika sonra göndereceğiz. The Running Man-2 1987 info-icon
Ten seconds later, I'll go on the air. 10 saniye içinde yayına gireceğiz. The Running Man-2 1987 info-icon
We'll be ready. If you want to make an impression... Hazır olacağız. Eğer insanları etkilemek... The Running Man-2 1987 info-icon
forget the speech. ...istiyorsan konuşma yapma. The Running Man-2 1987 info-icon
Try this instead. Bunları yayınla yeter. The Running Man-2 1987 info-icon
The original video from the Bakersfield Massacre... Bakersfield Katliamı' nın yayın için... The Running Man-2 1987 info-icon
before they edited for broadcasting. ...değiştirilmeden önceki orijinal hali. The Running Man-2 1987 info-icon
Where did you hide that? Bunları nerende sakladın? The Running Man-2 1987 info-icon
Hey, what the hell? Hey, bu da ne? The Running Man-2 1987 info-icon
Begin satellite coding sequence. Uydunun şifre çözme işlemine başlıyoruz. The Running Man-2 1987 info-icon
Load uplink code into transponder grid. Verici kodunu transponder şebekesine yolla. The Running Man-2 1987 info-icon
Shunt power to main circuits. Ana kontrollerin gücünü kes. The Running Man-2 1987 info-icon
Mr. Spock, you have the conn. Mr. Spock, bağlantı sağlandı. The Running Man-2 1987 info-icon
Who's Mr. Spock? Mr. Spock da kim? The Running Man-2 1987 info-icon
Come on. Let me hear it now. Hadi. Şimdi beni dinleyin. The Running Man-2 1987 info-icon
Welcome to the post game wrap up show! Oyun arası şovumuza hoşgeldiniz. The Running Man-2 1987 info-icon
Ladies, I love you. Bayanlar, hepinizi çok seviyorum. The Running Man-2 1987 info-icon
Thank you, young man. Teşekkürler genç adam. The Running Man-2 1987 info-icon
Hello! You're on the air. Merhaba. Yayındasın. The Running Man-2 1987 info-icon
Hi, Damon. My name is Wendy. I have a question about Dynamo. Merhaba, Damon. Ben Wendy. Dynamo hakkında bir sorum vardı. The Running Man-2 1987 info-icon
Is he seriously hurt? He's gonna be fine, love. Ciddi şekilde yaralandı mı? Düzelecek. Aşkım. The Running Man-2 1987 info-icon
Fortunately, it seems... Good luck. Öyle gözüküyor ki... İyi şanslar. The Running Man-2 1987 info-icon
Dynamo was still under factory warranty. Dynamo hala fabrika garantisi altında. The Running Man-2 1987 info-icon
You're on the air. Yayındasın. The Running Man-2 1987 info-icon
I feel bad about the dead stalkers. Ölen iz sürücüler için çok üzgünüm. The Running Man-2 1987 info-icon
Is there any way I can make a donation to help out their families? Acaba ailelerine yardım için bağışta bulunabilir miyim? The Running Man-2 1987 info-icon
What a darling you are. Yes, my dove. Ne kadar güzel bir düşünce. Evet, güvercinim. The Running Man-2 1987 info-icon
All you do is send your checks to the Patriots' Fund... Çeklerinizi Vatanseverler... Fonu adına The Running Man-2 1987 info-icon
care of this station... ...bu kanalamıza gönderin. The Running Man-2 1987 info-icon
That's it. We got that baby! Tamamdır. Bağlantı sağlandı. The Running Man-2 1987 info-icon
Those contributions are tax deductible. Yapacağınız bağışların hepsi vergiden muaftır. The Running Man-2 1987 info-icon
Damon.! Damon.! The Running Man-2 1987 info-icon
Yes.! Yes.! Yes.! Evet! Evet! Evet! The Running Man-2 1987 info-icon
We don't lie. Biz yalan söylemiyoruz. The Running Man-2 1987 info-icon
Like our previous winners... Tıpkı önceki kazananlar gibi. The Running Man-2 1987 info-icon
Whitman, Price and Haddad. Whitman, Price ve Haddad. The Running Man-2 1987 info-icon
You remember them. Onları hatırlıyorsunuz. The Running Man-2 1987 info-icon
There they are at this very moment... Üçü de şu an Maui güneşinde topluma... The Running Man-2 1987 info-icon
basking under the Maui sun... ...olan borçlarını tam olarak... The Running Man-2 1987 info-icon
their debt to society paid in full. ...ödemiş şekilde bronzlaşıyorlar. The Running Man-2 1987 info-icon
Watch... Şu... The Running Man-2 1987 info-icon
that screen. ...ekrana bakın. The Running Man-2 1987 info-icon
Yankee Nine niner. What's the status of the crowd? Yankee 9 90. Kalabalığın durumu nedir? The Running Man-2 1987 info-icon
No weapons are evident. Silahsızlar. The Running Man-2 1987 info-icon
Eliminate anything moving. I said the crowd is unarmed. Hareket eden herşeyi vurun. Kalabalık silahsız. The Running Man-2 1987 info-icon
There are lots of women and children down there. Aşağıda yüzlerce kadın ve çocuk var. The Running Man-2 1987 info-icon
All they want is some food.! Tek istedikleri biraz yiyecek. The Running Man-2 1987 info-icon
As you were, Richards.! Proceed with Plan Alpha. Dediğimi yap, Richards.! Alfa planını uygulayın. The Running Man-2 1987 info-icon
All rioters must be eliminated. Bütün ayaklananlar öldürülecek. The Running Man-2 1987 info-icon
The hell with you. I will not fire at helpless human beings. Canın cehenneme! Yardıma muhtaç insanlara ateş açmam. The Running Man-2 1987 info-icon
Where's it coming from? The network satellite. Bu nereden geliyor. Ağın uydusundan. The Running Man-2 1987 info-icon
Abort mission. Return to base. Görevi iptal edin. Üsse dönün. The Running Man-2 1987 info-icon
Don't touch that dial. Sakın o tuşa basma. The Running Man-2 1987 info-icon
Detain Richards and proceed as ordered. Richards' ı gözaltına alın. Emredildiği şekilde devam edin. The Running Man-2 1987 info-icon
Richards, what are you doing? Richards, ne yapıyorsun? The Running Man-2 1987 info-icon
If you'll please bear with us! Lütfen bize güvenin. The Running Man-2 1987 info-icon
We're experiencing technical difficulties! Teknik arızalarla karşı karşıyayız! The Running Man-2 1987 info-icon
It's show time! Şov zamanı! The Running Man-2 1987 info-icon
Get the people out! Come on! İnsanları çıkarın! Hadi çabuk! The Running Man-2 1987 info-icon
Thought it was pretty funny out there in the zone. Aşağıda bayağı komik olacağını düşünmüştüm. The Running Man-2 1987 info-icon
What's the matter now, bitch? Şimdi sorun ne orospu? The Running Man-2 1987 info-icon
Why aren't you laughing? Şimdi neden gülmüyorsun? The Running Man-2 1987 info-icon
Because there's nothing funny about a dickless moron... Çünkü aleti olmayan ve kıçında pille dolaşan... The Running Man-2 1987 info-icon
with a battery up his ass! ...bir moronun gülünecek birşeyi olmaz! The Running Man-2 1987 info-icon
I'll show you dickless! Şimdi sana aletim var mı yok mu göstereceğim! The Running Man-2 1987 info-icon
Get out of my way! Get down! Down! Yolumdan çekilin! Yere yatın! Yere yatın! The Running Man-2 1987 info-icon
Hello, cutie pie. Merhaba, sevimli şey. The Running Man-2 1987 info-icon
One of us is in deep trouble. İkimizden birinin başı çok büyük belada. The Running Man-2 1987 info-icon
Sven, do you want to talk to Mr. Richards? Sven, bay Richards ile konuşmak ister misin? The Running Man-2 1987 info-icon
I got to score some steroids. Biraz steroid almam lazım. The Running Man-2 1987 info-icon
You look pissed. Kötü gözüküyorsun Ben. The Running Man-2 1987 info-icon
Believe me, you got every right to be. İnan bana, düşündüğün herşeyde haklısın. The Running Man-2 1987 info-icon
But, hey, will you just let me explain? Ama açıklamam için bana biraz müsade edecek misin? The Running Man-2 1987 info-icon
This is television. That's all it is. Bu televizyon. Hepsi bu. The Running Man-2 1987 info-icon
It's nothing to do with people. It's to do with the ratings. İnsanlarla bir alakası yok. Herşey izlenme oranlarıyla ilgili. The Running Man-2 1987 info-icon
For 50 years, we've told them what to eat... 50 yıl boyunca onlara ne yemeleri, ne içmeleri,... The Running Man-2 1987 info-icon
what to drink, what to wear. ...ne giymeleri gerektiğini söyledik. The Running Man-2 1987 info-icon
For Christ's sake, don't you understand? Tanrı Aşkına Ben, anlamıyor musun? The Running Man-2 1987 info-icon
Americans love television. Amerikalı' lar televizyona bayılır. The Running Man-2 1987 info-icon
They wean their kids on it. Çocuklarını emzirirken izliyorlar. The Running Man-2 1987 info-icon
They love game shows, they love wrestling. Oyun şovlarına bayılıyorlar, güreşe bayılıyorlar. The Running Man-2 1987 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169950
  • 169951
  • 169952
  • 169953
  • 169954
  • 169955
  • 169956
  • 169957
  • 169958
  • 169959
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim