• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 169953

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Your name is Amber, right? Yeah. Adın Amber değil mi? Evet. The Running Man-2 1987 info-icon
Okay, Amber. I need you to remember these numbers. Amber, söyleyeceğim rakamları aklında tutmanı istiyorum. The Running Man-2 1987 info-icon
We've got to get them to Mic and the resistance. Bunları Mic' e ulaştırmamız gerekiyor. The Running Man-2 1987 info-icon
All right. I will! Then let's go! Tamam. Yaparım. Ondan sonra gideriz. The Running Man-2 1987 info-icon
I love this saw. Bu testereye bayılıyorum. The Running Man-2 1987 info-icon
This saw is part of me. Bu testere benim bir parçam. The Running Man-2 1987 info-icon
And I'm gonna make it part of you! Senin de bir parçan yapacağım. The Running Man-2 1987 info-icon
Keep it! Senin parçan olarak kalabilir. The Running Man-2 1987 info-icon
18, 24. 18, 24. The Running Man-2 1987 info-icon
18, 24. 61. 18, 24. 61. The Running Man-2 1987 info-icon
Say them. Say them! Tekrar et! Tekrar et! The Running Man-2 1987 info-icon
18, 24, 61, B. Can we go now? 18, 24, 61, B. Gidebilir miyiz? The Running Man-2 1987 info-icon
Not yet. "Not yet"? What do you mean? Daha değil. Daha değil mi? Ne demeye çalışıyorsun? The Running Man-2 1987 info-icon
17, 7, 4? 17, 7, 4? The Running Man-2 1987 info-icon
17, 17, 4. 17, 17, 4. The Running Man-2 1987 info-icon
Come to me, my love. Oh, my God. Gel bana sevgilim. Oh, Tanrım. The Running Man-2 1987 info-icon
Let me go! Richards! Bırak beni gideyim! Richards! The Running Man-2 1987 info-icon
Hey! Light head! Hey! Işık kafa! The Running Man-2 1987 info-icon
Hey, Christmas tree! Richards! Hey, Yılbaşı ağacı! Richards! The Running Man-2 1987 info-icon
Follow me, light bulb! Beni takip et ampul kafa! The Running Man-2 1987 info-icon
Oh, God! I'm stuck! Oh, Tanrım. Sıkıştım. The Running Man-2 1987 info-icon
God, cut! Go to commercials! Tanrım, kesin! Reklamları girin! The Running Man-2 1987 info-icon
Jesus Christ! I have no power. Yüce İsa! Hiç gücüm yok! The Running Man-2 1987 info-icon
Cut! Go to commercial! Kes! Reklamları girin! The Running Man-2 1987 info-icon
I won't kill a helpless human being. Hayır. Çaresiz bir insanı öldüremem. The Running Man-2 1987 info-icon
Not even sadistic scum like you. Senin gibi sadist bir pislik olsa dahi. The Running Man-2 1987 info-icon
Oh, my God! Boo! Oh, Tanrım Yuuuh! The Running Man-2 1987 info-icon
Do it! Bitir işini! The Running Man-2 1987 info-icon
What happened to Buzzsaw? Buzzsaw ' a ne oldu? The Running Man-2 1987 info-icon
He had to split. Ayrılması gerekti. The Running Man-2 1987 info-icon
Hey, what an incredible battle! Hey, ne kadar müthiş bir dövüştü! The Running Man-2 1987 info-icon
Buzzsaw gone... Buzzsaw gitti... The Running Man-2 1987 info-icon
Dynamo down... Dynamo düştü... The Running Man-2 1987 info-icon
but the stalk isn't over till the fat lady sings... ...ama takip daha bitmedi. Şişman kadın sahneye çıkana kadar şov bitmez. The Running Man-2 1987 info-icon
and the very last criminal... Bizim programımızda ise son iz sürücü çıkana kadar şov bitmez. The Running Man-2 1987 info-icon
Fireball, report to wardrobe at once. Fireball, rapor için soyunma odasına. The Running Man-2 1987 info-icon
Fireball, you're wanted in wardrobe. Fireball, acele soyunma odasına bekleniyorsun. The Running Man-2 1987 info-icon
And our half time show! Sırada Devre arası şovumuz. The Running Man-2 1987 info-icon
Laughlin, break's over. Laughlin, tamam ara bitti. The Running Man-2 1987 info-icon
Come on. Let's get going. Hadi. Gidelim. The Running Man-2 1987 info-icon
I'm going somewhere, but not with you. Ben bir yere gidiyorum. Ama sensiz. The Running Man-2 1987 info-icon
Buzzsaw took care of my... traveling arrangements. Buzzsaw tatil programımı ayarlamış. The Running Man-2 1987 info-icon
But he gave me the code. Ama bana uydu verici kodunu verdi. The Running Man-2 1987 info-icon
The underground has a broadcast center... Yeraltı örgütünün 4. sektörde... The Running Man-2 1987 info-icon
in quadrant four. ...bir yayın merkezi var. The Running Man-2 1987 info-icon
Take her. Take her and the code to Mic. Kızı al ve kodu Mic' e ulaştır. The Running Man-2 1987 info-icon
Don't let us die for nothin'. Bir hiç uğruna ölmemize izin verme. The Running Man-2 1987 info-icon
We're countin' on you. Sana güveniyoruz. The Running Man-2 1987 info-icon
Don't let us down. Bizi yüzüstü bırakma. The Running Man-2 1987 info-icon
I don't want to be the only asshole in heaven... Cennetteki tek göt deliği ben olmak istemiyorum. The Running Man-2 1987 info-icon
It should be me down there. Orada yatan ben olmalıydım. The Running Man-2 1987 info-icon
We got him? Hey, Ben? Bağladın mı? Hey, Ben? The Running Man-2 1987 info-icon
I got to hand it to you, pal. Hakkını vermem lazım, adamım. The Running Man-2 1987 info-icon
You got the whole network here in an uproar. Bütün ağda yeni bir heyecan dalgası başlattın. The Running Man-2 1987 info-icon
They're shipping bicarb to theJustice Department in crates. Adalet Bakanlığı' na sandıklar dolusu bikarbonat yolluyorlar. The Running Man-2 1987 info-icon
So that's why this little call is just between you and I. Bu konuşma ikimiz arasında. Sadece senle ben. The Running Man-2 1987 info-icon
It's not on the air. Yayında değiliz. The Running Man-2 1987 info-icon
Listen very carefully, Ben. Beni iyi dinle, Ben. The Running Man-2 1987 info-icon
How would you like a three year contract, guaranteed... Garantili 3 yıllık bir kontrat,... The Running Man-2 1987 info-icon
a Cadre credit line... ...limitsiz kredi,... The Running Man-2 1987 info-icon
and a beachfront condo? ...ve plajda bir eve ne dersin? The Running Man-2 1987 info-icon
Sound impossible? İmkansız mı geldi? The Running Man-2 1987 info-icon
Ben, that's the standard deal for a network stalker. Ben, bu ağ iz sürücüleri için standart bir anlaşma. The Running Man-2 1987 info-icon
I know real talent... Yeteneği olan birini... The Running Man-2 1987 info-icon
when I see it, Ben, and I'd hate to see you get canceled tonight... ...ilk görüşte anlarım. Daha da ileriye gidebilecekken... The Running Man-2 1987 info-icon
when you could go the distance. ...bu gece ölmeni istemem. The Running Man-2 1987 info-icon
Say the word, Ben, and you could be the one doing the stalking. Kabul et Ben. Sen de bir iz sürücü olabilirsin. The Running Man-2 1987 info-icon
You cold blooded bastard. I'll tell you what I think of it. Seni soğuk kanlı, duygusuz piç! Sana ne düşündüğümü söyleyeyim. The Running Man-2 1987 info-icon
I'll live to see you eat that contract. O kontratı sana yedirebilmek için yaşayacağım. The Running Man-2 1987 info-icon
But I hope you leave room for my fist... Yumruğumu yiyene kadar yaşamanı istiyorum... The Running Man-2 1987 info-icon
because I'm going to ram it into your stomach... ...çünkü onu karnının derinliklerine kadar sokacağım ve... The Running Man-2 1987 info-icon
and break your goddamn spine! ...o Tanrı' nın cezası omurganı kıracağım. The Running Man-2 1987 info-icon
Damon, it's for you. Damon, bu sana. The Running Man-2 1987 info-icon
Who? It's the attorney general. Kim? Avukat. The Running Man-2 1987 info-icon
Get out. Everybody out. Dışarı çıkın! Herkes dışarı. The Running Man-2 1987 info-icon
Come on. Move. Hadi. Hareket edin. The Running Man-2 1987 info-icon
Fireball! Fireball! Fireball! Fireball! Fireball! Fireball! Fireball! Fireball! The Running Man-2 1987 info-icon
Come on, Fireball! Hadi, Fireball! The Running Man-2 1987 info-icon
He's my hero! İşte benim kahramanım! The Running Man-2 1987 info-icon
There he goes. Fireball's on his way. İşte gidiyor! Fireball yola koyuldu. The Running Man-2 1987 info-icon
And Dynamo's down but not out. Back to you, Damon. Dynamo düştü, ama oyundan çıkmadı. Sendeyiz, Damon. The Running Man-2 1987 info-icon
Hey! All right, Agnes. Hey! Tamam, Agnes. The Running Man-2 1987 info-icon
Listen now. Big chance for you. Win a whole lot of prizes. Şimdi dinle. Senin için büyük şans. Muhteşem ödüller kazan! The Running Man-2 1987 info-icon
You know we've still got two crack stalkers out there, right? Hala 2 tane iz sürücümüz var. The Running Man-2 1987 info-icon
Dynamo and Fireball. Dynamo ve Fireball. The Running Man-2 1987 info-icon
Who do you think will make the next kill? İlk önce kimin öldüreceğini düşünüyorsun? The Running Man-2 1987 info-icon
Oh, boy. That's a tough one. Oh, Tanrım. Bu çok zor bir seçim. The Running Man-2 1987 info-icon
Give it a try. You can do it. Who do you think? Bir dene. Yapabilirsin. Sen hangisini düşünüyorsun? The Running Man-2 1987 info-icon
I think the next kill... Bence ilk önce öldüren... The Running Man-2 1987 info-icon
will be made by... Ben Richards. Ben Richards olacak. The Running Man-2 1987 info-icon
She can't do that! Hold it. Bunu yapamaz! Dur. The Running Man-2 1987 info-icon
Agnes. Richards is a runner. You've got to pick a stalker. Agnes, biliyorsun ki Richards bir koşucu. Bir iz sürücü seçmen gerekiyor. The Running Man-2 1987 info-icon
I can pick anyone I choose... İstediğimi seçebilirim. The Running Man-2 1987 info-icon
and I choose... Ben de... The Running Man-2 1987 info-icon
Ben Richards. Ben Richards' ı seçiyorum. The Running Man-2 1987 info-icon
That boy's one mean motherfucker. O gerçek bir sikici! The Running Man-2 1987 info-icon
$200 on Richards! $200 Richards' a! The Running Man-2 1987 info-icon
Come on! 200 on Richards! Hadi! 200 Richards için! The Running Man-2 1987 info-icon
$200 on Richards! Come on! $200 Richards' a! Hadi. The Running Man-2 1987 info-icon
Just do it? Hadi yap? The Running Man-2 1987 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169948
  • 169949
  • 169950
  • 169951
  • 169952
  • 169953
  • 169954
  • 169955
  • 169956
  • 169957
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim